• 《編纂古籍今注今譯序》禮記今注今譯 王云五作品集

    由于語言文字習俗之演變,古代文字原為通俗者,在今日頗多不可解。以故,讀古書者,尤以在具有數千年文化之我國中,往往苦其文義之難通。余為協助現代青年對古書之閱讀,在距今四十余年前,曾為本館創編《學生國學叢書》數十種,其凡例如下:

    一、中學以上語文功課,重在課外閱讀,自力攻求;教師則為之指導焉耳。唯重篇巨帙,釋解紛繁,得失互見,將使學生披沙而得金,貫散以成統,殊非時力所許;是有需乎經過整理之書篇矣。本館鑒此,遂有《學生國學叢書》之輯。

    二、本叢書所收,均重要著作,略舉大凡:經部如詩、禮、春秋;史部如史、漢、五代;子部如莊、孟、荀、韓,并皆列入;文辭則上溯漢、魏,下迄五代;詩歌則陶、謝、李、杜,均有單本;詞則多采五代、兩宋;曲則擷取元、明大家;傳奇、小說,亦選其英。

    三、諸書選輯各篇,以足以表見其書,其作家之思想精神、文學技術者為準;其無關宏旨者,概從刪削。所選之篇類不省節,以免割裂之病。

    四、諸書均為分段落,作句讀,以便省覽。

    五、諸書均有注釋;古籍異釋紛如,即采其較長者。

    六、諸書卷首,均有新序,述作者生平,本書概要。凡所以示學生研究門徑者,不厭其詳。

    然而此一叢書,僅各選輯全書之若干片段,猶之嘗其一臠,而未窺全豹。及一九六四年,余謝政后重主本館,適編譯館有《資治通鑒今注》之編纂,甫出版三冊,以經費及流通兩方面,均有借助于出版家之必要,商之于余,以其系就全書詳注,足以彌補余四十年前編纂《學生國學叢書》之闕,遂予接受。甫歲余,而全書十有五冊,千余萬言,已全部問世矣。

    余又以《資治通鑒今注》,雖較《學生國學叢書》已進一步,然因若干古籍,文義晦澀,今注以外,能有今譯,則相互為用,今注可明個別意義,今譯更有助于通達大體,寧非更進一步歟?

    幾經考慮,乃于一九六七年秋決定編纂經部今注今譯第一集十種,其凡例如下:

    一、經部今注今譯第一集,暫定十種(1),其書名及白文(2)字數如下:

    《詩經》  三九一二四字

    《尚書》  二五七○○字

    《周易》  二四二○七字

    《周禮》  四五八○六字

    《禮記》  九九○二○字

    《春秋左氏傳》  一九六八四五字

    《大學》  一七四七字

    《中庸》  三五四五字

    《論語》  一二七○○字

    《孟子》  三四六八五字

    以上白文共四八三三七九字。

    二、今注仿《資治通鑒今注》體例,除對單字詞語詳加注釋外,地名必注今名,年份兼注公元,衣冠文物莫不詳釋,必要時并附古今比較地圖與衣冠文物圖案。

    三、全書白文四十七萬余字,今注假定占白文百分之七十,今譯等于白文百分之一百三十,合計白文連注譯約為一百四十余萬言。

    本館所任之古籍今注今譯,經慎選專家定約從事,閱時最久者將及兩年,較短者不下一年,則以屬稿諸君,無不敬恭將事,求備求詳;迄今只有《尚書》及《禮記》兩種交稿,所有注譯字數,均超出原預算甚多,以《禮記》一書言,竟超過倍數以上。茲當第一種之《尚書今注今譯》排印完成,問世有日,謹述緣起及經過如上。

    王云五

    一九六九年九月二十五日

    * * *

    (1) 編者注:因版權問題,此次簡體中文新版本中缺少《周禮今注今譯》一書。另外,《大學今注今譯》《中庸今注今譯》兩本合為一本《大學中庸今注今譯》。

    (2) 編者注:白文指書的正文部分,亦指不附注釋的書。

    国语精彩对白在线视频