小銀和我
-
《 七十四、薩里托》小銀和我 希梅內斯作品集
葡萄收獲季節里的一個昏暗的下午,正當我走到小河邊的葡萄園里的時候,婦女們告訴我,有個小黑人在打聽我。 我立刻就往場上走去,看見他已經從小路上向下走來。 “薩里托!” 薩里托是我的波…
-
《 八十八、十月的午間》小銀和我 希梅內斯作品集
假期過去了,孩子們都隨著最早出現的黃葉回學校去了。多么孤獨啊。家里的陽光空虛得象飄落的秋葉,遠逝的叫喊和縹緲的笑聲還鳴響在幻想之中…… 在還留有花朵的玫瑰園上空,薄暮在徐徐而降,落…
-
《 六十五、夏天》小銀和我 希梅內斯作品集
小銀在流血,被牛虻咬得流出了紫紅的粘稠的血漿。知了拉鋸似地在松樹上鳴叫,沒完沒了……片刻的沉睡之后,一睜開雙眼,看見沙面上的景色變得一片雪白,象猙獰的化石一樣。在這炎熱之中,不由得…
-
《 十九、紅色風景》小銀和我 希梅內斯作品集
山頂落日,一片深紅,像被自己的那些玻璃般透明的光芒刺割得遍體鱗傷,鮮血淋漓。綠色的松林,因落日的霞光使它變得昏紅而酸溜溜地很不高興。各色各樣的花瓣和草葉都通亮透明,這時刻一切都浸浴…
-
《 八十九、安托尼亞》小銀和我 希梅內斯作品集
小河漲水了,夏末時節兩岸盛裝的金色黃百合,都被沖得四散飄零,一片片的花瓣帶著她的美麗,隨著流水逝去…… 安托尼亞穿著件星期天的華服,在選擇過河的地方。從哪兒才能過得去呢?我們放的石…
-
《 一百十二、休養》小銀和我 希梅內斯作品集
從我休養的房間里,在昏黃的燈光、柔軟的地毯和壁幔之間,聽著街上人們在星星露珠的夢一般的夜色中走過。還有那些驢子從田野里回來時輕快的蹄音;還有孩子們游戲時的呼喚。 可以想得到,驢子那…
-
《 八十、雁群飛過》小銀和我 希梅內斯作品集
寧靜的夜晚,我去給小銀送水。滿布著星星的天空,有些浮云在飄動。寂靜的廄欄里,聽得見一種連續的啼鳴,從天空經過。 那是雁群。為了逃避海上的風暴,它們在向內陸飛行。有時覺得仿佛我們在往…
-
《 七十五、午休以后》小銀和我 希梅內斯作品集
當我在無花果樹下醒來的時候,下午淺黃的陽光已近乎蒼白,給人以一種慘淡的美感! 一陣溶著薔薇花香的微風輕拂過我剛醒來的汗涔涔的身體。慈和的老樹微微搖動著它的闊葉,一會兒被影子遮上,一…
-
《 六十二、她和我們》小銀和我 希梅內斯作品集
小銀啊,也許她是走了——到哪兒去了?——坐在那太陽下的黑色火車里,沿著高高路基上的鐵軌,剪開密布的白云,向北方疾馳而去。 我和你正在金黃的麥浪之中,那里遍灑著七月里已布滿灰色花蕊的…
-
《 三十一、魔鬼》小銀和我 希梅內斯作品集
忽然,傳來一陣單調、激烈而短促的蹄聲,特拉斯摩羅街的轉角處,涌起了一片云霧般的塵埃,接著從里面冒出一頭不堪入目的臟驢。過了一會兒,跟著出現了一批上氣不接下氣的孩子,搭拉著破褲子,露…
-
《 六十、印章》小銀和我 希梅內斯作品集
那玩意兒像表一樣,小銀。將小銀盒一打開就出現了,緊對著那邊紫色印墨的布,像一只鳥蹲在窠里。真是有意思,只要往白色的掌心印一下,我手上就出現了他這印章的細細紫色字樣: 佛朗西斯科·魯…
-
《 二十、鸚鵡》小銀和我 希梅內斯作品集
我們是跟小銀和鸚鵡在我的朋友,就是那個法國醫生的大花果園中玩耍。這時,一個黑黑的衣著零亂的女人急迫地從坡下向我們走來,等不及走到我們面前,就探尋著問道: “少爺,那個醫生在這兒嗎?…
-
《 二十七、癩皮狗》小銀和我 希梅內斯作品集
有時候,它到花果園的屋子這邊來,瘦骨伶仃,饞眼巴巴的。這只可憐的狗已經習慣了在斥罵和石塊的投擲下夾著尾巴逃竄。連它的同類也對它呲牙咧嘴。于是,它只得在中午的大太陽里再一次木然悲切地…
-
《 九十九、城堡》小銀和我 希梅內斯作品集
今天午后,天空顯得多美,小銀。秋天的金屬般的光芒,就像一支純凈的金色闊劍!我喜歡上這兒來,因為在這僻靜的坡上能更好地觀賞落日的下沉,這里不會有人妨礙我們,也沒有人會被我們打擾…… …
-
《 四十九、拉洋片老頭》小銀和我 希梅內斯作品集
忽然,一陣不分輕重的悶啞而疾速的鼓聲,打破了街頭的寂靜。后來,就聽見一種嘶啞無力而顫抖的音調,發出一聲拖長的喘息似的喊叫。又聽見街上有往下飛奔的腳步聲……孩子們喊著:“拉洋片老頭!…
-
《 一百二十九、塔》小銀和我 希梅內斯作品集
不,你不能上塔,你太大了。如果是塞維利亞的希拉爾達塔就好了! 我多么希望你能夠上去啊!在那里,從鐘樓的陽臺上,可以看見村子里那些白色的平屋頂和上面的彩色玻璃頂棚,還有涂著靛藍的花盆…
-
《 九十五、河流》小銀和我 希梅內斯作品集
你看,小銀,礦井之間的這條河,被那些心術不正和肆虐成性的家伙們糟蹋得這樣骯臟。它那幾乎變成了紅色的河水,在紫色和黃色的淤泥之間迂回蜿蜒,收撿著下午西方落日的余暉;在它的河身之上,而…
-
《 七、瘋子》小銀和我 希梅內斯作品集
我騎在銀灰色的柔軟的小銀身上,身穿黑衣,胡子拉碴,頭上又戴著頂小黑帽,樣子大概很古怪。 我穿過幾條后街去往葡萄園;粉墻在陽光輝照下白得耀眼。一群吉普賽孩子皮膚油亮,蓬頭垢面,破襖下…
-
《 五十六、耶穌圣體節》小銀和我 希梅內斯作品集
從花果園回來,剛走進富恩特街,又響起了鐘聲;在小河那兒,我們已經聽到過三次了。那最高處的青銅的呼號,震撼著白色的村應。它那轉輾波動的音響,在白日的輝照,爆竹紛亂飛升的黑煙和閃光,以…
-
《 一百零八、白馬》小銀和我 希梅內斯作品集
我傷心地回來,小銀……你看:當我經過鮑爾塔達的佛洛雷斯街那個雙生兄弟被雷打死的地方,遇見聾子的白牝馬在那里剛剛要死去。一些幾乎沒穿衣服的女孩子不聲不響地圍在那里。 經過那里時,女裁…