文子
題解
《文子》是我國先秦時期的一部重要典籍,也是一部重要的道家著作,主要闡發了老子的思想。全書共十二篇,每篇皆以“老子曰”三字開頭。明朝宋濂稱:“予嘗考其言,一祖老聃,大概《道德經》之義疏爾。”元代吳金節也稱:“《文子》者,《道德經》之傳也。”他們都從學術角度認為《文子》是解釋《道德經》的著作。清代學者孫星衍說:“黃老之學,存于《文子》,西漢用以治世,當時諸臣皆能稱道其說,故其書最顯。”指明此書在歷史上曾經起過重要的作用。
《文子》在秦初曾遭禁毀。漢武帝時因見“書缺簡脫”,下詔“廣開獻書之路”,此書乃又得流傳。《漢書·藝文志》將之著錄于“道家”一類。唐代尊崇道教,《文子》也得到重視,不斷有人為之作注,唐玄宗于天寶元年(公元742年)封文子為“通玄真人”,尊稱其書為《通玄真經》。
《群書治要》從《文子》十二篇中各選錄若干條,計萬余字。所輯內容主要涉及治國之道、修身養性之法等方面,尤其突出了“仁義”“禮法本末相兼”“貴柔”“守雌”“不為天下先”,以及反對片面“法古”“循俗”等思想。
由于此書中一些內容與傳世的其他典籍近似,故前人多有認為今本系晉人偽造,或認為其乃是抄襲《淮南子》的西漢后期作品。但是1973年在河北定縣四十號漢墓出土的竹簡中,有《文子》的殘簡,其中與今本《文子》相同的文字有六章,不見于今本的還有一些內容,或系《文子》的佚文,從而確證了《文子》一書為西漢時已有的先秦古書。
作者簡介
文子,姓文,子為尊稱,其名字及籍貫已不可確考。《漢書·藝文志》道家類著錄《文子》九篇,班固在其條文下注:“老子弟子,與孔子同時。而稱周平王問,似依托者也。”劉向《別錄》說:“墨子書有文子。文子,子夏之弟子,問于墨子。”北魏李暹作《文子注》,傳曰:“姓辛,葵丘濮上人,號曰計然。范蠡師事之。本受業于老子,錄其遺言為十二篇。”這是最為流行的說法。從現有材料推測,文子可能確有其人,他學無常師,但最終歸本于老子。《論衡》的作者王充曾稱:“老子、文子,似天地者也。”對他極推崇。
道原
題解
“原”,為“本”“根”的意思。“道”在道家學說中,是萬事萬物的總根源,所謂是變“萬物化,合于一道”。“道”無形而實有,是一切生命運動的原動力。道化生萬物而沒有目的意識,是一種自然而然的過程。在這個意義上講,它是宇宙間萬物運動變化最普遍最根本的規律。“道”又指各種自然與社會事物的具體規律。事物之道彼此各異,不同事物有各自特殊的性質。君王掌握“道”的根本特點,并用來治理天下,就能取得巨大的成效。
夫至人之治也,棄其聰明,滅 [1] 其文章 [2] ,依道廢智,與民同出乎公 [3] ;約 [4] 其所守,寡其所求,去其誘慕 [5] ,除其嗜欲,損 [6] 其思慮。約其所守即察 [7] 矣,寡其所求即得矣。
譯文
圣人治理天下的方法,就是揚棄個人的聰明,隱沒個人的文采,依照天道而行,棄置個人的聰辯,與百姓一同依照公道而行。簡約其所持守的,減少其所貪求的,去掉外在的誘惑與希慕,消除內在的嗜好與欲望,減少其思索與憂慮。簡約其所持守的,就能夠明察;減少
群書治要譯注
其所貪求的,就會有所得。
水之性 [8] 欲清,沙石穢 [9] 之;人之性欲平 [10] ,嗜欲 [11] 害之。唯圣人能遺物反己 [12] ,不以智(本書智作身)役物 [13] ,不以欲滑和 [14] ,是以高而不危,安而不傾也。故聽善言便計 [15] ,雖愚者知悅之;稱圣德高行 [16] ,雖不肖 [17] 者知慕之。悅之者眾而用之者寡,慕之者多而行之者少。
譯文
水的本性是清凈的,但沙石卻使其污濁;人的本性是平靜的,但嗜欲卻來妨害它。只有圣人能超脫物欲而返樸歸真。圣人不被物欲所控制,中正平和的心態不會被欲望擾亂,因此才能身居高位而無危險、保持安穩而不傾覆。所以人們聽到其有益之言和合宜之計,即使是愚笨之人也知道喜歡他;人們稱頌其高尚的品德和行為,即便是德才不佳之輩也知道羨慕他。可是喜歡聽嘉言的人多,而采用者卻很少;羨慕高尚品行的人多,而能身體力行者卻很少。
精誠
題解
“精”的本義是上等細米,這里用來指人的先天自然之性;“誠”是指人的后天之性。《說文》云:“誠,信也。”精誠合一,便為真誠。藏精存誠,方能盡人物之性,合天地之德。君主心存自然本性,用精誠來感化人,其產生的作用就像春日的天氣使萬物生長、秋日的天氣使萬物凋零一樣自然而然。感于天,動于民,百姓便會如回音應聲、影隨形體一樣跟隨于他。
夫水濁者魚噞 [18] ,政苛即(即作者)民亂。上多欲即下多詐,上煩擾即下不定,上多求即下交爭 [19] 。不治其本,而救之于末,無以異于鑿渠而止水,抱薪而救火也。圣人事省 [20] 而治,求寡而贍 [21] ,不施而仁,不言而信,不求而得,不為而成;懷自然,保至真,抱道 [22] 推誠 [23] ;天下從之,如響之應聲,影之象形。所修 [24] 者本也。
譯文
水混濁了,魚就會露出水面呼吸;政策苛刻,老百姓就會叛亂。君主欲望過多,百姓欺詐的行為就多;君主制定的法令政策煩雜沒有條理,百姓就不能安定;君主多貪求,百姓就會紛爭。如果不從根
群書治要譯注
本上治理國家,只從細枝末節上去挽救,那就無異于挖溝渠去阻止洪水、抱薪柴去撲救大火。圣明的君主政事簡省而天下大治,需求不多而財用充裕,不施恩就能顯現其仁愛,不多言就表現出誠信,不求取就會有所得,不刻意做事而自然成功。他心存自然本性,保持至真之情,持守正道,以真誠心對待百姓,天下之人追隨他,就如同回音應聲、影隨形體一樣。這才是治國的根本。
冬日之陽,夏日之陰,萬物歸之,而莫之使 [25] 也。至精 [26] 之感,弗召自來,不去自往,不知所為者,而功自成。待 [27] 目而照見,待言而使令,其于以治難矣。皋陶喑 [28] 而為大理 [29] ,天下無虐刑;師曠瞽 [30] 而為大宰 [31] ,晉國無亂政;不言之令,不視之見,圣人所以為師也。民之化上,不從其言,從其所行也。故人君好勇,而國家多難;人君好色,而國多昏亂。故圣人精誠形于內,好憎明于外;出言以副 [32] 情,發號以明旨。是故刑罰不足以移風 [33] ,殺戮不足以禁奸,唯神化 [34] 為貴也。夫至精為神,精之所動,若春氣之生,秋氣之殺也。故治人者慎所以感也。
譯文
冬天的太陽,夏天的陰涼,萬物都趨附于它,卻沒有誰使 其如此。最精誠的感應,不用召引人們自己就會歸附,不必驅使人們自會前往,不知做了什么,其事業卻自然成就了。君主若依靠眼目才能看到、依靠言語才能實施法令,要想達到治理的局面就太困難了。皋陶瘖啞卻擔任司法官,使天下沒有殘酷的刑罰;師曠眼睛失明卻擔任太宰,使晉國沒有出現暴政。不用言語的法令,不用視力的明見,這是圣人所以成為師表的原因。百姓受君主的感化,不是聽從其言辭,而是追隨其行為。所以,君主好逞勇武,國家就會多災多難;君主喜好女色,國家就會多有混亂。因此,圣人的精誠形成于內心,愛憎顯現于外表,靠說話來和情理相副,用發布政令來明確旨意。所以刑罰不足以改變民風,殺戮不能夠禁止奸邪,只有神妙的潛移默化才最為可貴。至極精誠可入于神妙。精誠的感化人,就像春日的陽和之氣使萬物生長、秋日的凄清之氣使萬物肅殺一樣。所以治理百姓的君主一定要慎重選擇感化的方法。
圣人之從事也,所由 [35] 異路而同歸,其存亡定傾 [36] 若一,志不忘乎欲利人也。故秦、楚、燕、魏之歌,異轉 [37] 而皆樂;九夷八狄 [38] 之哭,異聲而皆哀。夫歌者樂之征 [39] 也,哭者哀之效 [40] 也,愔 [41] 愔于中而應 [42] 于外,故在所以感之矣。圣人之心,日夜不忘乎欲利人,其澤 [43] 之所及亦遠也。
夫至人精誠內形 [44] ,德流四方,見天下有利,喜而不忘;見天下有害,憂若有喪。夫憂民之憂者,民亦憂其憂;樂人之樂者,人亦樂其樂。故樂以天下,憂以天下,然而不王者,未之有也。大人行可悅之政 [45] ,人而(人而作而人)莫不順其令,令順即從小而致大,令逆 [46] 即以善為害,以成為敗。
譯文
圣人所做的事,都是殊途同歸,無論國家是存在還是消亡、安定還是傾覆,其志向始終如一,都是不忘記有利于百姓。所以,秦、楚、燕、魏四地的歌曲聲調有所不同,卻都可使人快樂;九夷八狄各少數民族的哭聲腔調各異,卻都使人悲哀。歌唱是快樂的表現,哭泣是哀傷的驗證。悲歡之情靜默于心中而反映于外表,所以關鍵在于因為什么而使其感動。圣賢者的心思,日夜都不忘記有利于他人,而他的德澤所及的地方是很廣遠的。
至德之人內心精誠,恩德流布天下。他們看到有利于天下的事,雖高興卻不會得意忘形;見到有害于天下的事,就會憂心忡忡,好像有喪事一樣。那些以百姓之憂為己憂的人,百姓也以他的憂為己愁;以百姓之樂為己樂的人,百姓也會以他的樂為己樂。所以,以天下之樂為樂、以天下之憂為憂的人而不能成就王霸大業,是從來沒有過的事。君主施行順應民心的政令,就沒有人不順從。政令順乎民意,百姓就愿意服從,國家就會由小而發展壯大;政令背逆民心,即使是好事百姓也會把它當成壞事,君主的治理也會由成功變為失敗。
九守(九作十)
題解
“九守”原作“十守”。“守”指守道。道,虛無、平易、清凈、柔弱、純粹素樸。能守于此,就可以得到道的妙用。九守指守虛、守無、守平、守易、守清、守真、守靜、守法、守弱、守樸。篇名稱“九”,蓋古人認為天地之數,始于一,終于九,九為最大,故以“九”命名。道的規律是物極必反、盈滿則虧、事盛則衰,古代圣明的君主因為能守住這一規律,所以才能守住天下。
神者,智之淵 [47] 也,神清則智明;智者心之符 [48] 也,智公既心平。人莫鑒 [49] 于流水 [50] 而鑒于澄水 [51] (二十子全書水作潦)者,以其清且靜也。故神清意平 [52] ,乃能形物之情 [53] 也。天道極即反 [54] ,盈則損,物盛則衰,日中而移 [55] ,月滿則虧 [56] ,樂終而悲。是故聰明廣 [57] 智守以愚,多聞博辨 [58] 守以儉 [59] ,武力勇毅守以畏 [60] ,富貴廣大守以狹,德施 [61] 天下守以讓。此五者,先王所以守天下也。
譯文
心神,是智慧的淵源,心神清凈,則智慧就明達。智慧,是心靈的府地,智謀公正,則心氣平靜。人沒有在流動的水中照影,而是都在澄水里照影,是由于澄水既清澈又平靜的緣故。所以,人心神清靜、心氣平和,才能看到事物的真實情況。道的規律是物極必反、盈滿則虧、事盛則衰,太陽到了正午之后就要偏斜,月亮圓了之后就要缺損,快樂到了極處就會產生悲痛。所以聰明多智之人應堅守愚鈍的勢態,博聞善辯之人應堅守收斂的勢態,勇武剛毅之人應堅守畏怯的勢態,富貴而地廣之人應堅守狹小的勢態,恩德施及天下之人應堅守謙讓的勢態。這五個方面,是古代圣明的君主能夠守住天下的良方。
符言
題解
“符”為古代作為信物的符券、符節、符傳等的總稱。古代朝廷傳達命令,征調兵將用的憑證,雙方各執一半,以驗真假。引申開來,符則為示信之物。“言”為達誠之語。古人出言以示信達誠,有感必應,因此名為符言。
人之情,服于德,不服于力。故古之圣王,以其言下 [62] 人,以其身后人 [63] ,即天下推而不厭 [64] ,戴而不重 [65] ,此德有余 [66] 而氣順 [67] 也。故知與之 [68] 為得 [69] (得作取),知后之為先,即幾道 [70] 矣。
譯文
人的心理是順服于道德而不順服于威力。所以古代的圣明君王,說話謙下于人,將自己放于人后。即使天下百姓都贊許他,他也不自滿;即使天下百姓都擁戴他,他也不自大。這就是德高有余而心氣和順。因此懂得“給予”就是“得到”,懂得甘居人后實際上是站在了人 前的道理,這樣就接近于“道”了。
道德
題解
道為萬物之源。遵道而行,謂之德。道生化萬物,德養育萬物。使萬物成長、發育卻不擁有,使萬物自立、成熟卻不自以為施恩,尊重萬物而不肆行主宰,這就積蓄了無限深厚的德行。對君主而言,非道德無以治天下。有德之君,夙夜不懈,戰戰兢兢,常恐危亡,故得長久。
文子問道,老子 [71] 曰:“夫道者,小行 [72] 之小得福,大行之大得福,盡 [73] 行之天下服。”
文子問德、仁、義、禮,老子曰:“德者民之所貴 [74] 也,仁者人之所懷 [75] 也,義者民之所畏也,禮者民之所敬 [76] 也。此四者,圣人之所以御 [77] 萬物也。君子無德即下怨,無仁即下爭,無義即下異 [78] (異作暴),無禮即下亂。四經不立 [79] ,謂之無道。無道而不亡者,未之有也。”
譯文
文子向老子請教“道”。老子回答說:“關于‘道’,實行的范圍小便會得到較小的福祉,實行的范圍大便會得到較大的福祉,完全按“道”的要求來實施,全天下的人就都會信服你。”
文子向老子請教“德、仁、義、禮”。老子回答說:“德行,是百姓所崇尚的;仁愛,是百姓所歸向的;正義,是百姓所敬服的;禮制,是百姓所戒慎的。這四者,是圣人用來駕馭萬物的。君主缺乏德行,百姓就會怨恨;君主缺乏仁愛,百姓就會紛爭;君主失去正義,百姓就會叛亂;國家失去禮制,百姓就會混亂無序。這四項準則不確立,就是‘無道’,無道之國不滅亡,這是從未有過的。”
心之精 [80] 者,可以神化 [81] 而不可以說道。故同言 [82] 而信,信在言前;同令而行 [83] ,行在令外。
圣人在上,民化 [84] 如神,情 [85] 以先之也。動于上不應于下者,情令 [86] 殊也。三月嬰兒,未知利害 [87] ,而慈母之憂 [88] (之憂作愛之)喻焉(喻焉作逾篤) [89] 者,情也。故言之用 [90] 者小,不言之用者大矣。夫信,君子之言也;忠,君子之意也。忠信形于內,感動應乎外,賢圣之化 [91] 也。
譯文
老子說:“內心的精誠,可以潛移默化地感化人,而不能用語言來勸說。所以同樣一句話,而使人相信的,是因為說話人的誠意已表現在說話之前;相同的政令,而能使人立即執行的,是因為發令人的所作所為已表現在命令之先。圣哲之人處于高位,對于人心的教化就像有神靈相助一樣有效,這是因為圣人的真誠先于教化而存在。君 主行動于上而下邊的臣民不應和,是其誠意悖于教化的緣故。三個月大的嬰兒還不知道利與害,但對慈母的擔憂、愛撫卻能感知,這就是母愛的真情深厚所致。所以言語所產生的作用是比較小的,無言的情感與行為的作用卻是很大的。信用就是君子的言語,忠誠就是君子的胸懷。忠信形成于內心,百姓感應而行動于外,這是圣賢的教化。”
能成霸王者,必得勝 [92] 者也;能勝敵者,必強者也;能強者,必用人力 [93] 者也;能用人力者,必得人心者也;能得人心者,必自得 [94] 者也;能自得者,必柔弱 [95] 者也。
譯文
老子說:“能成就霸業的人,一定是獲得勝利的人。能勝敵的人,一定是強者。能成為強者的人,一定是能使用別人力量的人。能使用別人力量的人,一定是贏得人心的人。能夠贏得人心的人,一定是有德有能之人。有德有能之人,必定是心地柔和謙順之人。”
上德
題解
“上德”即至德。《老子》曰:“上德不德,是以有德。”韓非子《解老》曰:“德盛之謂上德。”長養萬物,天之德。愛養百姓,君之德。隨順萬物本身規律做事,就符合了道的原則,因此就是有德。反之,故意有所作為,處處表現有德,反而不符合道了,這就失去了德。治國之君,感受衰世,宜修德以匡天下,有功可見,有德可尊,謂之上德。古人云:“夫有陰德者,必有陽報;有陰行者,必有昭名”。
日月欲明,浮云蓋之;河水欲清,沙土穢之;叢蘭 [96] 欲修 [97] ,秋風敗 [98] 之;人性欲平,嗜欲害之。蒙塵 [99] 而欲無瞇 [100] ,不可得也。山致 [101] 其高而云雨起焉,水致其深而蛟龍 [102] 生焉,君子致其道而德澤流焉。夫有陰德 [103] 者必有陽報 [104] ,有隱行 [105] 者必有昭名。
譯文
日月欲明亮,浮云卻將其遮蓋;河水欲清澈,沙土卻使其混濁;蘭花欲休美,秋風卻使其凋殘;人性欲平靜,卻被貪欲損害。蒙 受沙塵卻想不瞇眼睛,是不可能的。山達到了一定的高度,就會興起云雨。水達到了一定的深度,就會有蛟龍出沒。君子得到了“道”,其仁德恩惠就會流布四方。積陰德的人,一定會得陽報。那些做過不為人知的美行的人,日后一定會有婦孺皆知的美名。
微明
題解
《老子》曰:“將欲歙之,必固張之;將欲弱之,必固強之;將欲廢之,必固興之;將欲得之,必固與之。是謂微明。”韓非子《喻老》曰:“起事于無形,而要大功于天下,是謂微明。”故治國者欲成其功,必戒懼于災禍尚未顯露之時,而不是等到事情已經發生才殫精竭慮。因此就能夠見微知著,防患于未然,故禍患無由而至,非毀不能加于其身。
相坐之法 [106] 立,即百姓怨;減爵 [107] 之令張 [108] ,即功臣叛。故察于刀筆之跡 [109] 者,即不知治亂之本;習于行陳 [110] 之事者,即不知廟戰 [111] 之權 [112] 。圣人先見 [113] 福于重關 [114] 之內,慮患于冥冥之外 [115] ;愚者惑于小利而忘大害。故事有利于小而害于大,得于此而亡于彼。故仁莫大于愛人也,智莫大于知人也。愛人即無冤刑,知人即無亂政。
譯文
一個人犯法要株連其他人的法規確立后,百姓必會怨恨;減少爵位俸祿的法令出臺,功臣就會反抗。所以精通法律條文的人,不懂得國家治亂的根本;熟悉行兵布陣的人,不懂得朝廷擬定作戰方案的權謀。圣人能在重重障礙之內預見大福,能考慮到遙遠將來的憂患。愚昧的人被小利所迷惑而忘記了大害。所以有利于小的事情,就會妨害于大的事情;僅于此有所得,而于彼就有所失。因此,仁義沒有比愛別人更大的了,智慧沒有比了解別人更大的了。愛別人,就不會有冤枉人的刑罰;知人善任,就不會出現腐敗的政事。
見本而知末,執一而應萬,謂之術;居 [116] 知所為,行 [117] 知所之 [118] ,事知所乘 [119] ,動知所止,謂之道。言出于口,不可止于人 [120] ;行發于近,不可禁于遠。事者難成易敗,名者難立易廢。凡人皆以輕小害,易微事 [121] ,以至于大患也。
譯文
見本而知末,掌握根本之道而應對千變萬化,叫做術。安居時知道要干的事,行路時知道要去的地方,做事時知道該依靠什么,行動時知道什么時候該停止,這就是道。言語出于口,沒有誰能夠禁止人們評說;行動發于身邊,卻不可禁止其影響流散到遠方。事情成功難而容易失敗,名譽建立難卻容易毀廢。一般的人都輕視小害、小事,最后釀成了大的災禍。
夫積愛成福,積憎成禍。人皆知救患,莫知使患無生 [122] 。夫使患無生,易于救患。今人不務使患無生,而務于救之,雖神圣 人,不能為謀也。患禍之所由來,萬萬無方 [123] ,故圣人深居以避害,靜默以待時。小人不知禍福之門 [124] ,動作(無作字)而陷于刑,雖曲 [125] 為之備 [126] ,不足以全身 [127] 。故上士 [128] 先避患而后就利,先遠辱而后求名。故圣人常從事于無形之外,而不留心盡慮(無盡慮二字)于已成之內。是以患禍無由 [129] 至,非譽 [130] 不能塵垢 [131] 也。
譯文
積累仁愛會帶來福報,積累憎恨會招致禍患。人們都知道如何解救禍患,卻不知道如何避免禍患產生,讓禍患不產生比解救禍患容易。現在的人不致力于使禍患不產生,而是盡力消除它,即使是神仙也不能為之謀劃啊。禍患的產生,沒有固定的方向,所以圣人深居簡出以躲避患害,虛靜沉默以等待時機。識見淺狹的人不知道禍福從何而來,行動往往觸犯刑罰,雖然多方設法防備,但仍不足以保全其身。所以高明之士先遠離禍患而后追求利益,先遠離恥辱而后追求名譽。所以圣人常常在災禍尚未顯露之時就已留心,而不會等到事情已經發生再竭盡智慮,因此禍患無從降臨,眾人的非議和稱譽也不能沾污其身。
凡人之道,心欲小 [132] ,志欲大,智欲圓 [133] ,行欲方 [134] ,能欲多,事欲少。所謂心小者,慮患 [135] 未生,戒禍慎微 [136] ,不敢縱其欲者也;志大者,兼包萬國 [137] ,一齊 [138] 殊俗,是非輻湊 [139] ,中為之轂 [140] 也;智圓者,終始無端 [141] ,方流四遠 [142] ,深(深作淵)泉 [143] 而不竭也;行方者,直立而不撓 [144] ,素白而不污 [145] ,窮不易操,達不肆志也;能多者,文武備具,動靜 中儀 [146] 也;事少者,執約 [147] 為治廣,處靜以持躁 [148] 也。故心小者,禁于微 [149] 也;志大者,無不懷 [150] 也;智圓者,無不知也;行方者,有不為也;能多者,無不治也;事少者,約所持 [151] 也。故圣人之于善也,無小而不行;其于過也,無微而不改;行不用巫祝 [152] ,而鬼神不敢先,可謂至貴矣。然而戰戰栗栗,日慎一日,是以無為 [153] 而有成。
譯文
大凡一個人的處事之道,內心要謹慎,志向要遠大,智慮要圓滿,行為要方正,才能要多,所為之事要少。所謂內心要謹慎,是說在禍患尚未產生之前,謹慎自持,不敢放縱自己的欲望;志向要遠大,是說要包容天下,各種風俗都一視同仁,是非來集,要像輻條集中于車軸那樣為其確定不偏不倚的標準;智慮要圓滿,是說思維周流無礙,能及于遙遠的事情,像深滿的淵泉一樣永不枯竭;行為要方正,是說要立身正直,不屈不撓,樸素高潔而沒有染污,不得志也不會改變操守,得志也不會隨心所欲;才能要多,是說要文武兼備,行為舉止都非常得體;所為之事要少,是說要持守簡約的要領來處理繁多的問題,處于寧靜的狀態來控御外界的躁動。所以內心謹慎的人,在禍患微小 的時候就知道加以防備;志向遠大的人,胸懷寬廣,無所不包;智慮圓滿的人,無所不知;行為方正的人,有所不為;才能多的人,樣樣事情都能處理;所為之事少的人,持守的東西簡約。因此,圣人對于善事,再小也要做;對于過錯,再小也要改正。圣人行動不用去求問巫婆神漢,鬼神也不敢作祟,可以說是非常尊貴了。雖然如此,圣人還是戰戰兢兢,時刻小心翼翼,因此雖沒有刻意作為,卻成就了功業。
有功,離 [154] 仁義者即見疑;有罪,不失仁心 [155] (不失仁心作有仁義)者必見信。故仁義者,事之常順 [156] 也,天下之尊爵也。雖謀得計當 [157] ,慮患而患解 [158] ,圖國 [159] 而國存;其事有離仁義者,其功必不遂 [160] 矣;言雖(言雖字倒)無中 [161] 于策,其計無益于國,而心周 [162] 于君,合于仁義者,身必存矣。故曰:“百言百當,不若舍趣 [163] 而審 [164] 仁義也。”
譯文
有功勞卻喪失了仁義之心,就會被懷疑;有罪過卻沒有喪失仁義之心,一定會得到信任。所以,仁義是事物的自然之性,是天下最為尊貴的品德。雖然計謀得當,事先考慮如何預防禍患而禍患也得以消除,謀劃著立國而國家也得以建立,但是如果所做的事有違背仁義的地方,其功業一定不會圓滿實現。出言雖然不能提出好的策略,計謀也對國家沒有什么幫助,但只要心是忠于君主的,而且合乎仁義之道,他自身一定會得以保全。所以,與其每次言語都得當,不如看他是否合乎仁義。
教 [165] 本乎君子,小人被其澤 [166] ;利本乎小人,君子享其功。使君子小人,各得其宜,即通功易食 [167] 而道達矣。人多欲即傷義,多憂即害智。故治國 [168] 樂其所以存,亡 [169] (亡作虐)國樂其所以亡。水下流而廣大,君下臣 [170] 而聰明,君不與臣爭功而治道 [171] 通。故君,根本也;臣,枝葉也。根本不美而枝葉茂者,未之有也。
譯文
教化出自于君子,小民享受到君子教化的好處;物資由小民創造,君子享受到小民的勞動果實。讓君子和小民,各處于合適的位置,就能各有所持,互通有無,從而上下之間的“道”就暢通了。人如果貪欲甚多,就會損害正義(多欲之人不顧道義而茍取,故傷義);如果過分憂愁,就會損害智力。所以,太平安定的國家必定喜歡能使它存而不亡的事物,暴虐的國家則必定喜歡能導致它滅亡的事物。水往下流就會越來越廣大,君王禮賢下士就會耳聰目明。君王不與臣下爭功(君行君道,臣行臣道,人君無為,臣下有為),治國之道就會暢通。因此,君是樹根,臣是枝葉,如果樹根不粗壯,而枝葉會茂盛,是從來沒有的事情。
慈父之愛子也,非求報也,不可內解于心 [172] 。圣人之養民,非求為己用也,性不能已 [173] 也。及恃其力、賴其功勛,而必窮 [174] 矣。有以為,即恩不接 [175] 矣。故用眾人之所愛,即得眾人之力;舉 [176] 眾人之所善,即得眾人之心。見所始,即知所終矣。
人之將疾也,必先不甘 [177] 魚肉之味;國之將亡也,必先惡忠臣之語。故疾之將死者,不可為良醫;國之將亡者,不可為忠謀。古者親近 [178] 不以言 [179] ,來遠 [180] 不以言,使近者悅,遠者來。與民同欲 [181] 即和,與民同守 [182] 即固 [183] ,與民同念 [184] 即智;得民力者富,得民譽者顯;行有召寇 [185] ,言有致禍。
譯文
慈父愛子,并不是期求孩子報恩,而是源于內心的慈愛之情,這是人固有的天性;圣人養育百姓,并不是為了滿足自己所用,而是出自于其仁愛的本性而不能抑止。到了要依靠百姓的力量、有賴其建功立業來成就自己,就一定會陷于困窘。互相有所希求,就會使父子、君臣之間的恩義喪失掉。所以用眾人之所愛(來順勢利導),就會得到眾人的力量;推崇眾人所擁戴的東西,就可獲得眾人之心。因此看見事物的開始,就知道其最終的結果是什么。
人要得病的時候,一定先厭食魚肉之味;國家將要滅亡的時候,君主必定是先厭惡忠臣的諫言。所以病入膏肓之時,良醫也不能救治;國家將滅亡時,忠臣的謀略也是沒有用處的。古時候,使身邊的人親近不是依靠言語,使遠方的人來歸附也不是依靠言語,能使身邊的人高興、遠方的人來歸附均因其德行深厚。與百姓愿望相同國家就會和諧,與百姓操守相同國家就會穩固,與百姓心念相同君主就會多智慧,得到百姓支持國家就會富足,得到百姓稱譽君主就會聲名顯揚。行動不慎會招致盜寇的搶劫,言語不當能給人帶來災禍。
道自然(二十子全書無道字)
題解
《老子》曰:“人法地,地法天,天法道,道法自然。”道生萬物,不借助于人之力,而萬物自然而然生長。賢明君主治國的方法,是順應人的本性,遵循事物的規律,并加以引導,使其各得所宜。其心虛靜而無為,保持質樸的本性,施行德政感化人民,故“人無棄人,物無棄財”,而天下大治。
昔者,堯之治天下,其導民也,水處 [186] 者漁 [187] ,山處者木 [188] (山處者木作林處者采),谷處者牧 [189] ,陸處 [190] 者田,地宜其事,事宜其械 [191] ,械便其人。如是,則民得以所有 [192] 易 [193] 所無,以所巧易所拙也。是以離叛者寡,聽從者眾,若風之過箭 [194] (箭作蕭)忽然感之,各以清濁 [195] 應矣,物莫不就其所利,避其所害。是以鄰國相望,雞狗之音相聞,而足跡不接于諸侯之境,車軌 [196] 不結 [197] 于千里之外,皆安其居也。夫亂國若盛 [198] ,治國若虛 [199] ,亡國若不足,存國若有余。虛者非無人,各守其職也;盛者非多人,皆徼 [200] 于末也;有余者非多財,欲節 [201] 事寡也;不足者非無貨,民躁 [202] (躁作鮮)而費 [203] 多也。故先王之法,非所作 [204] 也,所因 [205] 也;其禁誅 [206] ,非所為 [207] 也,所守 [208] 也,上德 [209] 之道也。
譯文
從前帝堯治理天下的時候,他引導百姓,凡居住在江河湖海邊的人,靠捕魚為生;居住在山林地區的人,靠砍伐木材為生;居住在山澗谷地的人,靠畜牧業為生;居住在平川地區的人,靠種田為生。各類地區各有其適宜的事業,所從事的行業各有其適宜的工具,工具要便利于使用它的人。這樣,百姓就能夠用自己所有的東西去交換自己所沒有的東西,用自己擅長制作的產品去交換自己不擅長制作的產品。因此,離鄉叛逃的人少,跟隨、服從的人多。好像風吹過簫一樣,簫感受到風的吹拂,各個孔會以清濁之音來作出回應。萬物沒有不趨利而避害的。所以相鄰之國近得互相能看見,雞鳴狗叫的聲音都能聽到,但人們不會踏入其他諸侯國的疆界,車馬也不去千里之外,都是因為各國百姓都安居樂業的緣故。所以動亂不安的國家貌似興盛,太平安定的國家看起來好像很蕭條。將滅亡的國家好像總是財不足用,安定的國家物資總是供給有余。表面蕭條,并非是沒有人,而是人人各守其職,世無閑人;表面繁榮,并不是人多,而是人人都舍本逐末。物資供給有余,不是因為財物多,而是因為欲望得到節制,不必要的事情得以減少;財不足用,并不是沒有財物,而是民心浮躁,奢侈浪費。所以上古賢明君王的治國之法,不是主觀創造出來一套辦法,而是遵循事物的規律并加以引導;所要禁止和懲罰的,也不是主觀上想要有所作為,而是遵守客觀規律的結果。這就是至德之君的治國之道。
以道治天下,非易民性 [210] 也,因 [211] 其有而條暢 [212] 之。故瀆 [213] 水 者因水之流,產稼 [214] 者因地之宜,征伐者因民之欲 [215] ,能因即無敵于天下矣。故先王之制法,因民之性,而為之節文 [216] ;無其性,無其養(養作資),不可使遵道 [217] 也。人之性有仁義之資 [218] ,非圣王為之法度,不可使向方 [219] 也。因其所惡以禁奸,故刑罰不用,威行如神矣。因其性,即天下聽從;咈 [220] 其性,即法度張 [221] 而不用。
譯文
用道來治理天下,并不是要改變人內在的性情,而是順其性情并加以正確疏導,使之更加暢通。所以開渠引水的人要順應水的自然流勢,種莊稼的人要因地利而選擇適宜的谷物。出兵征戰的人,對于人民的欲求因勢利導,能這樣,就能順應民心而無敵于天下。所以古代帝王制定法度,是根據百姓的性情來擬定細節條文的。不隨順他們的性情,不考慮他們生活的保障,就不能使他們遵從法度。雖然人性具有仁義的稟賦,但沒有圣明君王制定相應的規章制度加以約束,就不可能使其合乎規范。凡是人們所痛恨的就加以禁止,是為了防止邪惡發生,這樣雖然刑罰沒有使用,而(君王的)威懾力卻如神明一樣。順應人的本性,就能夠使天下人順服;違背人的本性,即使法度建立也難以發揮作用。
帝者貴 [222] 其德也,王者尚 [223] 其義也,霸者迫 [224] (迫作通)于理也。道狹然后任智 [225] ,德薄然后任刑,明淺 [226] 然后任察。
王道者處無為之事,行不言之教;因循 [227] 任下,責成 [228] 不勞;謀無失策,舉無過事;進退應時,動靜循理;美丑弗好憎,賞罰不喜怒;其 聽治 [229] 也,虛心弱志 [230] 。是故群臣輻湊 [231] 并進,無愚智不肖,莫不盡其能。君得所以制 [232] 臣,臣得所以事 [233] 君,即治國之道明矣。
智而好問者圣,勇而好同 [234] 者勝。乘 [235] 眾人之知 [236] ,即無不任 [237] 也;用眾人之力,即無不勝也。用眾人之力,烏獲 [238] 不足恃也;乘眾人之勢,天下不足用也。故圣人舉事,未嘗不因其資 [239] 而用之也。有一功者處一位,有一能者服一事。力勝其任,即舉者不重 [240] 也;能勝其事,即為者弗難也。圣人兼而用之,故人無棄人,物無棄財 [241] 矣。
譯文
稱帝者珍視美德,稱王者崇尚正義,稱霸者通曉事物的規律。所行之道偏狹才憑借智謀,恩德不厚才憑借刑罰,圣明不足才憑借考察。
用仁義來治理天下的君王,主張順應自然而治,施行德政感化人民,順應事物的規律來引導百姓,責求其成功卻不會使其勞累,謀劃政事沒有失策,行動沒有過錯,進退都合乎時宜,動靜都合乎理義,贊美與憎惡都不按照個人的好惡,獎賞與懲罰也不按照自己的喜怒。其處理政事,虛心聽取各種意見,因此群臣像輻條集中于車輪中心的圓木 一樣,齊心協力協助君主,不管是賢與不賢之人,沒有不盡其才能的。君主掌握用臣之道,臣下知曉事君之法,則治國之道就顯明了。
有智慧而又善于聽取別人意見的人,就能成為大智大慧的圣人;有勇氣而又善于團結眾人的人,就能戰無不勝。利用眾人的智慧,就沒有什么不能擔當的。利用眾人的力量,就能無往而不勝。利用眾人之力的人,烏獲之類的力士也抵擋不住;憑借眾人之勢的人,天下就沒有什么事是辦不成的。因此圣人做事,沒有不根據眾人的資質而用其所長的。有某一項功績的人就擔任某一級的官位,有某種才能的人就從事某種事情。力量超過所擔負的東西,就能夠舉重若輕;才能超過所做的事情,做起事來就不感覺困難。圣人善于使用人之長處,所以人沒有無用之人,物沒有可棄之材。
所謂無為者,非謂其引之不來,推之不往,迫而不應 [242] ,感而不動,堅滯 [243] 而不流,卷握 [244] 而不散也。謂其私志 [245] 不入公道,嗜欲不枉 [246] 正術,循理而舉事,因資 [247] 而立功,推自然之勢也。圣人不恥身之賤,惡 [248] 道之不行,不憂命之短,憂百姓之窮 [249] 也。故常虛 [250] 而無為,抱素見樸,不與物雜。
譯文
所謂無為,不是說招之不來,推之不去,強制不予反應,有所感受而不被打動,固執不通,拘泥不化,而是說不以個人的意志強加于公眾意愿之上,不以自己的愛好去歪曲合理的策略,根據事物的規律行事,憑借現有的條件來建功立業,按照自然形勢而行。圣人不以屈身低 賤為恥辱,怕的是道義不能實行;不擔心自己生命的短暫,憂心的是百姓的窮困。所以圣人總是虛靜而無為,保持質樸的本性,不受外物的污染。
古之立帝王者,非以奉養其欲也;圣人之踐位 [251] 者,非以逸樂其身也,為天下之民強掩 [252] (掩作陵)弱,眾暴寡,詐者欺愚,勇者侵怯,又為其懷智詐 [253] 不以相教,積財貨不以相分,故立天子以齊一 [254] 之。為一人明不能遍照海內,故立三公九卿以輔翼 [255] 之;為絕國 [256] 殊俗 [257] 不得被澤 [258] ,故立諸侯以教誨之。是以地無不任,時無不應 [259] ,官無隱事 [260] ,國無遺利 [261] 。所以衣寒食饑,養老弱,息 [262] 勞倦,無不以 [263] 也?。神農 [264] 形悴,堯瘦癯 [265] ,舜梨黑 [266] ,禹胼胝 [267] ,伊尹負鼎而干湯 [268] ,呂望鼓刀而入周 [269] ,百里奚傳賣 [270] ,管仲束縛 [271] ,孔子無黔突 [272] ,墨子無暖席 [273] ,非以貪祿慕位 [274] ,將欲起 [275] 天下之利,除萬民之害也。自天子至于庶人,四體 [276] 不勤,思慮 [277] 不用,于事贍者,未之聞也。
譯文
古代設立帝王,并不是為了滿足他個人的欲望。圣人登上帝王之位,并不是為了使自己安逸快樂,而是因為天下的百姓中存在著以強凌弱、以眾欺寡、奸詐者欺騙愚笨者、勇猛者侵犯怯懦者的現象,又因為少數人胸懷智謀卻不能夠教導百姓,積聚財富卻不能夠惠及別人,所以,設立天子來對這些矛盾加以整治統理。因為一個人的聰明才智不能普照四海,所以又設立三公九卿的爵位來輔佐天子。又因為邊遠各地風俗習慣各不相同,天子的恩澤無法澤被到各地,所以設立諸侯王來進行教誨。因此,土地沒有不被合理使用的,耕種沒有不合乎時令的,官吏沒有不可告人的事,物盡其用,人盡其才。以此來使寒者有衣、饑者有食,贍養老人、養育幼童,使疲倦、勞累的人得以休息,無不各得其所。神農帝一心為百姓而容貌憔悴,堯帝辛勤為政而身體清瘦,舜帝為治國而面色發黑,夏禹為治水而手掌、腳底都生出了老繭,伊尹背上熬湯的鼎去求見商湯,呂望曾在周朝鼓刀為屠,百里奚曾被晉秦轉賣,管仲曾獲罪被魯人捆縛于囚車,孔子因忙于使天下響道而炊米未熏黑家里的煙囪,墨子游說各國來去匆匆而坐席不待暖就離開。他們都不是貪求俸祿和地位,而是想要為天下人謀求利益,解除萬民的災禍。自天子到百姓,四肢不勤勞、頭腦不思考,而能把事情處理圓滿的人,還沒有聽說過。
下德
題解
下德,即德之下者。《老子》曰:“下德不失德,是以無德。”上德者不彰顯德名,所以有德。下德者張揚德名以示不失德,因此無德,故不足以為治。治身之根本不在于養體,而在于養神。治世之根本不在于端正法令,而在于端正人心。治世的關鍵,在于懂得禍亂的根源而化解之,而非逞能施威以為治。
治身 [278] ,太上養神,其次養形,神清意平,百節 [279] 皆寧,養生之本也;肥肌膚,充腹腸,開 [280] (開作供)嗜欲,養生之末也。治國,太上養化 [281] ,其次正法 [282] ,民交讓 [283] ,爭處卑,財利爭受 [284] 少,事力爭就勞 [285] ,日化上 [286] 而遷善 [287] ,不知其所以然,治之本也;利賞 [288] 而勸善,畏刑而不敢為非,法令正于上,百姓服于下,治之末也。上世 [289] 養本,而下世 [290] 事末。
譯文
修身養性,最主要的是調養心神,其次是保養形體。心神清靜平和,肢體安寧,是養生的根本;養得身體肥胖,吃得既飽又好,滿足個人嗜欲,都是養生的枝末小事。治理國家,最主要的是進行道德教化,其次是依法制裁、辦理。使民眾互相謙讓,爭相處于卑下,對于財利爭相拿少的部分,對于工作爭相干勞累的事情,每天受到君王的感化,在不知不覺中逐漸向善,這是實現國家安定的根本。用利益獎賞來勸人為善,百姓畏懼刑罰而不敢為非作歹,從而君王的法令公正嚴明、百姓服從,這是治理國家的次要之事。處在向上發展時期的社會重視根本,處在衰落時期的社會只注重枝末。
欲治之主不世出 [291] ,可與治之臣 [292] 不萬一 [293] ,以不世出求 [294] 不萬一,此至治 [295] 所以千歲不一 [296] 至,霸王之功不世立也。順其善意,防其邪心,與民同出一道 [297] ,即民性可善,風俗可美矣。所貴圣人者,非貴其隨罪而作刑也,貴其知亂之所生也。若縱之放僻淫逸 [298] ,而禁之以法,隨之以刑,雖殘天下,不能禁其奸矣。
譯文
圣明的君主不是每世每代都能出現的,能與之共同治國的賢臣萬人中難覓一個。讓并非代代都會有的圣君遇合萬中挑一的賢臣,所以盛世千載難逢、霸王大業不是世代可成。依從自己善的意念,格除自己奸邪的欲望,與百姓同循善道而不變,才可以使百姓棄惡揚善、民風清純敦厚。人們崇敬圣人,不是崇敬他給不同的罪惡制定出相應 的刑罰,而是崇敬他知道禍亂產生的原因。如果放縱邪惡淫逸,然后用法律去禁止,用刑罰去懲治,即使是殘滅天下人,也禁止不了奸邪小人的惡行。
目悅五色 [299] ,口欲 [300] 滋味,耳淫五聲 [301] ,七竅交爭 [302] 以害一性,日引邪欲竭其天和 [303] ,身且不能治,奈天下何?所謂得天下者,非謂其履 [304] 勢(勢下有位字)稱尊號也,言其運天下心,得天下力也。有南面 [305] 之名,無一人之譽,此失天下者也。故桀紂不為王,湯武不為放 [306] 也。天下得道,守在四夷 [307] ;天下失道,守在左右 [308] 。故曰:“無恃其不吾奪 [309] ,恃吾不可奪 [310] 也。行可奪之道,而非篡殺 [311] 之行,無益于持 [312] 天下矣。”
譯文
眼睛喜歡五彩顏色,口貪愛美味,耳愛聽音樂,耳鼻目口七竅互爭享受,就會傷害一個人的性情。天天被邪惡欲望所吸引,自己身體的元氣被消磨漸盡,自身都無法保養,又怎么能治理天下呢!所謂得天下,不是說他當了天下的君王而威嚴自顯且有君王的稱號,而是說他能夠調動民心,獲得天下百姓力量的支持。有君王的稱號,卻得不到人心,這就是喪失天下的君王。所以夏桀和商紂不算君王,商湯、周武王推翻他們也不算是背逆犯上。天下有道時,為君主進行防衛的是邊 地的少數民族;天下無道時,為君主進行防衛的是君主身邊的近臣。所以說,不要寄希望于別人不會侵犯我,要依賴自己具有不可侵犯的條件。自己實施的就是易遭別人侵奪的治國之道,卻又反對篡位殺君的行為,這是無益于保持其政權的。
治世之職易守也,其事易為也,其禮易行也,其責 [313] 易償 [314] 也。是以人不兼官,官不兼事 [315] ,農士(農士作士農)商工 [316] ,鄉別州異 [317] 。故農與農言藏 [318] ,士與士言行 [319] ,工與工言巧,商與商言數 [320] 。是以士無遺行 [321] ,工無苦事 [322] ,農無廢功 [323] ,商無折貨 [324] ,各安其性也。夫先知遠見,人材之盛 [325] 也,而治世不以責 [326] 于民;博聞強志 [327] ,口辨辭給 [328] ,人智之溢 [329] 也,而明主不以求于下;傲世賤物 [330] ,不污于俗 [331] ,士之伉行 [332] 也,而治世不以為民化 [333] 。故高不可及者,不以為人量 [334] ;行不可逮者,不以為國俗 [335] 。故人材不可專用,而度量 [336] 道術 [337] ,可世傳也。故國治可與愚守,而軍旅可與性 [338] (與性作以法)同,不待古之英俊,而人自足者,所有而并用之也。末世之法,高為量 [339] 而罪不及,重為任而罰不勝,危為難而誅不敢。民困于三責 [340] ,即飾智 [341] 而詐上,犯邪而行危,雖峻法嚴刑,不能禁其奸。獸窮 [342] 即觸 [343] ,鳥窮即啄,人窮即詐,此之謂也。
譯文
太平盛世時的職務容易執掌,各種事情都容易做,禮儀同樣容易推行,職責也容易完成。因此一人不兼兩官,一官不兼兩事。士、農、工、商四民,各有固定的居所,不互相雜處。所以農民之間互相談論的都是春耕夏耨、秋收冬藏之事,士人與士人之間談論的都是孝義仁愛等道德行為的話題,工匠與工匠之間談論的都是做工的技巧方法,商人與商人之間談論的都是獲利之事。因此士人沒有失檢的行為,工匠不生產粗制濫造的產品,農民沒有歉收的莊稼,商人沒有虧本的買賣。四民各司其業,不見異思遷。具有先知和遠見的人,是才能超群者,而治理國家卻不以此為標準來要求百姓。博聞強識,能言善辯,這是才智過人的表現,而圣明的君主卻不以其為標準來責求臣下。高傲輕世,鄙視物質享受,不受流俗污染,這是士人高傲的品行,治世不能以此來教化人民。所以人們大都不可能達到的高度,不可以奉為衡量人的標準;那些大多數人不可企及的行為,不可以作為國家的通行標準。因此,人才不可按一種尺度使用,而法度和治國之術是可以傳承于后世的。因此國家法度完備時可以與愚人一起守護,軍隊的管理亦可以通過軍法而實現整齊劃一。不必等待像古代那樣才智杰出的人物出現,而人才已經足夠使用,是因為用人所長,所擁有的各種人才都得以任用的緣故。國家衰落時期的做法是:過分提高用人標準,對達不到的就予以治罪;過分加重任職的負擔,對不能勝任的就予以懲罰;以危險之事去責難,對不能禁受的就予以誅殺。百姓為這三種苛求而困 擾,就偽裝聰明來欺騙上司,犯奸邪之罪,鋌而走險,雖嚴刑峻法也不能禁止其奸詐。所謂“野獸走投無路時就會反抗,鳥走投無路時也會啄人,人走投無路時就進行欺詐”,說的就是這個道理。
國有亡主,世無亡道,人有窮而理無不通也。故不因道理之數 [344] 而專己 [345] 之能,其窮不遠矣。夫君人者,不出戶以知天下者,因物以識物,因人以知人也。故積力 [346] 之所舉,既(既恐即)無不勝也;眾智之所為,即無不成也。工無二技,士不兼官,人得所宜,物得所安,是以器械不惡 [347] ,而職事不慢 [348] 也。夫責小易償 [349] 也,職寡易守也,任輕易勸 [350] 也。上操 [351] 約少之分 [352] ,下效 [353] 易為之功,是以君臣久而不相厭 [354] 也。
譯文
國家有亡國之君,而世上卻沒有不起作用的規律。人有困窘之時,而規律卻無時不通。所以一個人不因循事物的規律,而憑自己的獨斷專行做事,他離窮途末路就不遠了。為人君者之所以能足不出戶就盡知天下事,是由于他根據此事去推知他事、憑借一人去了解他人的緣故。因此,用天下人共同的力量來行事,就無往而不勝;用眾人的智慧來做事,就沒有什么辦不成。工匠不追求擁有本業之外的其他卓越的技能,從政者不兼任別的官職,人人都各司其職,物品也各適其用,這樣器械就不易損壞,職事也不會有怠慢推諉的現象。職責小就容易應對,事務少就容易做好,任務輕就容易努力去完成。上級掌握簡要的事情,下屬盡力去做容易成功的事情,因此上下級可以長久共事 而不互相厭煩。
地廣民眾,不足以為強 [355] 也;甲堅兵利 [356] ,不足以恃勝也;高城深池,不足以為固也;嚴刑利殺 [357] (利殺作峻罰),不足以為威 [358] 也。為存政 [359] 者,無小 [360] 必存;為亡政 [361] 者,無大必亡。故善守者無與御 [362] ,善戰者無與斗 [363] ,乘 [364] 時勢,因民欲,而取天下也。故善為政者積其德,善用兵者蓄其怒。德積而民可用也,怒蓄而威可立也。故材 [365] (材作文)之所加者淺 [366] (淺作深),即權之所服者大;德之所施者博,即威之所制者廣,廣即我強而敵弱矣。善用兵者,先弱敵而后戰,費不半而功十倍 [367] 。故千乘 [368] 之國,行文德 [369] 者王;萬乘之國,好用兵者亡。王兵 [370] 先勝而后戰,敗兵先戰而后求勝,此不明于兵道也。
譯文
地域廣,人口多,不一定能夠成為強國;盔甲堅固,兵器鋒利,不一定能取得勝利;城墻高,護城河很深,不一定就堅不可摧;施用嚴刑,濫殺無辜,不一定能樹立起權威。施行能使國家保全的政治措施,國家無論多小也能夠存在;推行會導致亡國的政治措施,國家無論多大也必定滅亡。所以善于守天下的人不參與防御,善于打仗的人不參與戰斗,只要憑借時勢、順應民心,就能取得天下。因此,善于治國的人積累其恩德,善于用兵的人蓄養其強盛的氣勢。為政者積累恩德,百 姓就愿意為其效力;用兵者蓄養成強盛的氣勢,就可以樹立起自己的威嚴。所以為政者積累的德越深厚,其權力使人敬服的程度就越深;恩德所施予的人多,則威力所征服的范圍就廣。順服的人多面廣,就形成了我強敵弱的形勢。善于用兵的人,首先削弱敵人的氣勢,然后與之交戰,故可取得事半功倍之效。所以千乘之國雖小,如果施行德政,就可以成就王業;萬乘之國雖大,如果為政者好戰,必然會導致滅亡。仁義之師是先具備得勝的條件而后交戰,衰敗之師是先出兵交戰而后求得勝利,后者是不懂得用兵之道啊。
上行(作上仁)
題解
“上行”,應作“上仁”,意為至仁,即最高的仁德。至仁者心中欣然愛人,喜人之有福,惡人之有禍,生心不已,不求其報。唐徐靈府《通玄真經注》:“上德者,天下歸之;上仁者,海內歸之。”元杜道堅曰:“上仁者,靜以修身,儉以養生。”君主仁心遍覆,則群下各得其正,而效其誠,士民悅之,而大治成。
非漠真 [371] (漠真作淡漠)無以明德 [372] ,非寧靜無以致遠,非寬大 [373] 無以并覆 [374] ,非平正無以制斷 [375] 。以天下之目視,以天下之耳聽,以天下之智慮 [376] ,以天下之力爭,故號令能下究 [377] 而臣情得上聞 [378] ,百官修通 [379] ,群臣輻湊 [380] 。喜不以賞賜,怒不以罪誅;法令察 [381] 而不苛 [382] ,耳目通 [383] (通作聰)而不暗 [384] ;善否 [385] 之情,日陳于前而不逆,賢者盡其智,不肖者竭其力;近者安其性 [386] ,遠者懷 [387] 其德,用人之道也。
夫乘輿馬 [388] 者,不勞而致千里;乘舟楫者,不能游而濟江海。使 [389] 言之而是,雖在匹夫芻蕘 [390] ,猶不可棄也;言之而非,雖在人君卿相,。不可用也。是非之處 [391] ,不可以貴賤尊卑論也。其計可用,不羞 [392] 其位矣;其言可行,不貴 [393] 其辨 [394] 矣。
譯文
沒有淡泊寧靜的心境,就無法通達自身的靈明德性;沒有清靜寡欲的心態,就無法到達高遠的境界;沒有寬廣博大的胸懷,就無法包容天下萬物;沒有公平正直的作風,就無法做出正確的裁決。用天下人的眼睛看視,用天下人的耳朵傾聽,用天下人的智慧來思考,用天下人的力量來爭求,所以號令能貫徹到底,民情得以上達,百官上達順暢、各司其職,群臣擁護君王如同車輻條集中于車輪軸心。君主不因為高興就行賞賜,不因為憤怒就給予責罰,法令昭著卻不苛煩,視聽明達而不暗昧,好壞情況每天稟報上來而不抗拒、抵觸,使賢能者可竭盡其智慧,平凡之人能竭盡其能力,身邊的人能安定地生活,遠方的人感念他的恩德,這是因為他掌握了用人之道。
乘車騎馬的人不用付出勞累就可以到達千里之外,乘舟船的人不用游泳就可以渡過江河湖海。假如所說的話正確,即使身為平民樵夫,也是不應嫌棄的;假如所說的話不正確,即使身為君王大臣,也是不應采納的。對是非的審度,不可以人的貴賤尊卑來論定。如果他的策略可用,就不因其地位卑下而對于采納其言感到羞恥;如果他的言論可行,就不看重其是否能言善辯。
文子問曰:“何行 [395] 而民親其上?”老子曰:“使之以時而敬慎 [396] 之,如臨深淵,如履薄冰。天地之間,善即吾畜也,不善即吾讎 [397] 也。昔日夏商之臣,反讎桀紂而臣 [398] 湯武;宿沙氏 [399] 之民,自攻其君 而歸神農氏 [400] 。故曰:‘人之所畏,亦不可以不畏。’”
譯文
文子問道:“什么樣的品行才能使百姓親近其君王?”老子回答說:“按照適當的季節、時令使用民力,并且要恭敬謹慎地對待他們,戰戰兢兢如臨深淵、如履薄冰,不可掉以輕心。天地之間的人和物,待之以善,則都會順服我;待之不善,則都會仇視我。從前夏朝和商朝的臣民,反而仇恨夏桀和商紂,而臣服于商湯和周武王;宿沙氏的百姓自己攻打他們的君主,而歸附于神農氏。所以說:‘百姓所畏懼的,君王就不能不畏懼啊。’”
治大者 [401] 道不可以小,地廣者制 [402] 不可以狹,位高者事不可以煩,民眾者教不可以苛 [403] 。事煩難治,法苛難行,求多難贍 [404] 。寸而度 [405] 之,至丈必差 [406] ;銖 [407] 而稱之,至石 [408] 必過 [409] ;石稱丈量,徑 [410] 而寡失;大較 [411] 易為智,曲辨 [412] 難為惠 [413] (惠作慧)。故無益于治,有益于亂者,圣人不為也;無益于用,有益于費者,智者不行也。故功不厭約 [414] ,事不厭寡,功約易成,事省 [415] 易治,求寡易贍。
夫調音 [416] 者,小弦急,大弦緩;立事者,賤者勞,貴者逸。道之言曰:“芒芒昧昧 [417] ,與天同氣;同氣者帝,同義者王,同功者霸,無一焉 [418] 者亡。”故不言而信,不施而仁,不怒而威,是以天心動化 [419] 者也。施而仁,言而信,怒而威,是以精誠為 [420] 之者也。施而不仁,言而不信,怒而不威,是以外貌為之者也。故有道以理 [421] 之,法雖少足以治矣;無道以臨 [422] 之,命 [423] 雖眾,足以亂矣。
譯文
治理大國,不可以用小道;國土幅員遼闊,規章制度就不可以死板;處于高位之人,事務不可以繁多;擁有眾多百姓的國家,教令不可以繁瑣。事務繁多就難以治理,法令繁瑣就難以實行,要求過多就難以滿足。一寸一寸地來丈量長短,丈量到一丈,必有誤差;一銖一銖地來稱重量,稱量到一石,必有差錯。如果直接用石和丈來測量,則方法簡便而且少有差錯。用大的度量標準測量簡單準確,用寸和銖來測量繁瑣而難以準確。所以對于治國無益,卻會滋長社會動亂的事,圣人不會去做;對于實用沒有好處,卻會滋長浪費的事,智者不會去做。因此,功業不嫌簡約,事務不嫌簡省。功業簡約就容易成功,事務簡省就容易治理,要求寡少就容易滿足。
調理樂器者,知道使大弦緩和、小弦急切;建功立業之人,懂得地位低的人應辛勞、地位高的人應安閑。道家有言:“純厚渾樸,與天地的渾厚元氣相通。”如果一個人與天地的元氣相稱,就能成為天下的主宰,可以稱帝;與天地生殺的道義相稱,就可以為天下人所歸往,可以稱王;與天地的功用相稱,就能成為天下的霸主。三者都不具備,國家就要滅亡。因此能夠不說話而令人信服,不給予而具備仁德,不發怒而具有威嚴,是因為隨順天心施為,自然能感化萬物。給予會有仁德,說話會講信用,發怒會有威嚴,這是以精誠之心作為的結果。給予了也沒 有仁德,說話卻不講信用,發怒卻無有威嚴,這是停留于表面而作為的結果。因此遵循道來治理天下,法規雖少,卻足以使天下太平安定;不遵循道來統治天下,命令雖然眾多,卻只能使天下混亂。
鯨魚失水而制于螻蟻 [424] ,人君舍其所守 [425] 而與民爭事,則制于有司 [426] 。以無為持位守職者,以聽從取容 [427] ,臣下藏智而弗用,反以事專 [428] 其上。君人者不任能 [429] 而好自為,則智日困 [430] 而數 [431] 窮于下。智不足以為治,威不足以行刑,即無以與下交 [432] 矣。喜怒形于心,嗜欲見 [433] 于外,即守職者離 [434] 正而阿上,有司枉法而從風 [435] 矣。賞不當功,誅不應 [436] 罪,即上下乖心 [437] ,群臣相怨矣。百官煩亂而智不能解 [438] ,非譽 [439] 萌生而明弗能照,非己之失而反自責 [440] ,即人主愈勞,人臣愈逸矣,是“代大匠斫 [441] 者,希不傷其手也”。與馬逐遠,筋絕 [442] 不能及也,上車攝輿 [443] ,馬服 [444] 銜 [445] (銜作衡)下,伯樂 [446] 相之,王良 [447] 御之,明主乘之,無御相之勞,而致千里,善乘 [448] 人之資 [449] 也。
譯文
鯨魚失去水,就會被弱小的螻蟻所控制。人君舍棄自己的職守,與臣下爭做事情,就會受到官吏的控制。以無所作為來守持其位的官吏,往往以順從君意來求得容身。臣下隱藏智慧不用,反而把所有事情都推給君王,讓他來獨斷。治理百姓者,不能任用賢能,而喜歡自以為是,才智就會日見貧乏,而治理臣下之術日見窮盡。才智不足以治理政事,權威不足以進行懲誡,就沒有辦法與臣下相處。君王的喜怒哀樂生成于心中,愛好表露在外面,那么朝中守職的官員就會背離公正去迎合君王,下面的官吏就會歪曲、破壞法律來跟從敗壞的風氣。獎賞與其功勞不相稱,懲罰與其罪過不相當,于是使君臣離心離德,群臣互相埋怨。百官煩亂困惑,而君主的才智不能解決;各種指責和稱譽出現,而君主的才智不能明辨,不是自己的過失,而反過來卻自己承擔責任。這樣,君王愈來愈辛勞,人臣愈來愈安逸。這就如同代替手藝高超的木工砍木頭一樣,很少有不砍傷自己手的。與馬賽跑,跑斷了筋骨也無法趕上。登車駕馭馬車,馬匹就會馴服在車轅前端的橫木之下。伯樂那樣的人為其察看挑選馬匹,王良那樣的人為其駕御車馬,賢明的君主乘坐車中,不需付出駕御和相馬的辛勞卻可以達到千里之外,這是善于借助他人的才智的緣故。
國之所以存者,得道 [450] 也;所以亡者,理塞 [451] 也。故得生(生疑存)道 [452] 者,雖小必大;有亡征 [453] 者,雖成必敗。國之亡也,大不足恃;道之行 [454] 也,小不可輕 [455] 。故存在得道,不在于小;亡在失道,不在于大。故亂國之主,務于廣地而不務于仁義,務于高位而不務于道德,是舍其所以存,而造 [456] 其所以亡也。
譯文
國家能夠延續下來的原因,是由于得到了治國之道;國家之所以滅亡的原因,是由于治理之道阻塞不通。因此,得到國家長存之道,雖然是小國也可以發展壯大;有滅亡的跡象,雖然是強盛的大國也必定會失敗。國家要滅亡,即使強大也不足依靠;治國之道得以實行,即使小國也不可輕視。所以國家長存的原因在于得道,而不在于國家弱小;國家滅亡的原因在于失道,而不在于國家強大。動亂不安之國的君主,致力于擴大領地,而不重視實行仁義;致力于占據顯貴的地位,而不重視修養道德。這是舍棄其存國的根本,而在造就其亡國的條件。
主與 [457] 之以時 [458] ,民報之以財;主遇 [459] 之以禮,民報之以死。生 [460] 而貴者驕,生而富者奢,故富貴不以明 [461] 道自鑒 [462] ,而能無為非者,寡矣。
譯文
君王給予百姓按時令季節做事的恩惠,百姓就能夠用財富作為回報;君王用禮義對待百姓,百姓就能以犧牲生命來相報。生來就顯貴的人多傲慢,生來就富有的人多奢侈。所以富貴之人不依靠圣明之道自我察鑒,卻能夠不做壞事的,太少了。
上義
題解
韓非子《解老》曰:“義者,謂其宜也,宜而為之,故曰上義為而有以為也。”明于天人之分,通于治亂之本,治國家,理天下,行仁義,布德施惠,立正法,塞邪道。義足以安撫國內之民,事足以當境內之急,選拔人才足以得賢士之心,謀慮足以決輕重之權。這就是上義之道。
凡學者能明于天人之分 [463] ,通于治亂之本,見其終始 [464] ,可謂達 [465] 矣。治之本,仁義也;其末,法度也。先本后末,謂之君子;先末后本,謂之小人。法之生也以輔義 [466] ,重法棄義,是貴其冠履而忘其頭足也。仁義者廣崇 [467] 也,不益其厚,而張 [468] 其廣者毀;不廣其基,而增其高者覆。故不大其棟 [469] ,不能任重 [470] ,重莫若國,棟莫若德。人主之有民,猶城 [471] 之有基 [472] ,木之有根,根深即本固,基厚即上安 [473] 。故事不本于道德者,不可以為經 [474] ;言不合于先王者,不可以為道。
譯文
大凡志學之人,能夠通曉天和人的職分,知曉國家安定治和動亂的根本,能預見事物的發展和結果,這就可以說是事理通達了。治國的根本是推行仁義,其次才是施行法度。以根本為先、以枝節為后的人,稱為君子;以枝節為先、以根本為后的人,稱為小人。法律的產生,是為了輔助道義的推行。如果重視法律而拋棄仁義,這如同重視帽子和鞋子,卻忘記了自己的頭和腳。仁義是廣大而崇高的。不增加其厚重,卻只擴張其廣度的做法,必然導致損毀;不堅固其基礎,卻僅增加其高度的做法,必然導致傾覆。所以房屋不用高大而結實的棟梁,就不能承擔重負。最重要的莫過于國家,支撐國家莫過于用道德。君主獲得百姓的擁護,就如同城墻有墻基、樹有樹根了,根深就可以使樹干堅固,墻基厚實就可以使上面的城墻穩固。因此凡事不以道德為根本,就不可以作為人們遵守的規范;言語不合乎圣王的教誨,就不能成為準則。
治人之道,其猶造父 [475] 之御馬也。內得 [476] 于中心,外合乎馬志 [477] ,故能取道致遠,氣力有余,進退還曲 [478] ,莫不如意,誠得其術也。今夫權勢者,人主之車輿也;大臣者,人主之駟馬 [479] 也。身不可以離車輿之安 [480] ,手不可以失駟馬之心,故輿馬(與馬作駟馬)不調,造父不能以取道;君臣不和,圣人不能以為治。執 [481] 道以御之,中材可盡 [482] ;明分 [483] 以示之,奸邪可止。物至而觀其變,事來而應其化,近者不亂,則遠者治矣。不用適然 [484] 之教,而行自然之道,萬舉而無失矣。
譯文
治理人的方法,就如同造父駕御馬匹一樣,內合自已的心意,外合馬的習性,所以才能上路,到達遠方,還力氣有余,前進后退和轉彎盤旋沒有不如意的。這是真正掌握了駕御駿馬的方法。現在權柄和勢力,就好比是君王的坐駕,大臣就是駕車的馬匹。君王的身體不能失去車座的安穩,手上不能失去對馬匹的控制。所以,車馬不協調,造父也不能上道而疾馳;君臣不和睦一致,即使是圣人也不能治理好國家。用道義來駕御群臣,就能人盡其才;明確職責并訓示群臣,奸邪行為就能止而不生。事物出現了要觀察其變化,事情發生了要應對其發展。親近之人不惑亂,遠方之人就安定了。君主不用應急的教化,而實行普遍的自然之道,那么萬事都不會有過失了。
治國有常 [485] ,而利民為本;政教有道,而令行為右 [486] 。茍利于民,不必法古 [487] ;茍周 [488] 于事,不必循俗 [489] 。故圣人法 [490] 與時變,禮與俗化;衣服器械,各便其用;法度制令,各因其宜。故變古未可非,循俗未足多 [491] 。誦先王之書,不若聞其言;聞其言,不若得其所以言;得其所以言者,言弗能言 [492] 也。故“道可道者,非常道也;名可名者,非常名”也。故圣人所由 [493] 曰道,所為曰事。道由 [494] 金石 [495] ,一調 [496] 不可更;事猶琴瑟,每(每作曲)終改調 [497] 。故法制禮樂者,治之具 [498] 也,非所以為治 [499] 也。
譯文
治理國家有常理,以利民為根本。政治教化有方法,以政令通行為上。如果有利于百姓,就不必效法古人;如果措施合宜于事理,就不必順從舊俗。所以圣人制定法度隨著時代而變化,制定禮儀隨著風俗而演化。衣服和用具,各適合其所用;法律、制度、政策和命令,各隨順其所適宜的情況。所以改變古人的作法無可非議,而順從民俗也不值得贊譽。讀誦古代賢王的書,不如聽古代圣王所說的話。聽他們說的話,不如得到他說這些話的根本。所謂得到他所說話的根本,就是得到那不可用言語表達的道。因此說,“道如果可以講述,就不是長久不變的道。名如果可以稱說,就不是長久不變的名”。所以圣人所遵從的被稱為“道”,所做的被稱為“事”。道如同鐘磬樂器一樣,音律調定后就不能再更改了;事如同琴瑟一樣,每曲終了就可改調。法律、制度、禮儀和音樂,是治國的工具,并非治國的根本。
法 [500] 非從天下,非從地出,發 [501] 于人間,反己自正也。誠達其本,不亂于末;知其要 [502] ,不惑于疑;有諸己,不非諸人;無諸己,不責于下;所禁于民者,不行于身 [503] 。故人主之制法也,先以自為檢戒 [504] (戒作式),故禁勝于身 [505] ,即令行于民矣。夫法者,天下之準繩也,人主之度量 [506] 也。懸法 [507] 者,法不法 [508] 也。法定之后,中繩 [509] 者賞,缺繩者誅;雖尊貴者不輕其賞,卑賤者不重其刑。犯法者,雖賢必誅;中度 [510] 者,雖不肖無罪,是故公道行而私欲塞 [511] 也。古之置有司 [512] 也,所以禁民使不得恣 [513] 也;其立君也,所以制 [514] 有司使不得專行也;法度道術,所以禁君使無得橫斷也。人莫得恣,即道勝而理得矣,故反 [515] 于無為。無為者,非謂其不動 [516] 也,言其莫從己出也。
譯文
法律不是從天上降下的,也不是從地上長出來的,而是人們制定的,是人們反觀自身,自我約束、自我調整的產物。確實明白了法律的根本所在,在細枝末節處就不會犯錯誤;知道法律的綱要所在,就不會被疑難問題所困惑。自己有的,就不會非難別人;自己沒有的,也不會責求臣下。禁止百姓做的事,自己首先就不會去做。因此君王制定法規,自己首先要遵守,自己能夠遵守禁令,就能夠在百姓中推行了。法律是天下人言行的準則,是君王裁決事情的尺度。公布法令,就是要懲罰違法之人。法律確定之后,符合法規的就給予獎賞,違背法規的就給予處罰。即使是尊貴的人守法,也不減少對他們的賞賜;卑賤的人犯法,也不加重對他們的處罰。違反法律者,雖是賢才也要被處罰;遵守法律者,盡管是無能之輩也不會被處罰。于是公道就能推行,個人的欲望就能受到遏制。古代設置官吏,是用來約束百姓,使他們不得恣意妄為;設立君主,是用來控制官吏,使他們不得獨斷專行;法規、制度、道德、禮儀,是用來約束君主,使他不得無理專斷。沒有人恣意妄為,于是道德就勝利,公理就得到伸張了,因此就能返歸于無為之治。不作為,并不是說什么都不做,是說做各種事情都不是只從自己的意志出發。
善 [517] 賞者,費少而勸多 [518] ;善罰者,刑省而奸禁 [519] ;善與 [520] 者,用約 [521] 而為德 [522] ;善取者,入 [523] 多而無怨。故圣人因民之所善 [524] 以勸善 [525] ,因民之所憎以禁奸;賞一人而天下趣 [526] 之,罰一人而天下畏之;至賞不費,至刑不濫。圣人守約而治廣,此之謂也。
譯文
善于獎賞的人,獎賞所用的花費少而得到勸勉的人多;善用懲罰的人,使用刑罰不多就能使奸邪得以禁止。善于給予的人,給予的并不多卻能使人感激其恩德;善于獲取的人,收益雖多卻不會讓人抱怨。所以圣人根據百姓的喜好來勸勉百姓行善,根據百姓的憎惡來禁止奸邪。獎賞一人,天下人都會爭著做善事;處罰一人,天下人都會畏懼做壞事。最好的獎賞恰到好處,沒有不必要的花費;最完善的刑罰恰到好處,沒有濫用。圣人持守簡約但治理功效卻很大,說的就是這種情況。
君臣異道即治 [527] ,同道即亂,各得其宜,處(處下有有字)其當,即上下有以 [528] 相使 [529] 也。故枝不得大于干,末不得強于本,言輕重大小有以相制也。夫得威勢者,所恃甚小,所任 [530] 甚大,所守甚約,所制甚廣。十圍 [531] 之木,持 [532] 千鈞 [533] 之屋,得勢也;五寸之關 [534] ,能制開闔 [535] ,所居要也。下必行之令,從之者利,逆之者害,天下莫不聽從者,順 [536] 也。義者,非能盡利天下之民也,利一人而天下從;暴者,非能盡害海內也,害一人而天下叛,故舉措廢置,不可不審也。
譯文
君王與群臣所守之道不同(君道無為,臣道有為),國家就會政和民安;所守之道相同,國家就會混亂。各自做好恰當的事情,處在適當的位置,那么上下之間就可互相有所借助。所以樹枝不能比樹干粗大,樹梢不能比樹根強壯,說明輕重大小有各自應行的法則。有威嚴權勢之人所做的事務較少,其承擔的責任卻很大;執行的法度很簡約,制約的方面卻很廣大。十圍粗的木頭,可以頂起千鈞重的房屋,是由于占據優勢的緣故。五寸大的門栓,能夠控制門的開關,是由于所處的位置關鍵。君王頒布必須實行的命令,遵守的人就得利益,違抗的人就有禍害,因此天下就沒有人不聽從,其原因就是所頒布的命令合乎事理。推行符合道義之事,并不是能讓天下所有人都得利,但即使只有一個人得利,就可以使天下人都歸順;推行殘暴之事,并不是天下所有人都會受害,但對一個人有害,就可以使天下人都反叛。因此君王對措施的興廢,不能不慎重對待啊。
屈寸而伸尺 [537] ,小枉 [538] 而大直,圣人為之。今人君之論臣也,不計其大功,總其細行 [539] ,而求其不(不作小)善,即失賢之道也。故人有厚德,無問其小節;人有大譽,無疵 [540] 其小故。夫人情莫不有所短,誠 [541] 其大略是也,雖有小過,不足以為累 [542] ;誠其大略非也,閭里之行 [543] ,未足多 [544] 也。
自古及今,未有能全 [545] 其行者也,故君子不責備 [546] 于一人。夫夏后氏 [547] 之璜 [548] ,不能無瑕;明月之珠,不能無穢 [549] ,然天下寶之者,不以小 惡妨大美也。今志 [550] 人之所短,而忘人之所長,而欲求賢于天下,即難矣。夫眾人見位卑賤,事 [551] 之洿辱 [552] ,而不知其大略也。故論人之道,貴即觀其所舉 [553] ,富即觀其所施 [554] ,窮則觀其所不受,賤即觀其所不為。視其所患難 [555] 以知其勇,動 [556] 以喜樂以觀其守 [557] ,委 [558] 以貨財以觀其仁,振 [559] 以恐懼以觀其節 [560] 。如此,即人情 [561] 得矣。
圣人以仁義為準繩,中 [562] 繩者謂之君子,弗中者謂之小人。君子雖死亡,其名不滅;小人雖得勢,其罪不除。左手據 [563] 天下之圖 [564] ,而右手刎其喉,愚者不為,身貴乎天下也。死 [565] 君親之難 [566] 者,視死若歸,義重于身故也。天下大利,比(比下有之仁二字)身即小,身所重也,比義即輕,此以仁義為準繩者也。
譯文
如果彎曲一寸而能伸直一尺,小段彎曲而能使大段挺直,圣人就會去實行。當今君王評論臣下,不計慮他的重要貢獻,卻抓住他細小的行為,而尋求其小錯誤,這是喪失賢才的做法。所以,人有深厚的德行,不過問他小的操行;有很高的聲望,不挑剔他小的毛病。人的 實際情況是沒有誰是沒有短處的,只要本質確實是好的,即使是有小過錯,也不要因此而成為妨礙;本質確實不好,即便在鄉里留下了值得稱譽的作為,也不值得贊美。
從古至今,沒有人的德行是完美無缺的,所以君子不要求任何一個人盡善盡美。夏禹的佩玉不可能沒有瑕疵,夜明珠不可能沒有污點,然而天下人都認為它們是珍寶,不因小的疵點就否定其美。現在只記住別人的短處,而忘記了別人的優點,卻想在天下找到賢明的人,那就太困難了。普通人看到一個人地位低賤,做著恥辱的事情,卻不知道他的大志。所以評價人的方法是:高貴的人要看他所推舉的是什么人,富有的人要看他所施予的是什么人,貧窮的人要看他不接受什么,地位低下的人要看他不做什么。觀察他處在困難面前的舉動,來了解他勇敢的程度;用歡樂之事觸動他,來了解他的操守;把財物交給他,來考察他的仁德;用恐懼震懾他,來了解他的氣節。這樣就可以知道他的真實情況了。
圣人以仁義作為言行的準則,符合仁義標準的人就是君子,不符合的就是小人。君子即使失去生命,但是他的聲名卻不會泯滅;小人雖然一時得勢,但是他的罪惡卻很難消除。左手掌握天下的版圖(大權),而右手自割其喉嚨,即使愚昧的人也不會這樣做,因為生命比天下更為寶貴。為君王和父母的危難而犧牲的人,能視死如歸,是把“義”看得比生命還重要的緣故。天下最大的利益,同生命相比也是微小的。生命雖然很寶貴,但同“仁義”相比卻是微不足道的。這是以仁義作為評價標準的做法。
地廣民眾,主賢將良,國富兵強,約束信 [567] ,號令明,兩敵相當 [568] ,未接刃而敵人奔亡,此其次也。知土地之宜,習險隘之利 [569] ,明奇正 [570] 之變,察行陣 [571] 之事,白刃合 [572] ,流矢接 [573] ,輿死 [574] 扶傷,流血千里,暴骸盈野,義(義作戰)之下 [575] 也。
譯文
國家的土地廣闊,百姓眾多,君主賢明,將帥賢良,國庫豐裕,軍隊強大,紀律嚴明,號令清楚,兩軍的勢力旗鼓相當,未動刀槍而敵人就逃跑潰散了,這是次一等的義。知道土地的利弊,熟悉險要地勢的優勢,了解戰術中奇謀和正常作戰的變化,明白行軍對陣的情況,兩軍作戰,鋒刀利槍相交,亂箭連續紛飛,車載死者,扶助傷員,血流千里,尸骨遍野,這是最下等的義。
國之所以強者,必死 [576] 也;所以必死者,義也;義之所以行者,威 [577] 也。威義并行,是謂必強。白刃交接,矢石 [578] 若雨,而士爭先者,賞信而罰明 [579] 也。上視下如子,下事上如父;上視下如弟,下視上如兄。上視下如子,必王 [580] 四海;下視上如父,必正 [581] 天下;上視下如弟,即不難為之死;下視上如兄,即不難為之亡。故子父兄弟之寇 [582] ,不可與斗。是故義君內修其政,以積其德;外塞 [583] 其邪,以明其勢 [584] ;察其勞逸,以知饑飽。戰期有日,視死如歸,恩之加 [585] 也。
譯文
國家之所以能夠強盛,是因為百姓能為國家奉獻生命。百姓之所以能為國家奉獻生命,是因為他們信守道義。道義之所以能夠實行,是因為君王的威嚴。威嚴和道義并用,這樣國家必然能夠強大。刀槍交鋒,箭石如雨,但士卒卻能夠爭先恐后地殺敵,是由于獎罰嚴明可信的緣故。所以假若君王看待百姓如同子女,百姓看待君王就如同父親;假若君王看待百姓如弟弟,百姓看待君王就如同兄長。君王對待百姓如同子女,就能夠稱王于天下;百姓侍奉君王如同對待父親,必定使天下大治。君王看待百姓如同弟弟,百姓就必定會為君王不惜犧牲生命;百姓對待君王如同兄長,就必定為君王竭盡全力。所以親密如父子兄弟的敵人,不能同他們交戰(因為他們可以為其奉獻生命)。所以仁義的君王對內完善政事,積累德行,對外堵塞邪惡,顯明威勢,考察百姓的勞累和安逸,了解百姓的饑餓和溫飽,(于是當)戰爭一旦發生,百姓就會視死如歸。這是因為君王的恩德施及百姓。
上禮
題解
禮,是社會生活中由于風俗習慣而形成的行為準則、道德規范和各種禮節。上禮則為區別尊卑貴賤之用。君主依道治國,推行禮義,使人民遵從禮義,明其職責,安其本分,達到國家的長治久安,這遠遠比施行法令來規范人民的行為更為有效。
昔之圣王,仰 [586] 取象于天,俯取度 [587] 于地,中取法于人,調陰陽之氣,和四時之節,察高下之宜 [588] ,除饑寒之患,行仁義之道,以治人倫 [589] 。列地 [590] 而州 [591] 之,分職 [592] 而治之,立大學 [593] 而教之,此其治之綱紀也。得道 [594] 即舉 [595] ,失道即廢。夫物未嘗有張而不弛、盛而不敗者也,唯圣人可盛而不衰。
譯文
從前圣明的君王,向上觀察天體的變化以掌握自然規律,向下觀察地理情況以掌握大地的自然特性,中間從人性上歸納得出了法度,調和陰陽之氣,和順四時的節氣變化,考察土地高低適宜種植作 物種類的情況,解除饑餓與寒冷的憂患,推行仁義之道來處理人際關系,劃分地域,設置州郡,使官吏各司其職來進行管理,建立太學來教育民眾。這是治理國家的綱常。符合道義國家就興起,失去道義國家就敗亡。萬物從來就沒有只緊張而不松弛、只強盛而不衰敗的情形,只有圣人才會永遠強盛而不衰敗。
圣人初作樂也,以歸神 [596] 杜淫 [597] ,反 [598] 其天心 [599] ;至其衰也,流 [600] 而不反,淫而好色,至以亡國。其作書 [601] 也,以領理 [602] 百事,愚者以不忘,智者以記事 [603] ;及其衰也,為奸偽以解 [604] 有罪而殺不辜。其作囿 [605] 也,以奉 [606] 宗廟之具 [607] ,簡 [608] 士卒,戒不虞 [609] ;及其衰也,馳騁弋獵 [610] ,以奪民時。其上賢也,以平 [611] 教化,正獄訟 [612] ,賢者在位,能者在職,澤施于下,萬民懷德;至其衰也,朋黨比周 [613] ,各推其與 [614] ,廢公趨私 [615] ,外內相舉 [616] ,奸人在位,賢者隱處。
譯文
圣人當初創作音樂,是為了靜性養心,杜絕淫邪,返歸本性。等到國家衰敗的時候,君主沉溺于靡靡之音而無法返歸本性,淫 亂好色,從而亡國。圣人著寫典冊,來治理百事,這樣愚笨之人不會忘記,智慧之人因此能記錄大事。等到國家衰敗時,君主編寫典冊來弄虛作假,為有罪者開脫卻殘殺無辜之人。圣人修建園囿,是為祭祀宗廟進獻祭品,檢閱士兵以防不測。等到國家衰敗時,君主在園囿中縱馬打獵,侵奪百姓耕種的時間。圣人尊重人才,嚴正教化,正確判決案件,使賢明者在領導崗位上,有才能者在其適合的職位上,恩德遍施于百姓,千百萬人都會感念他的恩德。等到國家衰敗時,官吏結黨營私,排斥異己,推薦自己的黨羽,廢棄公事而追求私利,朝廷內外互相勾結,而奸邪之人占據高位,有才德之人隱居不出。
天地之道,極即反,益即損。故圣人治弊 [617] 而改制,事終 [618] 而更為 [619] 矣。圣人之道,非修 [620] 禮義,廉恥不立。民無廉恥,不可治也;不知禮義,不可以行法 [621] 。法能教不孝,不能使人孝;能刑盜者,不能使人廉恥。圣王在上,明好惡以示人經 [622] ,非譽 [623] 以導之,親賢而進 [624] 之,賤 [625] 不肖而退 [626] 之,刑措而不用,禮義修 [627] 而任賢德也。
譯文
天地運行的規律是物極必反、滿溢則損,所以圣人在治理出現弊病時就改革制度,在事情行不通時就改變做法。圣人治國的辦法是:百姓不學習禮義,就沒有廉恥之心;百姓沒有廉恥之心,就無法治理。百姓不知道禮義,就不能依法辦事。法律能夠教育不孝之人,卻不能使人有孝心;能夠懲治盜賊,卻不能使人產生廉恥。圣明君王在位,明確地將好惡頒布于天下,通過譴責和褒揚來引導輿論,親近賢才并提拔他們,鄙視小人并罷免他們,設置刑法而不用,是因為禮義道 德得到推行,賢德之人得到重用。
夫使天下畏刑,而不敢盜竊,豈若使無有盜心哉!故知其無所用,雖貪者皆辭之;不知其無所用,廉者不能讓 [628] 。夫人之所以亡社稷,身死人手,為天下笑者,未嘗非欲也。知冬日之扇,夏日之裘,無用于己,則萬物之變為塵垢!故以湯止沸,沸乃益甚;知其本者,去火而已。
譯文
讓天下人畏懼刑罰,從而不敢進行盜竊,不如使天下人不產生盜竊的邪念啊!所以知道是無用處的東西,即使是貪婪的人也不會接受;不知道它無用,廉潔的人也不會推讓。那些亡國之君臣,被別人殺害,受到天下人的嗤笑,沒有人不是由于貪欲所造成的。比如知道冬天的扇子,夏天的裘衣,對自己沒有用處,那么天下萬物就都變成了多余無用的塵土污垢了!所以,用開水去制止水的沸騰,開水會沸騰得更加劇烈,知道從根本去止住沸騰的人,就會撤掉鍋底的大火。
夫有余則讓,不足則爭;讓則禮義生,爭則暴亂起。故物多則欲省 [629] ,求贍 [630] 則爭止。故世治則小人守正 [631] ,而利不能動 [632] 也;世亂則君子為奸,而法不能禁也。
譯文
物品有剩余人們就會謙讓,缺少了就會爭搶。謙讓就產生了禮義道德,爭搶就產生了暴力和混亂。所以,人們擁有的物資多了物欲就會減少,人們的要求滿足了爭斗就會停止。因此社會安定有序,小 人也會恪守正道,利益也不能使其動搖去做壞事;社會混亂無序,君子也會采取偽詐手段,法規也不能禁止。
酆水 [633] 之深十仞 [634] ,而不受塵垢,金鐵 [635] (鐵作石)在中,形見于外,非不深且清也,魚鱉莫之歸 [636] 。石上不生五谷,禿山 [637] 不游麋鹿,無所蔭蔽也。故為政以苛為察,以切 [638] 為明,以刻 [639] 下為忠,以計 [640] 多為功,如此者,譬猶廣 [641] 革者也,大即大矣,裂 [642] 之道也。
譯文
酆河水深十丈,卻沒有受到塵垢污染,水中的金銀石塊,都看得清清楚楚。水并非不深不清,但魚鱉沒有一個前往歸附棲息的。石頭上不生長五谷,不生草木的山丘上不會有麋鹿走動,這是由于沒有東西可以遮蔽它們。因此君主治理國家,如果把苛刻煩瑣當成精明,把嚴厲當成英明,把對下屬的嚴酷當成對君王的忠誠,把征斂稅賦多作功績,這樣的做法,就好比把皮革強行擴大一樣,大是可以變大,卻是使皮革破裂的做法。
曾子
題解
《曾子》,春秋末年曾參著。《漢書·藝文志》載《曾子》十八篇。《隋書·經籍志》有《曾子》二卷目,一卷。《唐書·藝文志》亦載《曾子》二卷。晁公武《郡齋讀書志》著錄二卷十篇,稱即唐志所載。據紀昀考證:宋時原有《曾子》行世。宋朝人汪日卓未見此本,又從散見各書輯錄為《曾子全書》,計有《仲尼閑居》《明明德》《養老》《周禮》《有子問》《喪服》《晉楚》《守業》《三省》《忠恕》等十篇。
《群書治要》節錄了《曾子》四篇,《修身》重在指出人要重視自己的道德修養,要注重“內省”,去除私欲,戒懼謹慎。《立孝》則說明君子要孝敬父母、友愛兄弟,能夠落實孝悌,才能夠盡忠。《制言》教導我們要遵循道義,從孝悌擴展到泛愛眾人,不斷學習,做一個真正的士人。《疾病》指出要及時行孝,行為舉止要符合倫理道德,要與賢善之人交往,不斷增長自己的德行。雖然節錄的文字不多,但都是修德進業的至理,非常精彩。這些都是從個人道德修養出發,以“齊家、治國、平天下”為旨歸,全面繼承了孔子的政治倫理思想,對今人修身、治家、理政都有很好的指導意義。
作者介紹
曾子(公元前505年—公元前436年),魯國南武城(今 山東費縣)人。名參,字子輿,孔子的學生,以孝行著稱。曾子勤奮好學,頗得孔子真傳。
曾子對孔子思想理解精深,認為“夫子之道,忠恕而已矣”(《論語·里仁》)。曾子事親至孝,“參后母遇之無恩,而供養不衰”(《孔子家語》)。他發展了孔子的孝道,提出“夫孝者,天下之大經”的主張,并身體力行之。此外,他還提出了“吾日三省吾身”的修養方法和“慎終、追遠,民德歸厚”等主張。
《大戴禮記》中記載了曾子的言行,相傳《大學》是他所著。后孔子的孫子孔伋(字子思)師從曾子,作《中庸》。子思之學又為孟子所繼承。因之,曾子上承孔子之道,下啟思孟學派,對孔子的儒學思想既有繼承,又有發展和建樹,在儒家文化中具有承上啟下的重要地位。后被尊為“宗圣”。
修身
題解
修身指陶冶身心、涵養德性。自孔子開始,儒家就十分重視修身。《大學》云:“自天子以至于庶人,一是皆以修身為本。”本篇講述了君子立身行道所要做到的博學、審問、慎思、明辨、篤行等要點。君子立身行道的目的是通達性德,契入圣人的境界。
曾子曰:“君子攻 [643] 其惡 [644] ,求其過 [645] ,強其所不能 [646] ;去 [647] 私欲,從事于義,可謂學矣。君子愛日 [648] 以學,及時以行 [649] ,難者弗避,易者弗從,唯義所在,日旦 [650] 就業 [651] ,夕而自省思 [652] ,以沒 [653] 其身,亦可謂守業 [654] 矣。君子學必由其業 [655] ,問必以其序,問而不決 [656] ,承間 [657] 觀色 [658] 而復之。君子既學之,患其不博也;既博之,患其不習 [659] 也;既習之,患其不知 [660] 也;既知之,患其不能行也;既能行之,患其不能以讓 [661] 也。君子之學,致此五者而已矣。君子博學而淺(大戴禮淺作孱)守 [662] 之,微言 [663] 而篤行 [664] 之;行欲先人,言欲后人 [665] ;見利思辱 [666] ,見難思詬 [667] ;嗜欲思恥,忿怒思患。君子終身守此,戰戰 [668] 也。君子己善,亦樂人之善也;己能,亦樂人之能也。君子好人之為善而弗趍 [669] 也,惡人之為不善而弗疾也;不先人以惡,不疑人以不信,不說人之過,而成人之美 [670] ;朝有過,夕改則與 [671] 之;夕有過,朝改則與之。君子終日言,不在尤 [672] 之中;小人一言,終身為罪矣。君子之于不善也,身勿為,可能也;色 [673] 勿為,不可能也;心勿為,不可能也。太上樂善,其次安 [674] 之,其下亦能自強 [675] 也。太上不生惡,其次生而能夙絕之,其下復 [676] 而能改,復而不 改,隕身覆家,大者傾社稷。是故君子出言愕愕 [677] ,行身戰戰,亦殆 [678] 免于罪矣。昔者,天子日旦 [679] 思其四海之內,戰戰唯恐不能乂 [680] 也;諸侯日旦思其四封之內,戰戰唯恐失損之也;大夫日旦思其官,戰戰唯恐不能勝也;庶人日旦思其事,戰戰唯恐刑罰之至也,是故臨事而栗 [681] 者,鮮 [682] 不濟 [683] 矣。”
譯文
曾子說:“君子能自責自身的不良行為,檢查自己的過錯,勉勵自己做自己能力不及的事情,去除私欲,以道義來處理事務,這樣才可以稱得上是‘學習’。君子要愛惜每天的時間來學習,隨時按照所 學去落實,遇到難做到的事不回避,遇到容易做到的事不盲從,只考慮道義的所在。君子早晨起來就開始按照所學去落實,到了夜晚就深思自省這一天的所做所行,一直到死為止,這樣就可以稱得上堅守學業了!君子學習一定要從先王的典籍開始,詢問請教老師一定要依從所學的次序,請教后仍不能理解,就趁著空閑,觀察老師臉色后再問。君子盡管一直在學習,還唯恐自己學識不淵博;盡管學識淵博了,還唯恐自己不能時時溫習;盡管溫習了,還唯恐自己不能夠理解;盡管理解了,又唯恐自己不能按照道理去落實;雖然按照道理落實了,又唯恐自己做不到推賢尚善。君子求學,若能做到這五個方面就行了。君子雖然學識廣博,但是在細微之處也不放松,話說得少但篤誠地施行,行動在他人之前,說話要在他人之后,看到利益時就想到玷污,受到責備時想到恥辱,有了嗜欲時想到羞愧,怨恨憤怒時想到后患。君子應終身保持這種謹慎戒懼的心態。君子自己德行良善,也歡喜別人德行良善;自己有才能,也歡喜別人有才能。君子喜歡別人行善卻不催促,討厭別人作惡卻不疾惡如仇,不先料想人的品行不好,不懷疑人不守信用,不說別人的過錯,成全他人為善的美名。別人早晨出現錯誤,傍晚就能改正,就稱贊他;傍晚出現錯誤,翌日早晨就能改正,就稱贊他。君子終日言語,卻沒有過失出現。小人隨意的一句話,就可能成為終身的罪過。君子對于不好的事,自己不去做,是能夠做到的,神色上表現出不去做則不大可能,心里根本沒有想過去做更是不可能的。人最高的境界是樂于為善,其次是習慣為善,其下是自己也能勉強為善。此外,人最高的境界是不發生錯誤,其次是錯誤出現后能早早斷絕,其下是錯誤復犯后能及時改過。重復發生錯誤而不去改正,小則會亡身敗家,大則會使國家傾覆。因此君子言語正直,行動戒懼,這樣方能幸免于不犯過錯呀!過去,天子每天想著天下之事,戰戰兢兢,唯恐天下不能太平安定;諸侯每天想著他的四境之事,戰戰兢兢,唯恐國土亡失;大夫每天想著他的職務,戰戰兢兢,唯恐不能勝任工作;百姓每天想著他的 工作,戰戰兢兢,唯恐受到刑法的懲處。因此遇事小心謹慎的人,很少有不成功的。”
立孝
題解
這一篇主要說明,忠是孝的內在根本,并通過禮表現于外。而這所謂的“忠”,是廣義的,不是專指對君的忠。《說文解字》:“忠,敬也。”“忠”字從“中”從“心”。凡是出于內心的真誠,一絲不茍,就叫做“忠”。而這樣的真誠恭敬要通過“禮”這種外在的形式方能體現。“忠”是存藏于內的心理動機,“禮”是表現于外的行為規范。從內外兩方面同時著力,孝道就不難建立起來。君子按此力行,不但可修養自身的德行,亦能獲得他人的尊重和禮敬。
曾子曰:“君子立孝 [684] ,其忠之用 [685] 也,禮之貴 [686] 也。故為人子而不能孝其父者,不敢言人父不能畜 [687] 其子者;為人弟而不能承 [688] 其兄者,不敢言人兄不能順 [689] 其弟者;為人臣而不能事其君者,不敢言人君不能使其臣者。故與父言,言畜子;與子言,言孝父;與兄言,言順弟;與弟言,言承兄;與君言,言使臣;與臣言,言事君,君子之孝也。忠愛以敬 [690] (敬上有莊字),反是亂也。盡力 [691] 而有禮,敬而安之;微諫 [692] 不倦,聽從不怠;歡欣 [693] 忠信,咎故 [694] 不生,可謂孝矣。盡力而無禮,則小人也;致敬而不忠,則不入 [695] 也。是故禮以將 [696] 其力,敬以入其忠。《詩》 [697] 言:‘夙興 [698] 夜寐,毋忝 [699] 爾所生。不恥其親,君子之孝也。’是故未有君而忠臣可知者,孝子之謂也;未有長而順下可知者,悌弟之謂也;未有治而能仕 [700] 可知者,先修 [701] 之謂也。故孝子善事君,悌弟善事長,君子一 [702] 孝一悌,可謂知終矣。”
譯文
曾子說:“君子立志行孝,是內心忠誠的體現,是對禮法的崇尚。因此,作為兒子不能孝順自己的父親,就不敢說別人的父親不撫育其子;作為弟弟不能敬奉自己的哥哥,就不敢說別人的哥哥不能教導弟弟;作為人臣不能侍奉君主,就不敢說別人的君主不能指揮臣下。因此,君子與身為父親之人談論,就談養育子女的事;與身為人子之人談論,就談孝順父母親的事;與身為人兄之人談話,就談教誨弟弟的事;與身為弟弟之人談話,就談承順兄長的事;與做君主的談話,就談指揮臣子的事;與身為人臣之人談話,就談侍奉君主的事。這就是君子的孝道。君子的孝道應該體現在忠君、愛親、敬長等方面。如果不是這樣,那么社會的人倫秩序就會混亂了。君子對父母盡自己的努力服侍且合乎禮儀,以至誠恭敬的態度使其得到安逸,父母有了過錯,就不厭其煩地委婉勸諫父母,聽從父母之命而不敢稍加怠慢,在父母面前表現出快樂喜悅、竭盡內心的誠意,禍咎就不會發生,這可以說是盡孝了。盡力侍奉父母,但不依照禮儀,這是小人之孝。表面對父母恭敬,但心無誠意,這樣就不能稱為孝道。因此,遵照禮儀來盡力侍奉父母,要把恭敬融入其盡孝的真誠心里。《詩經·小雅·小苑》說:‘早起晚睡勤奮不懈,無愧于生養你的父母。說的是孝子一刻也不放松自己,不讓父母蒙受羞恥,這是君子的孝。’因此,尚未被君主任用時,便知道 其將來會是忠臣,這說的就是孝子;尚沒有侍奉長者,便知道其將來會順承謙下,這說的就是敬愛兄長的弟弟;尚沒有承擔治國、治人的職責,便知道其將來能夠做稱職的官員,這說的是在家里事先修身的人。所以說,孝敬父母的人善于侍奉君主,尊敬哥哥的人善于侍奉長者。君子只要一心一意地孝順父母、尊敬兄長,便可知道其美好的未來了。”
制言
題解
“制”是法度、準則的意思,“言”是見解、主張的意思。“制言”就是關于行為準則的主張。本篇記錄曾子關于法度的善言,可以作為立身處世的法則。曾子主張,君子立身處世,需要進退守仁,安平處卑,努力學習知識,與人互助,提升個人的修養。
曾子曰:“夫行 [703] 也者,行禮之謂也;夫禮,貴者敬焉,老者孝焉,幼者慈焉,小者友焉,賤者惠 [704] 焉,此禮也。弟子毋曰‘不我知也’。鄙夫鄙婦,相會于墻陰,可謂密矣,明日則或揚 [705] 其言者。故士執 [706] 仁與義而不聞,行之未篤 [707] 也。故蓬生麻中,不扶乃直;白沙在泥,與之皆黑。是故人之相與 [708] 也,譬如舟車然,相濟 [709] 達也,己先則援之,彼先則推之。是故人非人不濟 [710] ,馬非馬不走 [711] ,土非土不高,水非水不流。”弟子問于曾子曰:“夫士何如則可為達矣?”曾子曰:“不能則學,疑則問,欲行則比 [712] 賢,雖有險道修(修作循)行 [713] ,達矣。今之弟子,病 [714] 下人 [715] ,不知事賢 [716] ,恥不知而又不問,是以惑暗 [717] 終其世而已矣。是謂窮 [718] 民。”
譯文
曾子說:“所謂行,就是實踐禮的意思。禮就是對尊貴之人要恭敬,對老人要孝順,對小孩子要慈愛,對年輕人要友愛,對貧賤之人要施恩惠。這些都是禮的表現。弟子們不要說別人不了解自己。要知道那鄙陋的男女約會于高墻暗處,算得上隱蔽之處了,可是第二天就可能有人傳說他們幽會的對話。所以士人固守仁義的道理而不被人所知,是因為施行得還不夠篤誠。散亂的蓬草生長在大麻之間,不須夾扶也會自然長得聳直;白沙若混在污泥之中,會與污泥同樣發黑。因此,人們相互交往,就像乘船坐車一樣,相互幫助才能到達目的地,自己已經上船就拉別人一把,別人先上車就推他一把。因此說,人沒有他人幫助,就不能有所成就;馬沒有其他馬的協力,就不能加速奔跑;土不與土堆積,就不能成為高山;水不與水相激蕩,就不能長流。”弟子問曾子說:“士人怎樣做才能行事通達呢?”曾子說:“不會的要學習,有疑問就請教。行事要比照賢人,路途雖有險惡,順著賢人的路去走就通達無阻了。現在的一些學生憂慮居人之下,卻不知道拜賢人為師,羞愧自己不懂卻又不去請教,因此只能庸庸碌碌終生罷了。這就是難以得志的人了。”
疾病
題解
這一篇主要記錄曾子患病將離開人世時與弟子的對話,所記皆是先利后義、孝悌及時,以及交友謹慎的事。
曾子曰:“君子之務蓋有 [719] 矣。夫華 [720] 繁 [721] 而實寡者,天也;言多而行寡者,人也。鷹隼 [722] 以山為庳 [723] 而巢其上,魚鱉黿鼉 [724] 以川為淺而窟穴 [725] 其中,卒 [726] 其所以得者,餌 [727] 也。是故君子茍毋以利害義,則辱何由至哉?親戚 [728] 不悅,不敢外交 [729] ;近者不親,不敢來 [730] (來作求)遠;小者不審 [731] ,不敢言大。故人之生也,百歲之中,有疾病焉。故君子思其不可復者 [732] 而先施 [733] 焉。”
譯文
曾子說:“君子所做的事,全都包括在前面已經說了的這些話里了。正如花開得繁盛而果實結得少,是由于大自然的緣故;世人說得多而做得少,是由于人為的原因。鷹隼認為山矮,于是便筑巢于山頂 上;魚鱉龜鼉認為河淺,便扒洞穴于水中。最終,它們還是被人捕獲,這是因為貪圖誘餌的緣故。所以,君子如果真能不貪利害義,那么恥辱因何而來呢?若不能讓父母高興,孝子不敢同外人結交朋友;若得不到身邊人的親愛,不敢親近遠方的人;小事尚弄不清楚,就不敢談論大事。所以人生在世,百年之中,難免會有疾病呀!君子考慮生命不可再來,而提早盡孝。”
“親戚既沒 [734] ,雖欲孝,誰為孝乎?年既耆艾 [735] ,雖欲悌,誰為悌乎?故孝有不及,悌有不時,其此之謂與!言不遠 [736] 身 [737] ,言之主 [738] 也;行不遠身,行之本也。言有主,行有本,謂之有聞 [739] 也。”
譯文
“若父母已過世,縱然想盡孝道,又將孝順誰呢?(自己)年紀已老,縱然想敬愛兄長,又將敬愛誰呢?孝順父母有來不及的,敬愛兄長有失掉時機的,大概說的就是這種情形吧!所說的言語不違背倫理道德,這是說話的宗旨;所做之事不違背倫理道德,這是行為的根本。言論有宗旨,行為有根本,可以說從圣賢人處有所聽受了。”
“君子尊其所聞,則高明矣;行其所聞。則廣大矣。高明廣大,不在于他,加 [740] (加上有在字)之志 [741] 而已矣。與君子游 [742] ,苾 [743] 乎如入蘭芷 [744] 之室,久而不聞,則與之化 [745] 矣;與小人游,膩 [746] (膩作貸)乎如入魚次之室(魚次之室作鮑魚之次 [747] ),久而不聞,則與之化矣,是故君子慎其所去就 [748] 。與君子游,如長日加益 [749] ,而不自知也;與小人游,如履薄冰 [750] ,每履而下 [751] ,幾何而不陷乎哉!”
譯文
君子尊奉他所聽受的善言,其品行就會高尚而光明磊落;實踐他所聽受的善言,其功業就會寬廣而宏偉。要品行高明、功業宏偉,不在于別的,在于設立志向而已。與君子交往,如同進入蘭芷花房,濃香撲鼻,時間長了,便聞不到香味,那是與蘭芷的香味融而為一了。與小人交往,如同進入販賣咸魚之地,腥臭難聞,時間長了,便聞不到腥臭味,那是與咸魚的腥臭味融而為一了。所以君子對朋友的取舍須非常謹慎。與君子交往,就像白晝變長的季節,德行不斷增長而自己卻未能感知;與小人交往,就像踏在薄冰之上,每踏一下,便更加危險,能有幾個人不陷落水中呢?”
注釋
[1] 滅:隱沒。?????????
[2] 文章:指主意或點子,此指人的辦法、主張等。?????????
[3] 同出乎公:(君與民)一同以公道作為思想和行為的準則。公,公道。?????????
[4] 約:省減,簡約。?????????
[5] 誘慕:被誘惑而貪戀。這里指名位勢利。?????????
[6] 損:指減少。?????????
[7] 察:明辨。?????????
[8] 性:指天賦、天性。?????????
[9] 穢:污濁。?????????
[10] 平:平靜。?????????
[11] 嗜欲:嗜好與欲望。多指貪圖身體感官方面享受的欲望。?????????
[12] 遺物反己:遺物,謂超脫于世物之外。反己,復返自己的本性。?????????
[13] 不以智役物:《文子》原書中“智”作“身”。謂圣人不以身為物所役使。物,物欲。?????????
[14] 滑和:謂擾亂中和之道。?????????
[15] 便計:指合宜之計。?????????
[16] 圣德高行:高尚的品德和行為。圣德,猶言至高無上的道德。高行,指高尚的品行。?????????
[17] 不肖:不正派。?????????
[18] 水濁者魚噞:因水太渾濁使魚喘不過氣來,只得露出水面張口呼吸。噞,音掩,指魚口翕張吞吐貌。?????????
[19] 交爭:猶紛爭。?????????
[20] 省:少。?????????
[21] 贍:富足。?????????
[22] 抱道:持守正道。?????????
[23] 推誠:以誠心相待。?????????
[24] 修:治理。?????????
[25] 莫之使:猶莫使之。沒有誰使其如此。之,代詞,指代萬物。?????????
[26] 至精:精誠達到極點。?????????
[27] 待:依靠,依恃。?????????
[28] 皋陶喑:皋陶,傳說虞舜時的司法官。喑,音因,瘖啞。典出《淮南子·主術訓》:“故皋陶瘖而為大理,天下無虐刑,有貴于言者也。”?????????
[29] 大理:掌刑法的官。秦為廷尉,漢景帝六年更名大理,武帝建元四年復為廷尉,北齊為大理卿,隋唐以后沿之。?????????
[30] 師曠瞽:師曠,春秋時晉國樂師,名曠,字子野,生而目盲,善辯音樂。瞽,音谷,目失明、眼瞎。?????????
[31] 大宰:即太宰,官名。相傳殷置太宰。周稱冢宰。春秋列國亦多置太宰之官,職權不盡相同。秦、漢、魏皆不置。?????????
[32] 副:符合。?????????
[33] 移風:轉變風氣。?????????
[34] 神化:神妙地潛移默化。?????????
[35] 所由:所經歷的道路。?????????
[36] 定傾:使危險的局勢或即將傾覆的國家轉為穩定。?????????
[37] 轉:通“囀”,婉轉發聲,亦指婉轉的歌聲。?????????
[38] 九夷八狄:九夷, 古代用以稱中原以東地區的九個落后部族,亦指其所居之地。八狄,古代對中原以北地區落后部族的泛稱。?????????
[39] 征:表現。?????????
[40] 效:驗證。?????????
[41] 愔:音因。靜默。?????????
[42] 應:應和,此指反映。?????????
[43] 澤:恩惠。?????????
[44] 形:形成。?????????
[45] 可悅之政:順民心之政令。悅,謂使之愉悅。?????????
[46] 逆:違背。?????????
[47] 淵:人或物匯集之處,這里指智慧的淵源。?????????
[48] 符:作“府”,聚集之處。?????????
[49] 鑒:古器名,形似大盆,有耳。青銅制,盛行于東周。或盛水,大的可作浴盆;或盛冰,用來冷藏食物。有時借為照影之用。?????????
[50] 水:或作“潦”,積水。?????????
[51] 澄水:清澈而不流動的水。澄,音成。?????????
[52] 神清意平:心神清朗、平和。神清,謂心神清朗。意,胸懷、內心。平,平和、寧靜。?????????
[53] 形物之情:顯示真實情況。形,顯示。情,實情。?????????
[54] 極即反:事物達到頂點之后便會走向另一反面。極,達到頂 點、最高限度。反,同“返”。?????????
[55] 日中而移:太陽到了中午之后就要偏斜。日中,中午陽光強烈,比喻事物光明昌盛。移,偏斜。?????????
[56] 月滿則虧:月亮圓全之后就要缺損。月滿,月圓。?????????
[57] 廣:多。?????????
[58] 博辯:雄辯。?????????
[59] 儉:儉約。?????????
[60] 畏:恐懼。?????????
[61] 德施:德澤恩施。?????????
[62] 下:謙讓。?????????
[63] 以其身后人:把自己放在人后。?????????
[64] 推而不厭:(即使天下百姓)都推贊他,他也不自滿。推,推贊。厭,滿足。?????????
[65] 戴而不重:(即使天下百姓)都擁戴他,他也不自大。戴,尊奉、擁戴。重,猶大。?????????
[66] 余:未盡,不盡。?????????
[67] 順:和順。?????????
[68] 知與之:懂得給予別人(就是得到)。與,給予。之,代詞,他、他們,這里指別人。?????????
[69] 為得:就是得到。?????????
[70] 幾道:幾,接近。道,指宇宙萬物的本原、本體。?????????
[71] 老子:我國古代偉大的哲學家和思想家。《史記》本傳謂姓李名耳(約公元前571年—公元前471年),字伯陽,謚聃,楚國苦縣(今河南鹿邑東)人。任周守藏室之官,后辭官,應函谷關令尹喜之請,著《道德經》五千余言而去,莫知其所終。其學說對中國哲學發展具有深刻影響。?????????
[72] 行:實施。?????????
[73] 盡:全部,整個。?????????
[74] 貴:崇尚,重視,以為寶貴。?????????
[75] 懷:歸向。?????????
[76] 敬:恭敬,端肅。?????????
[77] 御:統御。?????????
[78] 異:異作“暴”,暴亂。?????????
[79] 四經不立:德、仁、義、禮四種準則不能樹立。經,常道,指常行的義理、準則。 ?????????
[80] 精:純一,精誠。?????????
[81] 神化:自然而化。?????????
[82] 同言:同樣的話。?????????
[83] 行:實施。?????????
[84] 化:變化。?????????
[85] 情:誠。?????????
[86] 情令:這里指真誠與政令。?????????
[87] 利害:利益與損害。?????????
[88] 之憂:應作“愛之”,愛護嬰兒。?????????
[89] 喻焉:應作“逾篤”。逾,更加。?????????
[90] 用:功用。?????????
[91] 化:教化。?????????
[92] 得勝:獲得勝利。?????????
[93] 人力:他人的力量。?????????
[94] 自得:這里指有德有能。?????????
[95] 柔弱:謂柔和謙順。?????????
[96] 叢蘭:叢生的蘭草,常比喻品德高尚的人。?????????
[97] 修:美好。?????????
[98] 敗:毀壞。?????????
[99] 蒙塵:為灰塵蒙覆。?????????
[100] 瞇:雜物入目使視線不清。?????????
[101] 致:通“至”,達到。?????????
[102] 蛟龍:古代傳說的兩種動物,居深水中。相傳蛟能發洪水,龍能興云雨。?????????
[103] 陰德:暗中做的有德于人的事。?????????
[104] 陽報:在人世間得到的報應,與“陰報”相對。?????????
[105] 隱行:猶陰德,謂不為人知的美行。?????????
[106] 相坐之法:謂一人有罪,連坐他人,相,音象。?????????
[107] 減爵:削減群臣的爵祿。爵,爵位。?????????
[108] 張:實施。?????????
[109] 刀筆之跡:指刻寫出來的法令條文。刀筆,古代書寫工具。古時書寫于竹簡,有誤則用刀削去重寫。?????????
[110] 行陳:“陳”同“陣”。行陣,指揮軍隊、布陣勢。?????????
[111] 廟戰:朝廷對于戰事的籌劃和決策。?????????
[112] 權:謀略。?????????
[113] 先見:預見。?????????
[114] 重關:謂重深的關塞。?????????
[115] 冥冥之外:高遠的空際,這里引申為塵世境界之外。 ?????????
[116] 居:安定,安居,平素家居。?????????
[117] 行:去,離開。?????????
[118] 所之:所去的地方。?????????
[119] 事知所乘:做事知道憑借的是什么。乘,利用、憑借。?????????
[120] 不可止于人:不可禁止別人的評說。?????????
[121] 易微事:輕視小事。易,輕視。?????????
[122] 無生:不發生。?????????
[123] 萬萬無方:沒有固定的規律,比喻無法預防。萬萬,指極大的數目。無方,無定法,無定式。?????????
[124] 門:事物的起點。?????????
[125] 曲:多方面。?????????
[126] 備:防備。?????????
[127] 全身:保全生命或名節。?????????
[128] 上士:高明之士。?????????
[129] 無由:沒有門徑。?????????
[130] 非譽:非議和稱譽。指事情已經發生之后眾人的反應。?????????
[131] 塵垢:猶污染。?????????
[132] 小:細。這里指謹慎。?????????
[133] 圓:靈活。?????????
[134] 方:守規矩。?????????
[135] 慮患:憂慮禍患。?????????
[136] 慎微:謹慎及于細微之處。?????????
[137] 兼包萬國:包容天下。兼包,相容并包。?????????
[138] 一齊:統一。?????????
[139] 輻湊:聚集。輻,指車輪中湊集于中心轂上的直木。湊,指會合、聚集。?????????
[140] 轂:車輪的中心部位,周圍與車輻的一端相接,中有圓孔,用以插軸。古人常以榖與輻比喻君與臣的關系。?????????
[141] 無端:沒有起點,沒有終點。?????????
[142] 四遠:四方邊遠之地。?????????
[143] 深泉:深作“淵”,淵泉,泉水很深。?????????
[144] 撓:屈服。?????????
[145] 污:玷辱。?????????
[146] 中儀:符合禮節。?????????
[147] 執約:持守要領。執,持守。?????????
[148] 持躁:戒躁。持,約束。躁,浮躁。?????????
[149] 微:微細之處。?????????
[150] 懷:包容。?????????
[151] 持:持守。?????????
[152] 巫祝:古代稱事鬼神者為巫,祭主贊詞者為祝,后連用以指掌占卜祭祀的人。?????????
[153] 無為:道家主張清靜虛無,順應自然,稱為“無為”。?????????
[154] 離:違背。?????????
[155] 不失仁心:應作“有仁義”,有仁愛和正義之心。?????????
[156] 常順:謂自然之性。?????????
[157] 計當:計策得當。?????????
[158] 解:消除。?????????
[159] 圖國:為國謀利。這里指謀立國之事。?????????
[160] 遂:成功。?????????
[161] 中:符合。?????????
[162] 周:忠信。?????????
[163] 舍趣:舍棄其追逐的。趣,趨向、歸向。?????????
[164] 審:詳究。?????????
[165] 教:教化。?????????
[166] 澤:恩惠。?????????
[167] 通功易食:謂人各有業,互通有無。?????????
[168] 治國:安定、太平的國家。?????????
[169] 亡:或作“虐”,殘暴。?????????
[170] 下臣:這里指禮讓臣下。下,居人之下、謙讓。?????????
[171] 治道:治理國家的方針、政策、措施等。?????????
[172] 內解于心:在內心消除(慈愛之情)。?????????
[173] 性不能已:本性就是如此情不自禁。?????????
[174] 窮:困窘。?????????
[175] 接:達到,遍及。?????????
[176] 舉:贊揚。?????????
[177] 甘:以為甘美。?????????
[178] 親近:親撫近鄰。?????????
[179] 不以言:不用言語。?????????
[180] 來遠:使遠方的人來歸附。?????????
[181] 同欲:同心,同一愿望。?????????
[182] 守:操守,節操。?????????
[183] 固:穩固,安定。?????????
[184] 念:念頭,想法。?????????
[185] 召寇:召,招引。召、招通用。?????????
[186] 水處:居住在水邊或水中。?????????
[187] 漁:捕魚。?????????
[188] 山處者木:或作“林處者采”。居住在山林地區的人,靠采木為生。采,砍伐。?????????
[189] 牧:放牧。?????????
[190] 陸處:居住在陸地上。?????????
[191] 械:泛指器具。?????????
[192] 所有:指領有的東西。?????????
[193] 易:交換。?????????
[194] 箭: 或作“蕭”,竹制管樂器。?????????
[195] 清濁:音樂的清音與濁音。?????????
[196] 車軌:行車的軌跡。?????????
[197] 結:連接。這里指車不去千里之外。?????????
[198] 盛:興盛。?????????
[199] 虛:蕭條,虛弱。?????????
[200] 徼:求取。?????????
[201] 欲節:節制欲望。欲,貪欲。節,節制,管束。?????????
[202] 躁:浮躁。?????????
[203] 費:耗費。?????????
[204] 作:創制,設立。?????????
[205] 因:依照。?????????
[206] 禁誅:禁誅之法。禁,含有禁戒性的規條及法令。誅,懲罰、責罰。?????????
[207] 為:施行。?????????
[208] 守:遵循,奉行,遵守。?????????
[209] 上德:至德。?????????
[210] 性:本性。?????????
[211] 因:根據。?????????
[212] 條暢:通暢。?????????
[213] 瀆:溝渠。此處當動詞用,指開挖溝渠。?????????
[214] 產稼:種植莊稼。?????????
[215] 欲:愿望。?????????
[216] 節文:擬定具體的細節條文。?????????
[217] 遵道:遵循正道,亦以比喻遵循法度。?????????
[218] 資:稟賦。?????????
[219] 向方:歸向正道。方,義方。?????????
[220] 咈:音弗。違背。?????????
[221] 張:設立。?????????
[222] 貴:崇尚。?????????
[223] 尚:尊崇。?????????
[224] 迫:應作“通”,懂得、通曉。?????????
[225] 任智:依據策略。任,憑依,依據。智,計謀,策略。?????????
[226] 明淺:明智不足。明,圣明,明智。?????????
[227] 因循:道家謂順應自然。?????????
[228] 責成:指令專人或機構負責完成任務。?????????
[229] 聽治:處理政事。?????????
[230] 弱志:謂虛心下氣。?????????
[231] 輻湊:車輪上的輻條都集中于轂上,比喻人心聚集為一。群臣輻轉.形容群臣像輻條都集中于轂上一樣,齊心協力共事一君。?????????
[232] 制:約束。這里指駕馭。?????????
[233] 事:侍奉,供奉。?????????
[234] 同:和諧。?????????
[235] 乘:利用。?????????
[236] 知:“智”的古字,聰明,智慧。?????????
[237] 任:指勝任。?????????
[238] 烏獲:戰國時秦之力士,一說可能為更古之力士,后為力士的泛稱。?????????
[239] 資:才質。?????????
[240] 重:繁重,沉重。?????????
[241] 故人無棄人,物無棄財矣:語出《老子》第二十七章。意思是說,因其材而使用,沒有不各盡其材的,因其能而使用,沒有不各盡其能的。?????????
[242] 應:響應。?????????
[243] 堅滯:比喻固執不動,拘泥不化。堅,謂牢固堅硬之物,此指甲胄。滯,局限、拘泥、固執。?????????
[244] 卷握:拳握。比喻凝滯,不流動。?????????
[245] 私志:私情。?????????
[246] 枉:違背。?????????
[247] 因資:憑借才質。因,用、憑借。資,稟賦、才質。?????????
[248] 惡:畏懼。?????????
[249] 窮:困窘。?????????
[250] 虛:指無欲無為的思想境界。?????????
[251] 踐位:即位。?????????
[252] 掩:應作“陵”,陵、侵犯。?????????
[253] 智詐:俞樾認為“詐”系衍字。?????????
[254] 齊一:一致。?????????
[255] 輔翼:輔助。?????????
[256] 絕國:極其遼遠的邦國。?????????
[257] 殊俗:風俗習慣不同的地方。?????????
[258] 被澤:蒙受君主的恩澤。被,蒙受。?????????
[259] 地無不任,時無不應:土地沒有不被利用的,耕種沒有不合乎時令的。?????????
[260] 隱事:隱蔽見不得人之事。?????????
[261] 遺利:物盡其用,人盡其才。?????????
[262] 息:休息。?????????
[263] 無不以:無不各得其所。?????????
[264] 神農:傳說中的太古帝王名。始教民為耒耜,務農業,故稱神農氏。又傳他曾嘗百草,發現藥材,教人治病。也稱炎帝。?????????
[265] 瘦癯:清瘦。癯,音渠。?????????
[266] 梨黑:黑里帶黃的顏色。?????????
[267] 胼胝:音便(二聲)支。皮膚等的異常變硬和增厚。形容經常地辛勤勞動。?????????
[268] 伊尹負鼎而干湯:伊尹背上熬美味之湯的鼎去求見商湯。伊尹,商湯大臣,奴隸出身,后協助湯攻滅夏桀,建立商朝。干,求取。?????????
[269] 呂望鼓刀而入周:呂望敲著屠夫的割肉刀進入周朝。呂望,即姜太公。鼓刀,謂擺弄刀子發出響聲。宰殺牲畜時敲擊其刀,使之發聲,故曰鼓刀。周,周朝。?????????
[270] 百里奚傳賣:百里奚以五張羊皮被轉賣。百里奚,春秋時秦國大夫。傳賣,轉賣。 《戰國策·秦策二》:“百里奚,虞之乞人,傳賣以五羊之皮,穆公相之,而朝西戎。”?????????
[271] 管仲束縛:管仲曾被魯人捆縛于囚車。管仲,春秋初期齊國政治家,輔助齊桓公九合諸侯,一匡天下。束縛,指管仲曾被魯人束縛送交齊國。?????????
[272] 孔子無黔突:孔子終生汲汲行道奔走天下,很少在家吃飯,故煙囪不黑。黔,黑色。突,煙囪。黔突,因炊爨而熏黑了的煙囪。?????????
[273] 墨子無暖席:指墨子親自實踐自己的政治主張,急急而來,匆匆而去,坐席不待暖就離開。墨子,即墨翟,春秋戰國時期思想家,墨家學派的創始者。?????????
[274] 貪祿慕位:貪求俸祿地位。貪祿,貪戀祿位。慕位,思慕權位。?????????
[275] 起:興起。?????????
[276] 四體:四肢。?????????
[277] 思慮:猶心智、心思。?????????
[278] 治身:修養身心。?????????
[279] 百節:指人體各個關節。?????????
[280] 開:應作“供”,供給。這里指滿足。?????????
[281] 養化:謂致力于道德教化,轉變人心、風俗,使其歸于自然。?????????
[282] 正法:依法制裁、辦理。?????????
[283] 交讓:相互謙讓。?????????
[284] 受:接受。?????????
[285] 勞:操勞,勞動。?????????
[286] 日化上:百姓逐漸被君主感化。日,一天天。化,受感化、受感染。上,君主。?????????
[287] 遷善:改過向善。?????????
[288] 利賞:利,利益、好處。利賞,獎賞。?????????
[289] 上世:處在繁榮發展時期的社會。?????????
[290] 下世:處在衰落時期的社會。 ?????????
[291] 不世出:不是每世每代都能出現的。?????????
[292] 可與治之臣:可以幫助圣明之君主治理好國家的大臣,即賢臣。?????????
[293] 萬一:萬分之一,表示極少的一部分。?????????
[294] 求:通“逑”,聚合。?????????
[295] 至治:指安定昌盛、教化大行的政治局面或時世。?????????
[296] 千歲不一:千載難逢。千歲,千年,年代久遠。?????????
[297] 同出一道:同民循善道而不變。?????????
[298] 放僻淫逸:肆意為非作歹。亦指肆無忌憚、邪惡不正。?????????
[299] 五色:青、赤、白、黑、黃五種顏色。古代以此五者為正色。這里泛指各種顏色。?????????
[300] 欲:喜愛。?????????
[301] 五聲:五聲,指宮、商、角、徵、羽五音。?????????
[302] 交爭:互相爭論。?????????
[303] 天和:謂人體之元氣。?????????
[304] 履:臨。?????????
[305] 南面:古代以坐北朝南為尊位,故帝王諸侯見群臣,或卿大夫見僚屬,皆面向南而坐,因用以指居帝王或諸侯、卿大夫之位。?????????
[306] 放:背逆,違背。?????????
[307] 四夷:古代華夏族對四方少數民族的統稱。?????????
[308] 左右:近臣,侍從。?????????
[309] 不吾奪:即不奪吾,不奪取我的勢位尊號。?????????
[310] 吾不可奪:我不可奪(的條件)。?????????
[311] 篡殺:弒君而奪其位。?????????
[312] 持:守,保持。?????????
[313] 責:職責。?????????
[314] 償:應對。?????????
[315] 人不兼官,官不兼事:上古世守一官,官守一事,故人不能兼官兩職。?????????
[316] 農士商工:舊稱士、農、工、商為四民。?????????
[317] 鄉別州異:鄉,基層行政區劃名。后指縣以下的農村基層行政單位。州,古代民戶編制,二千五百戶為一州。?????????
[318] 農與農言藏:農民聚居田野朝夕相處,從事于農耕生產,審四時察季節,互相談論的是春耕夏褥、秋收冬藏之事。?????????
[319] 行:孝義仁愛等道德行為。?????????
[320] 數:數目,數量。?????????
[321] 遺行:失檢之行為,品德有缺點。?????????
[322] 苦事:謂粗制濫造,生產次品。苦,讀“古”音,通“盬”。?????????
[323] 廢功:歉收農業收成。?????????
[324] 折貨:打折的貨物,這里指虧本買賣。?????????
[325] 人材之盛:指才智卓越之人。盛,旺盛,興盛,茂盛。?????????
[326] 責:要求,期望。?????????
[327] 博聞強志:見聞廣博,記憶力強。?????????
[328] 辭給:言辭 敏捷。?????????
[329] 溢:滿。?????????
[330] 賤物:賤物,謂輕視名利。?????????
[331] 不污于俗:不被流俗染污。污,污染。?????????
[332] 伉行:高傲的品行。?????????
[333] 民化:教化百姓。化,教化,教育。?????????
[334] 量:標準,規格。?????????
[335] 國俗:國家的通行標準。?????????
[336] 度量:法度。?????????
[337] 道術:治國之術。?????????
[338] 與性:應作“以法”。通過軍法來實現整齊劃一。?????????
[339] 量:標準。?????????
[340] 三責:指的是“高為量而罪不及,重為任而罰不勝,危為難而誅不敢”。?????????
[341] 飾智:裝作有智慧弄巧欺人。?????????
[342] 窮:窘,急。?????????
[343] 觸:冒犯。這里指抵抗。?????????
[344] 道理之數:依照規律而確定的方法。數,方法。?????????
[345] 專己:獨斷專行。?????????
[346] 積力:合力。?????????
[347] 惡:粗劣。?????????
[348] 慢:怠忽。?????????
[349] 償:應對,這里指完成。?????????
[350] 勸:努力。這里指任務輕容易完成。?????????
[351] 操:掌握。?????????
[352] 分:職分。?????????
[353] 效:盡心盡力地服務。?????????
[354] 厭:厭煩。?????????
[355] 強:強盛,強大。?????????
[356] 甲堅兵利:盔甲堅固,兵器鋒利。?????????
[357] 利殺:應作“峻罰”,這里指濫殺。峻,嚴酷、嚴厲。罰,刑罰。?????????
[358] 威:顯示的使人畏懼懾服的力量。?????????
[359] 存政:謂使國家得以穩定保全的政治措施。?????????
[360] 無小:無論有多小。?????????
[361] 亡政:亂政。?????????
[362] 御:防備。?????????
[363] 斗:戰斗。?????????
[364] 乘:憑借。?????????
[365] 材:應作“文”。文德。?????????
[366] 淺:應作“深”。這里指德行深厚。?????????
[367] 費不半而功十倍:即事半而功倍之意。?????????
[368] 千乘:戰國時期諸侯國,小者稱千乘,大者稱萬乘。?????????
[369] 文德:指禮樂教化,這里指德政。?????????
[370] 王兵:謂仁義之師。?????????
[371] 漠真:一作“淡漠”,指清靜淡泊的本性。漠,清靜淡泊。?????????
[372] 明德:通達德性。明,通達。?????????
[373] 寬大:大度。?????????
[374] 并覆:包容。并,合并。覆,廣施、遍及。?????????
[375] 制斷:裁決。?????????
[376] 慮:思考。?????????
[377] 究:貫徹。?????????
[378] 上聞:向朝廷呈報。?????????
[379] 修通: 逐級上達,通于君主。?????????
[380] 輻湊:車輻條集中于軸心。喻聚集,言群臣歸向于君主。?????????
[381] 察:昭著。?????????
[382] 苛:苛刻。?????????
[383] 通:一作“聰”。明察。?????????
[384] 暗:愚昧。?????????
[385] 善否:善惡。?????????
[386] 安其性:安定其生活。安,安定。性,同“生”,指生活。?????????
[387] 懷:感念。?????????
[388] 乘輿馬:乘坐車馬。輿馬,車馬。?????????
[389] 使:連詞。假使。?????????
[390] 芻蕘:音,除堯,割草采薪之人。?????????
[391] 處:辨察。?????????
[392] 羞:謂以為恥辱。?????????
[393] 貴:重視。?????????
[394] 辨:通“辯”。謂言辭漂亮、巧妙。?????????
[395] 行:品行。?????????
[396] 敬慎:恭敬謹慎。?????????
[397] 讎:同“仇”,仇恨。?????????
[398] 臣:動詞。臣服。?????????
[399] 宿沙氏:傳說中處在伏羲氏與神農氏之間的一個最早發現煮鹽的部落。?????????
[400] 神農氏:中國遠古傳說中的“三皇”之一。?????????
[401] 治大者:治理大國。?????????
[402] 制:法度。?????????
[403] 苛:煩瑣。?????????
[404] 贍:滿足。?????????
[405] 度:丈量。?????????
[406] 差:錯。?????????
[407] 銖:音朱,古代衡制中的重量單位。為一兩的二十四分之一。?????????
[408] 石:量詞。計算重量的單位。一百二十斤為一石。?????????
[409] 過:錯誤。?????????
[410] 徑:方法簡便。?????????
[411] 大較:大的計量方法。此處指用石、丈等大的稱量標準。較,計量。?????????
[412] 曲辨:周詳的治理。?????????
[413] 惠:應作“慧”。聰慧。?????????
[414] 厭約:厭煩簡約。厭,厭煩。約,簡要。?????????
[415] 省:少。?????????
[416] 調音:調試聲音。調,調試。?????????
[417] 昧昧:純厚渾樸貌。?????????
[418] 焉:代詞。指代“同氣者帝”,“同義者王”,“同功者霸”。?????????
[419] 動化:感化。?????????
[420] 為:感化。?????????
[421] 理:治理。?????????
[422] 臨:監視,監臨。引申為統治、治理。?????????
[423] 命:政令。?????????
[424] 螻蟻:螻蛄和螞蟻。泛指微小的生物。?????????
[425] 守:職守。此處指為君之道。?????????
[426] 有司:官吏。古代設官分職,各有專司,故稱。?????????
[427] 聽從取容:順從君主的欲望來奉承諂媚。聽從,接受依從。取容,討好別人以求自己安身。?????????
[428] 專:集中。?????????
[429] 任能:委用有才能的人。?????????
[430] 日困:日見窮盡。日,一天一天的。困,窮盡。?????????
[431] 數:權術。此指君主統御之術。?????????
[432] 交:交往,相處。?????????
[433] 見:“現”的古字。顯露。?????????
[434] 離:背離。?????????
[435] 從風:比喻迅即附和或響應。?????????
[436] 不應:不符合。?????????
[437] 乖心:離心離德。乖,背離。?????????
[438] 解:解除。?????????
[439] 非譽:指責和稱譽。?????????
[440] 責:動詞。承擔責任。?????????
[441] 斫:砍。?????????
[442] 絕:斷,分成兩段或幾段。?????????
[443] 攝輿:駕馭馬車。攝,牽引。輿,車。?????????
[444] 服:順從。?????????
[445] 銜:應作“衡”。衡,車轅前端的橫木。?????????
[446] 伯樂:春秋時人,姓孫,名陽,以善相馬著稱。他認為一般的良馬“可以形容筋骨相”,相天下絕倫的千里馬,則必須“得其精而忘其粗,在其內而忘其外。”?????????
[447] 王良:春秋時之善馭馬者。?????????
[448] 乘:利用。?????????
[449] 資:稟賦。 ?????????
[450] 得道:獲得治國之道。?????????
[451] 理塞:治國之道堵塞。謂不行仁義之道。?????????
[452] 生道:存國之道。?????????
[453] 亡征:國家將亡的征兆。?????????
[454] 行:實施。?????????
[455] 輕:輕視。?????????
[456] 造:就。 ?????????
[457] 與:給予。?????????
[458] 以時:按一定的時間。?????????
[459] 遇:對待。?????????
[460] 生:生來。?????????
[461] 明:圣明。?????????
[462] 鑒:照察,審辨。?????????
[463] 天人之分:天和人的職分。?????????
[464] 終始:事物發生演變的全過程。?????????
[465] 達:通達。?????????
[466] 輔義:輔助道義的推行。輔,輔助。?????????
[467] 廣崇:廣大崇高。?????????
[468] 張:壯大。?????????
[469] 棟:屋的正梁。?????????
[470] 任重:承受重物。?????????
[471] 城:都邑四周的墻垣。一般分兩重,里面的叫城,外面的叫郭。城字單用時,多包含城與郭。城、郭對舉時只指城。?????????
[472] 基:建筑物的根腳。?????????
[473] 上安:城墻的上部就穩固。?????????
[474] 經:常道。指常行的義理、準則、法制。 ?????????
[475] 造父:古之善御者。因獻八駿,幸于周穆王。穆王使之御,西巡狩,見西王母,樂而忘歸。時徐偃王反,穆王日馳千里馬,大破之,因賜造父以趙城,由此為趙氏。參閱《史記·趙世家》。?????????
[476] 得:滿足。?????????
[477] 馬志:馬的習性。?????????
[478] 還曲:轉彎盤旋。還,旋轉。曲,彎曲。?????????
[479] 駟馬:指駕一車之四馬。?????????
[480] 安:安穩。?????????
[481] 執:遵照。?????????
[482] 中材可盡:謂人盡其才。中材,指中等才能的人。?????????
[483] 明分:明 辨職分。明,分辨。分,職分。?????????
[484] 適然:偶然。?????????
[485] 常:規律。?????????
[486] 右:古代崇右,故以右為貴。?????????
[487] 法古:效法古代。?????????
[488] 周:適合。?????????
[489] 循俗:順從風俗。循,遵從。?????????
[490] 法:動詞,制定法律。?????????
[491] 足多:值得稱贊。多,稱贊。?????????
[492] 弗能言:不能用言語表達的。弗,不。?????????
[493] 所由:所遵從的。由,奉行;遵從。?????????
[494] 由:如同,好像。?????????
[495] 金石:指鐘磬一類樂器。?????????
[496] 一調:統一的調子。?????????
[497] 改調:改變樂律。琴瑟隨時依樂曲的不同,通過調整弦柱的位置來改 變聲音。?????????
[498] 治之具:治國的工具。治,治理。具,用具。?????????
[499] 所以為治:作為治國的根本。?????????
[500] 法:刑法。亦泛指法律。?????????
[501] 發:產生。?????????
[502] 要:綱要。指由法所產生的道義。?????????
[503] 不行于身:自己就不會去做。行,做。?????????
[504] 檢戒:戒,一作“式”。法度、制度。?????????
[505] 禁勝于身:禁令能戰勝自身,即自己能遵守禁令。禁,含有禁戒性的規條及法令。?????????
[506] 度量:標準。?????????
[507] 懸法:公布法令。古時公布法令,都懸掛于宮闕,故稱。?????????
[508] 法不法:依法懲處違法之人。法,動詞。謂依法懲處。不法,違法之人。?????????
[509] 中繩:符合法度。中,符合。繩,法度。?????????
[510] 中度:合乎法度。?????????
[511] 塞:遏制。?????????
[512] 有司:官吏。古代設官分職,各有專司,故稱。?????????
[513] 恣:放縱,恣意妄為。?????????
[514] 制:控制。?????????
[515] 反:還歸。后多作“返”。?????????
[516] 動:采取行動。?????????
[517] 善:善于。?????????
[518] 勸多:獎勉的人多。勸,獎勉。?????????
[519] 奸禁:奸邪就得以禁止。奸,奸邪、罪惡。?????????
[520] 與:給予。?????????
[521] 用約:給予的少。用,給予。約,少。?????????
[522] 德:恩德。?????????
[523] 入:收益,收入。?????????
[524] 善:喜好。?????????
[525] 勸善:勉勵為善。?????????
[526] 趣:歸向。?????????
[527] 異道即治:治理方法不同,國家就會政和國安。君道無為,臣道 有為,故異道則治。異道,不同的方法。治,指政治清明、社會安定。?????????
[528] 有以:表示具有某種條件、原因等。?????????
[529] 相使:猶言相互為用。實則上使下、下事上。?????????
[530] 任:承擔。?????????
[531] 十圍:形容粗大。?????????
[532] 持:謂支撐。?????????
[533] 千鈞:三十斤為一鈞,千鈞即三萬斤。常用來形容器物之重。?????????
[534] 關:門閂。?????????
[535] 開闔:開啟與閉合。?????????
[536] 順:順理,合乎事理。?????????
[537] 屈寸而伸尺:彎曲一寸而伸直一尺。比喻人或事物微有瑕疵。屈,彎曲。伸,伸開、挺直。?????????
[538] 枉:彎曲。?????????
[539] 細行:小節;小事。《書·旅獒》:“不矜細行,終累大德。”孔傳:“輕忽小物,積害毀大,故君子慎其微。”?????????
[540] 疵:挑剔。?????????
[541] 誠:確實。?????????
[542] 累:妨礙。?????????
[543] 閭里之行:閭,音呂,被鄉里稱譽的行為。閭里,里巷。?????????
[544] 多:稱贊。?????????
[545] 全:完美。?????????
[546] 責備:以盡善盡美要求人。?????????
[547] 夏后氏:指禹受舜禪而建立的夏王朝。稱夏后氏。亦稱“夏氏”“夏后”。?????????
[548] 璜:玉器名。狀如半璧。古代朝聘、祭祀、喪葬時所用的禮器。也作裝飾用。?????????
[549] 穢:斑點,小毛病。?????????
[550] 志:通“識”。記住。?????????
[551] 事:任事。?????????
[552] 洿辱:恥辱。洿,音污。?????????
[553] 舉:推薦。?????????
[554] 施:施予。?????????
[555] 患難:艱險困苦的處境。?????????
[556] 動:觸動。?????????
[557] 守:操守。?????????
[558] 委:委派。?????????
[559] 振:通“震”。震懾。?????????
[560] 節:氣節。?????????
[561] 情:實情。?????????
[562] 中:符合。?????????
[563] 據:按拿。?????????
[564] 天下之圖:天下的版圖。圖,版圖。?????????
[565] 死:謂為某事或某人而犧牲性命。?????????
[566] 難:危難。?????????
[567] 約束信:紀律明確。約束,規章。信,言出必行。?????????
[568] 兩敵相當:兩軍勢力旗鼓相當。?????????
[569] 險隘之利:險要地勢的優勢。險隘,險要處。?????????
[570] 奇正:古時兵法術語。古代作戰以對陣交鋒為正,設伏掩襲等為奇。?????????
[571] 行陣:亦作“行陳”。指軍隊的行列。?????????
[572] 白刃合:刀槍交鋒。合,交鋒。?????????
[573] 流矢接:亂箭連續不斷。流矢,亂飛的或無端飛來的箭。接,連續。?????????
[574] 輿死:用車載運死者。輿,載。?????????
[575] 義之下:下等的作戰。義,作戰。下,指等級低。?????????
[576] 必死:指人民為國而視死如歸。?????????
[577] 威:威嚴。指表現出的使人敬畏的氣勢、態度。?????????
[578] 矢石:箭和壘石,古時守城的武器。?????????
[579] 賞信而罰明:賞罰嚴明守信。信,守信用。明,嚴明。?????????
[580] 王:稱王。?????????
[581] 正:指君臨、統治。?????????
[582] 寇:敵人。?????????
[583] 塞:堵塞。?????????
[584] 勢:氣勢。?????????
[585] 加:施及。 ?????????
[586] 仰:向上。?????????
[587] 度:法度,規范。?????????
[588] 高下之宜:高山低田的適宜情況。高下,高處和低處。宜,事物之適宜處理。?????????
[589] 人倫:指人與人之間的關系。?????????
[590] 列地:猶列土。謂分封土地。?????????
[591] 州:謂區劃地域以聚居。?????????
[592] 分職:各司其職。?????????
[593] 大學:太學。我國古代設于京城的最高學府。?????????
[594] 得道:符合道義。?????????
[595] 舉:興起。?????????
[596] 歸神:靜性養心。?????????
[597] 杜淫:杜絕淫邪。杜,斷絕。淫,邪惡。?????????
[598] 反:還歸。后多作“返”。?????????
[599] 天心:本性。?????????
[600] 流:沉溺。?????????
[601] 作書:謂作典冊。?????????
[602] 領理:治理,管理。?????????
[603] 記事:記錄軍國大事。?????????
[604] 解:赦免,免除。?????????
[605] 作囿:興建園囿。囿,古代帝王畜養禽獸以供觀賞的園林。漢以后稱苑。?????????
[606] 奉:進獻。?????????
[607] 宗廟之具:祭祀宗廟的祭品。宗廟,古代帝王、諸侯祭祀祖宗的廟宇。具,饌之實于鼎。?????????
[608] 簡:檢閱。?????????
[609] 戒不虞:防備不測。不虞,指意料不到的事。?????????
[610] 馳騁弋獵:縱馬射獵。馳騁,縱馬疾馳。弋獵,射獵。?????????
[611] 平:正,嚴正。?????????
[612] 正獄訟:公正判定訟案。正,公正,合理。獄訟,訟案。?????????
[613] 朋黨比周:結黨營私,排斥異己。?????????
[614] 與:黨與。?????????
[615] 趨私:追求私利。?????????
[616] 外內相舉:朝廷內外相互勾結舉薦。外內,朝廷內外。舉,推薦;選用。?????????
[617] 治弊:治理出現弊病。弊,害、弊病。?????????
[618] 終:窮盡。?????????
[619] 更為:改變做法。?????????
[620] 修:學習。?????????
[621] 行法:按法行事。?????????
[622] 經:量度。?????????
[623] 非譽:非議和稱譽。?????????
[624] 進:提拔。?????????
[625] 賤:鄙視。?????????
[626] 退:罷黜。?????????
[627] 修:實行。?????????
[628] 讓:謙讓;推辭。?????????
[629] 省:減少。?????????
[630] 贍:滿足。?????????
[631] 守正:恪守正道。?????????
[632] 動:動搖。?????????
[633] 酆水:酆,音豐,水名,即沮水,或又稱里水。源出陜西省秦嶺山中,北流至西安市西北,納滿水,分流注入渭水。為關中八水之一。水,特指河流。?????????
[634] 仞:古代長度單位。七尺為一仞。一說,八尺為一仞。?????????
[635] 金鐵:應作“金石”。金銀和玉石之屬。?????????
[636] 莫之歸:沒有前往歸附。歸,歸附。?????????
[637] 禿山:不生草木的山丘。?????????
[638] 切:嚴酷,苛刻。?????????
[639] 刻:苛刻。?????????
[640] 計:計簿。此處指稅賦。?????????
[641] 廣:擴大。?????????
[642] 裂:破裂。?????????
[643] 攻:整治。?????????
[644] 惡:罪過。?????????
[645] 求其過:尋求他細微的差錯。求,搜尋。?????????
[646] 強其所不能:勉力做他所不能做的事。如學做圣人、仁人之類的。強,勉力。?????????
[647] 去:除去。?????????
[648] 愛日:珍惜時日。?????????
[649] 及時以行:隨時按照所學的去做。及時,抓緊時間。行,實施。?????????
[650] 日旦:每天早上。亦指每天。?????????
[651] 就業:按照所學去落實。就,按照。業,學業。?????????
[652] 省思:反省思索。省,反省。思,思索。?????????
[653] 沒:終。?????????
[654] 守業:盡力于自己的職守和職分,不旁騖。?????????
[655] 君子學必由其業:君子的為學,一定要從先王的典籍學習。?????????
[656] 決:排除壅塞,這里指解決。?????????
[657] 承間:趁機會。?????????
[658] 觀色:觀察臉色。?????????
[659] 習:復習。?????????
[660] 知:省悟。這里指理解。?????????
[661] 讓:推賢尚善。?????????
[662] 淺守:從小處著手,不務夸大。守,把守。?????????
[663] 微言:少言。微,少。?????????
[664] 篤行:切實履行。?????????
[665] 行欲先人,言欲后人:行動在他人之前,說話要在他人之后。?????????
[666] 見利思辱:若有利可圖就要想想是否會帶來恥辱。辱,恥辱。?????????
[667] 見難思詬:詬,音夠,見到困難(如果回避它),就要想是否會會招來辱罵。詬,辱罵。?????????
[668] 戰戰:戒慎貌。?????????
[669] 趍:同“趨”。催促。?????????
[670] 成人之美:成全他人為善的美名。?????????
[671] 與:贊揚。?????????
[672] 尤:過失,罪愆。?????????
[673] 色:表情。?????????
[674] 安:謂對某種環境、事物感到安適或習慣。?????????
[675] 自強:自己勉強。強,勉強。?????????
[676] 復:重復,反覆。?????????
[677] 愕愕:直言貌。?????????
[678] 殆:也許可以。表示希望。?????????
[679] 日旦:每天。?????????
[680] 乂:音易,治理。?????????
[681] 栗:音力,恐懼。?????????
[682] 鮮:少。?????????
[683] 濟:成功。?????????
[684] 立孝:立志行孝。立,立身。?????????
[685] 忠之用:(立孝要)用忠心的誠懇。忠,盡心竭力。?????????
[686] 禮之貴:(立孝)行為合乎禮為貴。貴,重要。?????????
[687] 畜:養育。?????????
[688] 承:敬奉。?????????
[689] 順:通“訓”。教導,教訓。?????????
[690] 忠愛以敬:這里指忠君、愛親、敬長。?????????
[691] 盡力:竭盡能力。?????????
[692] 微諫:以隱約委婉的話進諫。?????????
[693] 歡欣:亦作“歡忻”。喜悅,歡樂。?????????
[694] 咎故:意外不幸。咎,災禍、不幸之事。故,意外或不幸的事變。?????????
[695] 入:融入,滲入。?????????
[696] 將:扶助,扶持。?????????
[697] 詩:指《詩經》。此特指《詩經·小雅·小苑》。?????????
[698] 興:起身。?????????
[699] 忝:羞辱。?????????
[700] 仕:為官稱職。?????????
[701] 修:這里指修身之人。?????????
[702] 一:專一。?????????
[703] 行:德行。?????????
[704] 惠:指施予恩惠。?????????
[705] 揚:傳播。?????????
[706] 執:持守。?????????
[707] 篤:誠篤。?????????
[708] 相與:相處。?????????
[709] 相濟:互相幫助、促成。?????????
[710] 人非人不濟:人沒有他人幫助,就不能有所成就。濟,成功,成就。?????????
[711] 走:奔跑。?????????
[712] 比:比較,考校。?????????
[713] 循行:順著。?????????
[714] 病:以為羞辱。?????????
[715] 下人:居于人之后。?????????
[716] 事賢:向賢人拜師學習。事, 謂從師求學。?????????
[717] 惑暗:昏昧,糊涂不明。?????????
[718] 窮:特指不得志。與“達”相對。?????????
[719] 蓋有:大概有很多。蓋,副詞,大概。有,多。?????????
[720] 華:同“花”。?????????
[721] 繁:茂盛。?????????
[722] 鷹隼:鷹和雕,泛指猛禽。隼,音損。?????????
[723] 庳:音卑。低矮。?????????
[724] 黿鼉:音圓陀。大鱉和揚子鱷。?????????
[725] 窟穴:動物棲身的洞穴。?????????
[726] 卒:最后。?????????
[727] 餌:釣魚或誘捕其他禽獸的食物。?????????
[728] 親戚:此指父母而言。?????????
[729] 外交:與朋友、外人的交際。?????????
[730] 來:一作“求”,引申為訪求。?????????
[731] 審:明白。?????????
[732] 不可復者:一去不復返的事。復,返回。?????????
[733] 施:施行。?????????
[734] 沒:通“歿”,死。?????????
[735] 耆艾:尊長;師長。亦泛指老年人。六十歲曰耆(音奇),五十歲曰艾。?????????
[736] 遠:違背。?????????
[737] 身:品德,才能。?????????
[738] 主:引申為主體。?????????
[739] 有聞:從賢人聽受善言。?????????
[740] 加:通“架”。架設。?????????
[741] 志:志向。?????????
[742] 游:交往。?????????
[743] 苾:音必,芳香。?????????
[744] 蘭芷:蘭草與白芷。皆香草。?????????
[745] 化:融合。?????????
[746] 膩:應作“貸”。邪惡。?????????
[747] 鮑魚之次:賣咸魚的店鋪。魚常腐臭,因以喻惡人之所或小人聚集之地。?????????
[748] 去就:猶取舍。 ?????????
[749] 長日加益:冬至至夏至白天每天都在加長。這里指自己的德行在君子的熏染下每日增長。?????????
[750] 如履薄冰:如踩踏在薄冰上。這里比喻與小人交往很是危險之意。履,踩踏。?????????
[751] 下:這里指冰面下沉。?????????