• 《菩薩戒本羯磨校勘說明》藏要 歐陽竟無作品集

      一.是書校歴二週.一譯校.二刻校。


      二.譯校凡用五種異本。(一)藏文本勝友等譯菩薩地初持瑜伽處戒品.略稱藏本。


      (二)北涼曇無讖譯菩薩地持經戒品.〈別出菩薩戒本〉略稱地持。(三)劉宋求那跋


      摩譯菩薩善戒經戒品.略稱善戒。〈以上三種異譯〉(四)藏文本智鎧等譯德光造菩


      薩戒品釋.略稱德光釋。(五)藏文本勝友智鎧等譯勝子造菩薩戒品大疏.略稱


      勝子疏。〈以上二種註釋〉


      三.譯校對勘凡有四事。(一)諸本文句詳略具缺不同者.皆註出曰.某本云云。(二)


      諸本譯義較爲明暢正確者.註出曰.勘某本云云。(三)註書解釋可資參證者.亦


      註出曰.某釋云云。(四)因此對勘而見今譯未愜者.幷加按語曰.今譯云云。


      四.刻校用南宋刻爲底本.對校麗刻訂正文字.附註曰.原刻云云.依麗刻云云。


      五.刊本款式.戒本各戒分段排列.幷註出序數。


      ********************


      六.校勘資料出處如次。


      (一)藏文本菩薩地初持瑜伽處戒品.byan%-chub sems-dpah!i sah!i gshih!i


      rnal-h!byor-gyi gnas-las tshul-khrims-kyi leh!u.德格版丹珠.經解部wi字


      函.七三頁下至一○一頁下。


      (二)菩薩地持經戒品.


      (三)菩薩善戒經戒品.以上二種金陵刻經處刊會譯本。


      (四)藏文本德光菩薩戒品釋.byan%-chub sems-dpah!i tshul-khrims-kyi leh!u-


      h!i bc#ad-pa.德格版丹珠.經解部h!i字函.一八八頁下至一九七頁上。


      (五)藏文本勝子菩薩戒品大疏.byan%-chub sems-dpah!i tshul-khrims-kyi le-


      h!uh!i rgya-cher h!grel-pa.同函一九七頁上至二二七頁上。


      (六)本書南宋刻麗刻.悉依日本弘教書院縮刷正藏本及大正大藏經本校


      註。


      ********************

    国语精彩对白在线视频