• 《二十》小妹妹 雷蒙·錢德勒作品集

    我辦公室外的走廊上還和平日一般人來人往。我開門走進那間靜謐的、散發著霉味的小接待室,還是同往常一樣感覺自己像是掉進了一口干涸了二十年的枯井——永遠沒人愿意回到那里。空氣中彌漫著陳年灰塵的氣味,就像足球比賽的采訪一樣陳腐乏味。

    我打開里門,那里同樣是死一般沉悶的空氣,同樣有灰塵落滿膠合板表面,觸目所及的是破碎一地的安逸生活夢想。我打開窗戶,擰開收音機,里面的聲音“轟”地一下大聲襲來,等我把音量調回正常時,電話聽起來仿佛已經響了一會兒。我摘下扔在電話上的帽子,拿起話筒。

    也是她該和我聯絡的時候了。她冷靜清晰的聲音說:“這回我是說真的。”

    “說下去。”

    “我以前撒過謊,但我現在說的是真的。奧林真的和我聯絡了。”

    “說下去。”

    “你不相信我,我能從你的聲音聽出來。”

    “你從我的聲音可什么都聽不出來,我是個偵探。他和你聯絡了?”

    “從灣城打來的電話。”

    “稍等。”我把話筒擱在沾滿棕色污漬的便條簿上,然后點上我的煙斗。別急。謊言永遠是有耐性的。我再次拿起話筒。

    “這一套我們之前已經玩過。”我說,“你這種年齡不該如此健忘,我想朱格史密斯對此恐怕不會太高興。”

    “請不要嘲弄我,這件事非常嚴肅。他收到了我的信,搬家后他去郵局要過他的信件。他知道我待在哪兒,也知道我什么時候到的,所以他打來了電話。他現在和一個認識的醫生待在一起,幫他做點事。我告訴過你他念過兩年醫科。”

    “醫生有名字嗎?”

    “有,一個有趣的名字,文森特·拉加蒂醫生。”

    “稍等一下,有人敲門。”

    我小心翼翼地放下話筒,仿佛它很脆弱,仿佛它是玻璃絲做的。我拿出一塊手帕,擦擦握住話筒的那只手掌。我起身走到嵌入墻里的衣櫥前,看著破碎鏡子里自己的臉。沒錯是我。我看起來很緊張——我的生活節奏太快了。

    文森特·拉加蒂醫生,懷俄明街九六五號。花環安樂屋的斜對面。角落上的木結構房子。安靜的地方。不錯的街區。已故克勞森的朋友,有可能。他或許不承認,但還是有可能。

    我拿起話筒,克制住聲音里的顫抖。“名字怎么拼?”我問。

    她拼了出來——很輕易,也很準確。“那不就沒事了嗎,對不?”我說,“虛驚一場——或者堪薩斯曼哈頓那兒有什么別的說法。”

    “不要老拿我開玩笑,奧林麻煩大了,有人——”她的聲音抖動了一下,氣息變得急促起來,“一些黑幫匪徒正在追捕他。”

    “別傻了,歐法梅,灣城沒有黑幫匪徒,那都是電影里的場景。拉加蒂醫生的電話號碼是什么?”

    她告訴我號碼。沒錯。我不敢說拼圖工作已經大功告成,但它們至少看起來像是同一個圖形里的零件了。這就是我一直想要弄清楚的事情。

    “請你去那里看看他,幫幫他。他不敢離開那房子。畢竟我付過你錢。”

    “我退給你了。”

    “可我又拿給了你。”

    “你給我的,好像是我不怎么想收下的東西。”

    一陣沉默。

    “好吧,”我說,“好吧,只要我還抽得出時間我就去。現在我自己都自身難保。”

    “為什么?”

    “盡說謊話不說真話。我一定會付出代價。我沒有一些人那么幸運。”

    “但我沒撒謊,菲利普。我沒撒謊。我急得要發狂了。”

    “深呼吸一次,再讓我聽聽你發狂是什么樣。”

    “他們可能會殺了他。”她平靜地說。

    “那請問文森特·拉加蒂醫生一直在干嗎?”

    “他什么都不知道,那是當然。求你,求你馬上去。我有地址,你稍等一下。”

    然后那個小鈴鐺響了——走廊盡頭的那個,聲音不大,不過最好你能聽到它,不管周圍還有什么噪聲,總還是聽見的好。

    “電話簿里應該有他的地址,”我說,“真是巧極了,我恰好有本灣城電話簿。四點左右打電話給我,或者五點,最好五點。”

    我咔的迅速掛斷電話,起身關掉收音機,廣播里說的事我一件也沒聽到。我再度把窗戶關上。我打開書桌抽屜,從里面拿出魯格槍帶在身上,再把帽子扣在頭上。出門前我又看了一眼鏡子中自己的臉。

    我看上去仿佛下定決心要開車跳崖。

    国语精彩对白在线视频