• 《序》瘋狂下午茶 埃勒里·奎因作品集

    在過去的序文中只是獲得了一些擔任司儀的虛名。是介于埃勒里·奎因先生和他的觀眾間的一個緩沖帶,我確實也對這份工作勝任并感到偷快。在這一本書里擔任我通常的任務,我必須承認我只是代表我的朋友站在陰暗的地方,為古老的想象和難以抗拒的習慣所驅使。在過去我有正當的借口——舉例來說,我只是負責把埃勒里的案子介紹給廣大讀者——在目前我沒有一丁點的借口參與在內。事實上,這整件事降臨在我身上是出乎我意料之外的。

    我第一次知道這件事是埃勒里把我叫來說道:“聽著,J.J.,這些事你過去處理得都非常好——”

    “什么事?”我問道。

    “序文那類的。你知道——”

    “你在說什么?”

    “哎,”埃勒里相當羞怯地說,“我被竊聽了,J.J.。我擔心你所從事的公然刺激銷售已經過時了。不久前我才把我的筆記都看了一遍——”

    “別跟我說,”我叫道,“你發掘了一些我不知道的案子!”

    “很多案子,事實上有許多我無法拒絕。有一些是你知道的。記得梅遜吧——費尼斯·梅遜,派克羅法律公司的?”

    “當然……老天!還有蕭家那個案子,是我叫他去找你的。”

    “沒錯。然后你出城去了還是怎么了——我不相信你能搞清楚究竟發生了什么事。不管了,那是其中一樁。我已經做了不少事,它們很快就會出單行本了。呃——你可不可以寫一篇序文,像往常一樣?”

    事情的結果是我無法拒絕埃勒里,而他說基于許多原因他不能把手稿給我,所以在無計可施的情況之下,我去找維利警官。

    “警官,”我卑微地說,“你知不知道埃勒里·奎因現在在寫的這本書?”

    “什么書?”警官大聲說道,他似乎有點懷疑,“他總是在寫書。”

    我知道我甚至不能告訴維利那是本什么樣的書:“那里面,”我滿懷希望地說,“講到梅遜和蕭家的案子。”

    “梅遜和蕭家的案子……”維利搔著他的巨領,“呃,那一本!”接著他開始笑,“真特別的案子!”

    “啊,那么你是知道這個案子嘍,”我解脫地嘆口氣,“呃,警官,你愿不愿意幫我為那本書寫一篇序文?你知道——看在友誼之類的分上。”

    “我?”維利警官張大了嘴,然后他開始往后退,“對不起,馬克先生——我想奎因警官正在等我。”

    奎因警官或許是在等維利,但是我先到達他那里。我發現那位老紳士正埋首于報告之中,而且顯然對他辦公室里的某種東西感到很氣憤。這一刻似乎并不適合提出要求,但我承認我已經走投無路了,我未加思索就脫口而出了。

    奎因警官放下他的筆,吸了一些鼻煙,并往后靠在他的椅子上:“請坐,馬克——”他說著,不是很友善地,“我要好好給你上一課。我知道你是埃勒里的好朋友,僅此而已,但你難道從來沒有想過你是個大笨蛋嗎?”

    “大笨——”這可真狠狠地給了我一擊,“恐怕我并不懂你的意思,警官。”

    “這就是我兒子朋友的問題,”老紳士嘆道,“他對他們催眠還是怎么的。你還不明白過去這五六年來他一直在欺騙你?”

    “欺騙我!”

    “沒錯,他簡直是一個獄卒,逼你做那種工作!”

    “但那是一種樂趣,一份——一份榮幸。”我抗議,駭然地。

    奎因警官迷蒙的藍眼睛眨了眨:“那是他的手段漂亮,”他冷冷地說,“要你工作而且還樂在其中,你當然會繼續為他的書撰寫優美簡短的序文嘍?”

    “我不認為你抓到重點了,警官,”我開口,“我要問你是不是不肯寫這篇序文,在這種情況之下——”

    “唉,我一直試圖要告訴你,”老紳士笑著說,“答案是我不肯。榮幸全屬于你的。”接著他又加上一句,我覺得是氣話,“不過它們只是小場面,有一部分是。”

    我咬著手指甲:“我該怎么辦?埃勒里說這很趕——”

    “別急,別急,不要被嚇跑了,”奎因警官帶著憐憫的神情說著,“我知道你的感受。埃勒里帶著我轉來轉去好久了,我自己都覺得有些眼花繚亂的。你何不草草地寫下我不肯幫你?這或許會讓埃勒里大笑一場,還可以填滿好幾頁呢。”

    所以我在這里甚至很感謝那個建議。埃勒里對我要做的事一無所知——他正在明尼蘇達的某處追捕砍掉被害人左手食指的兇手——而且我敢說他會抱怨我缺乏應變能力。

    如果說在這件事里有什么足以彌補缺陷的特點的話,那就是我發現自己處在一個令人愉快且不尋常的角度——至少就埃勒里·奎因的記錄來說。我深深期待好幾個令人興奮的閱讀夜晚。我建議我們一齊來品嘗這份樂趣!

    ——J.J.MCC.

    国语精彩对白在线视频