• 《莊辛論幸臣》古文觀止 吳楚材作品集

    出自:《戰國策》
         

    【題解】

    戰國中期,楚國是與秦國并稱的強國。不過,這種情況沒能維持太久,楚國在之后一連串的戰爭中受挫,國力漸漸衰弱。楚頃襄王在位時,重用小人,疏遠忠義之士,楚國局勢岌岌可危。大臣莊辛曾以危言警告頃襄王,但頃襄王不聽,莊辛憂憤之下去了趙國,最終郢都果然被秦人攻破。頃襄王逃。

    【原文】

    臣聞鄙語曰:“見兔而顧犬,未為晚也;亡羊而補牢,未為遲也。”臣聞昔湯、武以百里昌,桀、紂以天下亡。今楚國雖小,絕長續短,猶以數千里,豈特百里哉?

    王獨不見夫蜻蛉乎?六足四翼,飛翔乎天地之間,俛啄蚊虻而食之,仰承甘露而飲之,自以為無患,與人無爭也;不知夫五尺童子方將調飴膠絲[1],加己乎四仞之上[2],而下為螻蟻食也。

    夫蜻蛉其小者也,黃雀因是以。俯噣白粒[3],仰棲茂樹,鼓翅奮翼,自以為無患,與人無爭也;不知夫公子王孫左挾彈,右攝丸,將加己乎十仞之上,以其類為招[4]。晝游乎茂樹,夕調乎酸咸,倏忽之間,墜于公子之手。

    夫雀其小者也,黃鵠因是以[5]。游乎江海,淹乎大沼,俯噣鱔鯉,仰嚙菱衡[6],奮其六翮[7],而凌清風,飄搖乎高翔,自以為無患,與人無爭也;不知夫射者方將修其碆盧[8],治其矰繳[9],將加己乎百仞之上。被磻[10],引微繳,折清風而抎矣[11]。故晝游乎江河,夕調乎鼎鼐[12]。

    夫黃鵠其小者也,蔡靈侯之事因是以。南游乎高陂,北陵乎巫山,飲茹溪流,食湘波之魚。左抱幼妾,右擁嬖女,與之馳騁乎高蔡之中,而不以國家為事;不知夫子發方受命乎靈王,系己以朱絲而見之也。

    蔡靈侯之事其小者也,君王之事因是以。左州侯,右夏侯,輦從鄢陵君與壽陵君[13],飯封祿之粟,而載方府之金,與之馳騁乎云夢之中,而不以天下國家為事;而不知夫穰侯方受命乎秦王,填黽塞之內,而投己乎黽塞之外[14]。到陳國,想起了忠心的莊辛,就招他來到陳國,莊辛為使頃襄王悔悟,就對他進行了一番勸諫。本文寫的就是莊辛與頃襄王的談話,其核心是討論幸臣給國家帶來的危害。

    【注釋】

    [1]飴(yí):用米麥制成的糖漿。

    [2]仞:古時的計量單位,以七尺或八尺為一仞。

    [3]噣:通“啄”。

    [4]招:目標。

    [5]黃鵠(hú):天鵝。

    [6]嚙(niè):咬。衡:通“荇”,水草。

    [7]翮(hé):泛指鳥的翅膀。

    [8]碆(bō):古代射鳥用的拴在絲繩上的石箭鏃。盧:黑色的弓。

    [9]矰(zēnɡ):古代用來射鳥的拴著絲繩的短箭。

    [10](jiān):銳利。磻:通“碆”。

    [11]抎:通“隕”,落下。

    [12]鼐(nài):大鼎。

    [13]輦:原指古代用人拉著走的車子,后多指天子或王室坐的車子。

    [14]黽(ménɡ)塞:古關塞名,即今河南信陽西南的平靖關。

    【翻譯】

    我聽到過這樣的俗話:“見到野兔再回頭呼喚獵狗,還不算晚;丟了羊再去修補羊圈,還不算遲。”我還聽說,從前商湯和周武王只憑借百里大的地方興盛起來,夏桀、商紂雖然擁有整個天下,最后卻淪于滅亡。現在楚國地盤雖然小了,但是截長補短,還有數千里,豈只有百里大?

    大王難道沒有看見過蜻蜓嗎?它有六只腳、四個翅膀,在天地間自由飛翔,低頭捉取蚊、虻一類的飛蟲吃,抬頭吮吸著甘甜的露水,自以為不會有什么災禍,和誰也沒有爭端;哪知那五尺高的小孩子,正在將糖漿涂在絲網上,要把自己從四仞高的空中粘下來,而落地后就會成為螻蟻的食物。

    蜻蜓還算小的,黃雀也是這樣呀。它俯身啄食白米粒,飛上茂密的樹枝棲息,振翅奮飛,自以為不會有什么災禍,和誰也沒有爭端;哪知那些公子王孫左手拿著彈弓,右手握著彈丸,正要從十仞高的天空中射殺自己,以這樣的小鳥作為他們彈射的目標。它白天還在茂密的樹枝間玩耍,晚上就被用醬醋烹調了,頃刻之間,便落入公子王孫之手。

    黃雀還算是小的,天鵝也是如此啊。它在江海間翱游,在湖沼間棲息,低頭啄食鱔魚、鯉魚,仰頭嚼著菱葉和荇菜,振起翅膀,駕著清風,在高空中翱翔,自以為不會有什么災禍,和誰也沒有爭端;哪知獵人正在修理弓箭,整理系箭的絲繩,要從百仞的高空中射殺自己。它帶著銳利的箭頭,拖著細細的絲繩,從清風中栽落下來。它白天還在江湖中遨游,晚上卻已被煮在鍋里。 

    天鵝還算是小的,蔡靈侯的事也是如此啊。他南游高坡,北登巫山,在茹溪飲馬,在湘江食魚,左手抱著年輕的妃子,右手摟著心愛的美人,和她們一同驅車馳騁在高蔡的路上,而不把國家大事放在心頭;他哪里知道楚將子發正在接受楚王下達的命令,要用紅繩子將自己綁起來去見楚王呢。

    蔡靈侯的事還算是小的,大王的事也是如此啊。大王身左有州侯,身右有夏侯,輦車后跟隨的是鄢陵君和壽陵君,吃著由封邑供給的糧食,車上載著國庫里的金銀,與這些人在云夢澤中縱馬馳騁,而不把天下國家的大事放在心上;大王哪里知道穰侯剛剛接受了秦王的命令,陳兵在楚國黽塞以內,要把自己趕到黽塞之外去啊。 

    【解讀】

    以物喻人、由小及大、層層推進是本文的一大特色。這篇文章本意是勸誡君王不要寵幸小人,但是它沒有直截了當地論說幸臣的壞處,而是列舉了蜻蜓、黃雀、黃鵠、蔡靈侯不知道居安思危以致遭受禍殃的事例,借以說明幸臣的危害性。此文以理服人,以情動人,通篇都是勸勉之辭。

    国语精彩对白在线视频