孝經
題解
《孝經》為儒家十三經之一,是記載孔子為弟子曾參講解孝道的一部重要經典,相傳為孔子綱領《六經》而做。《孝經》精要闡述了儒家對于孝道的見解,昭示了孝道與和諧天下的深層關系。《孝經》認為孝是一切德行的根本,提出了以孝為本的治國理念。明代呂維祺《孝經或問》中稱:“《孝經》何為而作也?曰:為闡發明王以孝治天下之大經大法而作也。”這一治國理念為后世歷代帝王所奉行。唐玄宗李隆基曾親自為此書作注,刻石太學,詔天下家藏其書。
孔子云:“吾志在《春秋》,行在《孝經》。”《孝經》之宗趣,總匯六藝,綜述道、德、仁、義,為孔子示范后世之行門,是儒家學問之根、千經萬論之本,是成圣賢之基礎、人人應盡之義務。
《孝經》一書,其書名之由來,據《漢書·藝文志》說:“夫孝,天之經,地之義,民之行也。舉大者言,故曰《孝經》。”宋邢昺《孝經注疏》(以下簡稱《疏》)說:“孝者,事親之名;經者,常行之典。”可見,“孝”是侍奉雙親的意思,“經”是恒常力行的典籍。皇侃《孝經義疏》說:“經者,常也、法也。”它有兩個意思。第一是恒常,這部經典是恒常不變的真理;第二是本性的性德。
《孝經》共十八章,大體可分為六個部分,其內容是:
第一章《開宗明義章》,是全經主旨,開宗明義,總述孝的宗旨和根本,闡明事親、事君、立身之孝道三層次。
第二章至第六章,分別論說天子、諸侯、卿大夫、士、庶人這五種貴賤不同者應如何落實孝道,統稱“五孝”。
第七章至第九章,《三才章》《孝治章》《圣治章》這三章是說明圣賢教育始于孝道。
第十章和第十一章,《紀孝行章》是敘述孝子應如何侍奉雙親,而《五刑章》與《紀孝行章》相配,論述行孝的第一個層次。
第十二章至第十四章,《廣要道章》《廣至德章》《廣揚名章》這三章是闡述《開宗明義章》的“先王有至德要道”以及孝道與揚名于后世的關系。
第十五章至第十八章,《諫諍章》指出君臣、父子之間都有勸諫的道義,《感應章》言君臣、父子乃至天、地、人之間都有感應,《事君章》是論說如何事君,《喪親章》闡明父母去世后能夠繼續祭祀才算是盡孝了的道理。
本經篇幅簡短,計一千七百九十九字。然字字珠璣,旨趣深遠,義理宏深,圣德無出其右,明王以其治則天下和平。孝道是和諧社會、和諧世界的根本法寶。《群書治要》節錄《孝經》,除《喪親章》外其他章節幾乎全部收錄,可見魏徵等人對《孝經》的重視。
作者簡介
孔子(公元前551年—公元前479年),名丘,字仲尼,是我國古代偉大的思想家、教育家、政治家,儒家學派創始人。后世尊稱為孔子。春秋魯國陬邑(今山東曲阜)人。先祖為商后宋國貴族。孔子在魯曾任相禮(司儀)、委吏(管理糧倉)、司職吏(管理畜養),魯定公時任中都宰、司寇,因不滿魯國執政季桓子所為,周游衛、宋、陳、蔡、楚列國,不為時君所用。歸魯著書講學,編訂整理了《詩》《書》 《禮》《樂》《易》《春秋》等文化典籍,這就是漢代儒家常說的“六經”。《樂》后來失傳。門下弟子三千,賢人七十二。孔子儒家學問是對古圣先王道統的傳承和發揚光大。孔子一生,“祖述堯舜,憲章文武”,“述而不作,信而好古”,推行仁道,希望能恢復建立大同之治,“人不獨親其親,不獨子其子,使老有所終,壯有所用,幼有所長,矜寡孤獨廢疾者皆有所養”。后世歷朝尊奉孔子為“至圣先師”“萬世師表”“文宣王”。孔子的言行主要載于《論語》和《史記·孔子世家》。
孔子享壽七十三歲,葬于曲阜城北泗水邊上(今孔林所在地)。弟子服心喪三年。子貢守墓六年。孔子兒子名鯉,字伯魚。伯魚生伋,字子思,著《中庸》。
開宗明義章第一
題解
這一章是全書的綱領,開示孝道的宗旨,闡述了孝的三個層次:開始于侍奉父母,擴大到為國家、為人民服務,最終是成圣成賢,回歸本善。
仲尼居 [1] ,仲尼,孔子字。曾子侍 [2] 。曾子,孔子弟子也。子 [3] 曰:“先王有至德要道 [4] ,子者,孔子。以順天下 [5] ,民用和睦 [6] ,上下 [7] 無怨。以,用也。睦,親也。至德以教之,要道以化之,是以民用和睦,上下無怨也。汝 [8] 知之乎?”曾子避席 [9] 曰:“參不敏 [10] ,何足以知之 [11] ?”參,名也。參不達。子曰:“夫 [12] 孝,德之本也 [13] ,人之行,莫大于孝,故曰德之本也。教之所由生也 [14] 。教人親愛,莫善于孝,故言教之所由生。復坐 [15] ,吾語汝。身體發膚 [16] ,受之父母 [17] ,不敢毀傷,孝之始也。立身行道 [18] ,揚名于后世,以顯父母,孝之終也。夫孝,始于事親,中于事君,終 [19] 于立身。《大 [20] 雅》云:‘無念爾祖 [21] ,聿修厥德 [22] 。’”《大雅》者,詩之篇名。無念,無忘也。聿,述也。修,治也。為孝之道,無敢忘爾先祖,當修治其德矣。
譯文
孔子在家里閑坐(仲尼,孔子的字),他的學生曾參在旁侍 坐(曾子,孔子的學生)。孔子說:“古代的圣王有至高之德、切要之道(子,孔子),用以順天下人心,使人民和睦相處,上上下下都沒有怨恨(以,用。睦,親愛。用至高的道德教化人民,用孝道來感化人民,百姓因此相親相愛,尊卑長幼都沒有怨恨)。你知道先王的至德要道是什么嗎?”曾子離席而起,恭敬地回答說:“學生曾參愚昧,怎么會知道呢?(參,曾子的名,曾參不能通達明了老師的意思。)”孔子說:“孝,是德行的根本(人的所有行為中沒有比孝更重大的,所以說是德之本),一切教化都從這里生發開來(教導百姓相親相愛,沒有比教孝更好的,所以說是所有教化產生的根源)。你坐下,我現在就跟你講!人的身體以至每一根毛發和每一塊皮膚,都是父母給予的,應當謹慎愛護,不敢稍有毀傷,這是實行孝道的開始;以德立身,實行大道,使美好的名聲傳揚于后世,以光耀父母,則是實行孝道的最終目標。所以實行孝道,開始于侍奉雙親,進而在侍奉君主的過程中得到發揚光大,最終的目的就是成就自己的德業。《詩經·大雅》說:‘常常懷念祖先的恩澤,念念不忘繼承和發揚他們的德行’(《大雅》是《詩經》中的篇名。無念,就是不要忘記。聿,是述的意思。修,是治的意思。盡孝的原則,是不敢忘記自己的祖先,要修治自己的德行)。”
天子章第二
題解
這一章講述天子的孝道,論說天子如何把愛敬雙親之心擴展至天下百姓,讓人民受到感化,都能效法天子而去盡孝。
子曰 [23] :“愛親者,不敢惡于人 [24] 。;愛其親者,不敢惡于他人之親。敬親者,不敢慢于人 [25] 。己慢人之親,人亦慢己之親,故君子不為也。愛敬盡于事親,愛于母,盡敬于父。而德教加于百姓,敬以直內,義以方外。故德教加于百姓也。形 [26] 于四海。形,見也。德教流行見四海也。蓋 [27] 天子之孝也。《呂刑》 [28] 云:“一人有慶 [29] 。兆民賴之 [30] 。”《呂刑》,《尚書》篇名。一人,謂天子。天子為善,天下皆賴之。
譯文
孔子說:“天子真正愛護自己的父母,也就不敢厭惡任何 人(愛自己的父母,就不敢厭惡他人的父母);真正尊敬自己的父母,也就不敢輕慢任何人(一個人輕慢別人的父母,別人就會輕慢他的父母,因此有德行的君子不這樣做)。天子竭盡愛護尊敬來侍奉雙親(對母親竭盡親愛之情,對父親竭盡尊敬之情),將這種道德教育推廣到天下百姓(堅持恭敬慎重的態度以修正內心,行其內心之所宜以處理外務,所以說將德行教化施之于黎民百姓),讓四海之民都能起而效法(形,是顯現的意思。道德教化普遍推行,顯現于四海之內),這就是天子的孝道啊!《尚書·呂刑》說:“天子有愛敬父母的善德,天下萬民都會仰賴他。”(《呂刑》,是《尚書》中一篇的名稱。一人,指天子。天子肯于行善,天下百姓都因他而得福慶。)
諸侯章第三
題解
這一章是講述諸侯的孝道。諸侯應以謙遜謹慎、不驕不奢的態度,遵守法律法規,節約生活費用,這樣才能夠長守富貴,保全自己的國家,使官員百姓和睦安樂。
“在上不驕 [31] ,高而不危 [32] ;諸侯在民上,故言在上。敬上愛下,謂之不驕。故居高位而不危殆也。制節謹度 [33] ,滿而不溢 [34] 。費用約儉,謂之制節。奉行天子法度,謂之謹度,故能守法,而不驕逸也。高而不危,所以長守貴也;居高位能不驕,所以長守貴也。滿而不溢,所以長守富也。雖有一國之財,而不奢泰,故能長守富。富貴不離其身,富能不奢,貴能不驕,故云不離其身。然后能保其社稷 [35] ,上能長守富貴,然后乃能安其社稷。而和其民人 [36] 。薄賦斂,省傜役,是以民人和也。蓋諸侯之孝也。《詩》 [37] 云:‘戰戰兢兢,如臨深淵,如履薄冰。’戰戰,恐懼。兢兢,戒慎。如臨深淵,恐墜。如履薄冰,恐陷。
譯文
“(諸侯)處在萬民之上而不驕慢,即使身居高位,也不會產生傾覆的危險(諸侯的地位在萬民之上,所以說“在上”。尊敬在上位的人,愛護在下位的人,這叫“不驕”,所以能居于高位而沒有危險);節約費用,謹守法度,即使財富充足,也不會奢侈浪費(各種費用儉省,這叫“制節”。奉行天子的法度,這叫“謹度”。所以能守法而不驕奢淫逸)。身處高位而沒有傾覆的危險,所以能長久地保持他的尊貴(居于高位卻能不驕慢,所以能長久地保持尊貴);財富充裕而不奢侈揮霍,所以能長久地保持他的富有(雖然擁有一個國家的財富卻不奢侈揮霍,所以能長久地保持富有)。能使富有和尊貴不離開自身(富有卻能不奢侈,尊貴卻能不驕慢,所以說“沒有離開他自身”),然后才能保全社稷(居上位者能長久地保持富有和尊貴,然后才能保證他的國家得以長治久安)使自己的人民和睦相處(減少賦稅和雜役,因此人民和樂安定),這就是諸侯的孝道啊!《詩經·小雅》說:‘要戒慎恐懼,小心謹慎,就像站在深淵之旁,又像踏在薄冰之上。’(戰戰,是形容恐懼的樣子。兢兢,是形容謹慎的樣子。所謂“如臨深淵”,是說恐怕掉下去。所謂“如履薄冰”,是說恐怕陷進去。)”
卿大夫章第四
題解
這一章是講述卿大夫的孝道。卿大夫從服飾、言論、行動等方面都必須符合先王所制定的禮制,為民眾作出表率,才能保全宗廟及祭祀,以事奉國君、服務百姓。
“非先王之法服 [38] ,不敢服;非先王之法言 [39] ,不敢道;不合詩書,不敢道。非先王之德行 [40] ,不敢行。不合禮樂,則不敢行。是故非法不言,非詩書,則不言。非道不行。非禮樂,則不行。口無擇言 [41] ,身無擇行 [42] 。言滿天下無口過 [43] ,行滿天下無怨惡 [44] 。三者 [45] 備矣,然后能守其宗廟 [46] 。法先王服,言先王道,行先王德,則為備矣。蓋卿大夫之孝也。《詩》云 [47] :‘夙夜匪懈 [48] ,以事一人。’夙,早也。夜,暮也。一人,天子也。卿大夫當早起夜臥,以事天子,勿懈惰。
譯文
“(卿大夫)非先王規定的服裝不敢穿,非先王的禮法言論不敢講(言語不合乎《詩》《書》中的道理就不敢說),非先王遵奉的道德行為不敢行(行為不合乎《禮》《樂》的規范就不敢做)。所以,不合禮法的話不講(不合乎《詩》《書》的話就不說),不合道德的行為不行(不合乎《禮》《樂》規范的行為就不做)。口中沒有不合乎禮法之言,自身沒有不合乎禮法之行,縱使言語傳遍天下,也不會口中有失,即使所作所為天下皆知,也不會有怨恨厭惡。“服飾、言語、行為”,三者都能完備無缺,然后就能守住其祭祀先祖的宗廟(按照古圣先王所規定的衣服穿著,說的是古圣先王所說的道理,踐行的是古圣先王的道德行持,這樣就完備了)。這就是卿大夫的孝道啊!《詩經·大雅·烝民》說:“要早晚勤奮不懈,來侍奉于天子。(夙,是早上的意思。夜,是晚上的意思。一人,是指天子。卿大夫應當晚睡早起,來侍奉天子,不要懈惰。)”
士章第五
題解
這一章講述士的孝道。士要移孝作忠,以侍奉父母的愛敬之心侍奉國君、長上,做到事君以忠,事上以順,盡忠職守,完成自己肩負的重任。
“資 [49] 于事父以事母,而愛同;事父與母,愛同敬不同也。資于事父以事君,而敬同。事父與君,敬同愛不同。故母取其愛,而君取其敬,兼之者父也。兼,并也。愛與母同嗎,敬與君同,并此二者,事父之道也。故以孝事君則忠,移事父孝,以事于君,則為忠也。以敬事長則順。移事兄敬,以事于長,則為順矣。忠順不失,以事其上,事君能忠,事長能順,二者不失,可以事上也。然后能保其祿位,而守其祭祀 [50] 。蓋士之孝也。《詩》 [51] 云:‘夙興夜寐,無忝爾所生 [52] 。’忝,辱也。所生,謂父母。士為孝,當早起夜臥,無辱其父母也。
譯文
“用奉事父親的行為來奉事母親,其親愛是一樣的(侍奉父 親和母親,親愛之情雖同,但尊敬之情不同);用奉事父親的行為來奉事君主,其恭敬也是一樣的(侍奉父親和君主,尊敬之情雖同,但親愛之情不同)。所以,對母親要重視愛,對君主要重視敬,對父親則是兩者兼備(兼,是并的意思。親愛之情如同侍奉母親,尊敬之情如同侍奉君主,兼有這兩者,是侍奉父親之道)。因此,用侍奉父親的孝道來侍奉君主,必能做到忠誠(把侍奉父親的孝道轉到侍奉君主上,就能做到忠誠了);用敬順兄長的悌道來侍奉上級,必能做到順從(把侍奉兄長的恭敬心轉到侍奉上級上,就會順從)。忠誠和順從,都做到沒有什么欠缺和過失,用這樣的態度去侍奉君主和上級(侍奉君主能夠忠誠,侍奉長上能順從,二者都沒有缺失,就可以侍奉在上位者了),就能保住自己的俸祿和職位,守住宗廟的祭祀。這就是士人應盡的孝道啊!《詩經·小雅·小宛》說:“要早起晚睡地盡孝盡忠,不要有辱于生養自己的父母。(忝,辱的意思。所生,指父母。士人盡孝,應當早起晚睡勤勤懇懇,不能有辱于自己的父母。)”
庶人章第六
題解
這一章是天子、諸侯、卿大夫、士、庶人五孝的最后一條,講述普通百姓的孝道,就是掌握自然規律進行生產,收獲糧食,供養父母。在日常生活中,不違禮法,恭謹做人,節約用度,以更好地奉養父母,讓父母能夠安安樂樂地終其天年。
本章對天子、諸侯、卿大夫、士、庶人的孝道作總結,說明人雖有尊卑貴賤的不同,但事親盡孝的心是沒有分別、沒有終始的。如果有人擔心能力不夠,無法盡孝,那是沒有道理的。
“因(因上舊有子曰二字。刪之)天之道 [53] ,春生、夏長、秋收、冬藏,順四時以奉事天道。分地之利 [54] ,分別五土,視其高下,此分地之利。謹身節用 [55] ,以養父母 [56] 。行不為非為謹身,富不奢泰為節用,度財為費,父母不乏也。此庶人之孝也。故自天子至于庶人 [57] ,孝無終始 [58] ,而患不及己者 [59] ,未之有也。”總說五孝,上從天子,下至庶人,皆當孝無終始,能行孝道故患難不及其身。未(未下九字恐有脫誤)之有者,言未之有也。
譯文
“順應春、夏、秋、冬四季變化的自然規律(春天生發,夏天成長,秋天收獲,冬天貯藏,順應這四季的變化,來奉事天然之道),分辨土地的不同特點(分別山林、川澤、丘陵、水邊平地、低洼地等五種土地,觀察其高下的不同,因地制宜種植農作物等,這就是合理地利用土地資源),行為謹慎,節約儉省,以此供養父母(不做非法的事情,這叫“謹身”。富有但不奢侈揮霍,這叫“節用”。根據財力來支出,則對父母的供養就不會匱乏),這就是老百姓應盡的孝道啊!因此,從天子到百姓,不分貴賤,行孝都是無始無終、沒有止盡的。如果有人擔心自己無法盡孝,那是不可能的。(這是總說五種孝道。上至天子,下到普通百姓,都應當圓滿孝道。能夠踐行孝道,所以不必憂患災難不會靠近他。所謂“未之有”,是說從來沒有過。)”
三才章第七
題解
這一章是繼“五孝”以后,孔子進一步顯明孝道之含義,以天、地、人“三才”作為章名。
曾子曰:“甚哉,孝之大也 [60] !”上從天子,下至庶人,皆當為孝無終始,曾子乃知孝之為大。子曰:“夫孝,天之經 [61] 也,春秋冬夏,物有死生,天之經也。地之義 [62] 也,山川高下,水泉流通,地之義也。民之行 [63] 也。孝悌恭敬,民之行也。天地之經,而民是則之 [64] 。天有四時,地有高下,民居其間,當是而則之。則天之明 [65] ,則,視也。視天四時,無失其早晚也。因地之利 [66] ,因地高下,所宜何等。以順天下 [67] ,是以其教不肅而成 [68] 。以,用也。用天四時地利,順治天下,下民皆樂之,是以其教不肅而成也。其政不嚴而治 [69] 。政不煩苛,故不嚴而治也。先王見教之可以化民也 [70] ,見因天地教化民之易也。是故先之以博愛 [71] ,而民莫遺其親 [72] ;先修人事,流化于民也。陳之以德義 [73] ,而民興行 [74] ;上好義,則民莫敢不服也;先之以敬讓,而民不爭。若文王敬讓于朝,虞、芮推畔于野,上行之,則下效法之。道之以禮樂,而民和睦 [75] ;上好禮,則民莫敢不敬。示之以好惡,而民知禁 [76] 。”善者賞之,惡者罰之,民知禁,不敢為非也。
譯文
曾子聽了孔子所講的孝道后,贊嘆地說:“啊,孝道的意義實在太大了!(上自天子,下到普通百姓,都應該盡孝,無始無終,曾子于是知道了孝道的廣大。)”孔子說:“孝道,猶如天地運行恒常不變(一年有春夏秋冬四季,萬物隨之而有生有滅,這是上天的恒常之道),猶如大地利益萬物(山川有高下,流水因之而流通,這是大地的必然法則),這是人最為根本的德行(孝順父母,友愛兄弟,恭敬長上,這是人應有的行為)。天地這種不變的法則,人應該效法它(天有四時的運行,地有高下的不同,百姓居于其間,應當遵從并效法它)。仿效上天光明普照(則,是觀察的意思。觀察天之四時運行,有一定的準則,從不變早或變晚),依照大地所出產的物品(根據土地的高下,看適宜種何種谷物),用來治理天下萬民。因此其教化不需要嚴肅的態度就可成功(以,是用的意思。憑借天之四時和 地利,順應之以治理天下,天下萬民都安樂,因此其教化不需要嚴肅的態度就可成功),政令無須靠嚴厲的手段推行而天下大治(政令不煩雜苛刻,所以不需要嚴厲的手段就能得以推行)。先王看到這樣的教化可以轉化人心(看到根據天地恒常之道教化百姓的容易),所以率先實行孝道,博愛大眾,使百姓不會遺棄雙親(率先修治自身,德澤流于百姓,從而化導人民);再來陳述道德仁義,讓百姓心生仰慕,愿意效法(在上位者喜歡道義,則人民沒有敢不服的);先行禮敬謙讓,做出表率,使百姓不會互相爭斗(就像文王敬讓于朝堂之上,發生爭執的虞人和芮人受其感化,推讓田畔于民間,說明在上位者真心實行,則在下位者就會起而效法他);再以禮樂來引導,讓百姓身心和諧,和睦相處(在上位者如果樂于遵行禮法,則百姓沒有誰敢不尊敬的);指示人民什么是好的,什么是壞的,人民就知道禁令而不違犯了(做好事的獎賞他,做壞事的懲罰他,則百姓就知道所禁止的事情,從而不敢為非作歹)。”
孝治章第八
題解
這一章是孔子為我們陳述明王如何以孝治理天下。用孝道來治理天下,能感得天下和平,災害不生,禍亂不作,國泰民安,世界和諧,天下大治。
子曰:“昔者明王之以孝治天下 [77] ,不敢遺小國之臣 [78] ,古者諸侯,歲遣大夫,聘問天子,天子待之以禮,此不遺小國之臣者也。而況于公、侯、伯、子、男 [79] 乎?古者,諸侯五年一朝天子,天子使世子郊迎,芻禾百車,以客禮待之。故得萬國 [80] 之歡心,以事其先王 [81] 。諸侯五年一朝天子,各以其職來助祭宗廟,是得萬國之歡心,事其先王也。治國者 [82] ,不敢侮 [83] 于鰥寡,而況于士民乎 [84] ?治國者,諸侯也。故得百姓之歡心,以事其先君 [85] 。治家者 [86] ,不敢失 [87] 于臣妾之心,而況于妻子 [88] 乎?故得人之歡心 [89] ,以事其親 [90] 。夫然 [91] ,故生則親安之 [92] ,養則致其樂,故親安之也。祭則鬼饗 [93] 之。祭則致其嚴。故鬼饗之。是以天下和平,上下無怨,故和平。災害不生,風雨順時,百谷成熟。禍亂不作。君惠臣忠,父慈子孝,是以禍亂無緣得起也。故明王之以孝治天下也如此。故上明王所以災害不生,禍亂不作,以其孝治天下,故致于此。《詩》 [94] 云:‘有覺德行 [95] ,四國順之 [96] 。’覺,大也。有大德行,四方之國。順而行之也。”
譯文
孔子說:“從前圣明的君王以孝道治理天下,對于小國派來的使臣,都不敢失禮輕視(古時候諸侯每年派遣大夫聘問天子,天子對其以禮相待,這就是所謂不遺棄小國的使臣),何況對自己分封的公、侯、伯、子、男呢(古時候諸侯每五年一次朝見天子,天子派嫡長子在郊外迎接,載草料和谷物百車,以客禮相待)?所以能得到各國諸侯的歡心,紛紛來助祭天子的祖先(諸侯每五年一次朝見天子,各奉上其地的特產來助祭,這就是所謂得到了萬國的歡心,來奉祀其祖先)。治理封地的諸侯,連卑微的鰥夫寡婦也不敢欺侮,何況是知禮儀的百姓呢(治國者,是指諸侯)?因此能得到百姓的歡心,來恭敬助祭諸侯的祖先。治理家族的卿大夫,對臣仆婢妾都不敢失禮,更何況對其妻子、兒女呢?所以得到眾人的歡心,使他們樂意侍奉卿大夫的父母。這樣,才會讓父母在世 的時候,過著安樂的生活(父母在世時,努力使父母快樂,所以父母就心安了),死后成為鬼神,也能夠安享子孫的祭祀(祭祀的時候,努力做到嚴肅恭敬,因此鬼神會來享用)。因此使天下祥和太平(上下沒有怨恨,所以會安定和平),災害與禍亂都不會發生(風調雨順,各種谷物都得以成熟;君主樂于施惠,臣下忠誠盡職,父親慈愛,子孫孝順,因此禍亂沒有發生的緣由)。所以圣明的君王以孝道治理天下,就會有這樣的效果(所以上面所說的“明王”在位,之所以能夠災害不生,禍亂不作,是因為他以孝道治理天下,所以才能夠達到這種效果)。《詩經》上說:‘天子有偉大的德行,四方的國家都來歸順他(覺,是大的意思。有大德行,則四方的國家就都會順從而歸向他)。’”
圣治章第九
題解
這一章是《孝治章》意思的延伸,說明圣人如何用德行教化百姓,治理天下。
曾子曰:“敢問圣人之德 [97] ,無以加于孝乎 [98] ?”子曰:“天地之性,人為貴。貴其異于萬物也。人之行,莫大于孝。孝者,德之本,又何加焉。孝莫大于嚴父 [99] ,莫大尊嚴其父。嚴父莫大于配天 [100] ,尊嚴其父,莫大于配天,生事愛敬,死為神主也。則周公其人也。尊嚴其父,配食天者,周公為之。昔者,周公郊祀后稷以配天,郊者,祭天名。后稷者,周公始祖。宗祀文王于明堂以配上帝。文王,周公之父。明堂,天子布政之宮。上帝者,天之別名。是以四海之內,各以其職來祭 [101] 。周公行孝朝,越裳重譯來貢,是得萬國之歡心也。夫圣人之德,又何以加于孝乎?孝悌之至,通于神明,豈圣人所能加。圣人因嚴以教敬,因親以教愛。因人尊嚴其父,教之為敬,因親近于其父,教之為愛,順人情也。圣人之教不肅而成 [102] ,圣人因人情而教民,民皆樂之,故不肅而成也。其政不嚴而治。其身正,不令而行,故不嚴而治。其所因者本也 [103] 。本,謂孝也。父子之道,天性也,性,常也。君臣之義也。君臣非有天性,但義合耳。父母生之,續莫大焉 [104] ;父母生子,骨肉相連屬,復何加焉。君親臨之,厚莫重焉 [105] 。君親擇賢,顯之以爵,寵之以祿,厚之至也。故不愛其親而愛他人者,謂之悖德 [106] ;人不能愛其親,而愛他人親者,謂之悖德。不敬其親而敬他人者,謂之悖禮 [107] 。不能敬其親,而敬他人之親者,謂之悖禮也。以順則逆 [108] ,以悖 為順,則逆亂之道也。民無則焉。則,法。不在于善,而皆在于兇德 [109] ,惡人不能以禮為善,乃化為惡,若桀紂是也。雖得之,君子所不貴 [110] 。不以其道,故君子不貴。君子則不然,言思可道,君子不為逆亂之道,言中詩書,故可傳道也。行思可樂,動中規矩,故可樂也。德義可尊,可尊,法也。作事可法,可法,則也。容止可觀,威儀中禮,故可觀。進退可度,難進而盡忠,易退而補過。以臨其民 [111] 。是以其民畏而愛之,畏其刑罰,愛其德義。則而象之 [112] ,故能成其德教,而行其政令。《詩》 [113] 云:‘淑人君子,其儀不忒 [114] ’。淑,善也。忒,差也。善人君子,威儀不差,可法則也。
譯文
曾子又說:“學生很冒昧地向老師請教,圣人的德行,就沒有比孝道更大的嗎?”孔子說:“天地所生的萬物,最尊貴的是人(人類之所以可貴,是因為其不同于萬物)。人的德行,沒有比孝道更大的了(孝是德行的根本,又有什么能超過它呢)。孝道之中,沒有比把父親推到最尊嚴的地位更大的了(沒有能大過尊敬推崇自己父親的)。要把父親推到最尊嚴的地位,沒有比請父親的神明來配同上天享受祭祀更大的了(尊敬自己的父親,沒有比配祀天帝更隆重的了。活著時親愛尊敬地侍奉,死后成為百神之主),而周公就是這樣的人(尊敬自己的父親,使其配食于天帝,是從周公開始的)。昔日,周公在郊外祭祀其先祖后稷,以他配同上天(郊是祭天禮儀的名稱,后稷是周公的始祖);在明堂宗廟祭祀文王,以他配同上帝(文王,是周公的父親。明堂,是天子發布政令的場所。上 帝,是天的另一名稱)。所以,天下的諸侯都帶貢品前來助祭(周公行孝于朝堂之上,越裳國通過譯使來進貢,這就是得到了萬國的歡心)。因此說圣人的德行,哪有比孝道更大的呢(孝悌之道盡到了極致,就能夠與天地神明相通,豈是圣人所能超越的呢)?”
“圣人根據人們對父母的敬畏之心,教導人們懂得禮敬;根據人們對父母的親近之心,教導人們懂得仁愛(根據人們知道尊敬自己的父親,教他們禮敬眾人。根據人們親愛自己的父親,教他們仁愛眾人。這是順應人們的性情)。所以圣人的教化,不須用嚴肅的方式就能成功(圣人根據人們的性情來教導民眾,民眾都樂于順從,所以能夠不嚴厲卻可以成功),其政令不須用嚴厲的手段推行就能使天下太平(不須要嚴厲的手段就能治理天下,自己行得正,雖然不下命令,別人也會效法而行,所以能夠沒有嚴刑峻法卻可以使天下太平)。這是由于圣人所依據的是孝道這個根本(所謂根本,就是指孝道)。父子之間的慈孝之道是天性(性,就是恒常不變的本性),它表現在君臣之間就是大義(君主和臣下之間并不具有天然的親情,只是以道義相結合)。父母生子,繼承宗嗣之事,讓孝道得以相續,沒有比這種人倫關系更重大的了(父母生下子女,血脈和骨肉連成一體,更有什么能超過這種關系呢)!父親既有君的尊嚴,又有父的慈愛,讓兒女的孝心得以培養,沒有比這種恩義更厚重的了(君主選擇賢才,以官爵來顯揚他,以榮祿來優待他,這是極其深厚的恩義)!所以,不愛自己的父母,而去愛別人,那就叫違背道德(人不愛自己的父母而去愛他人的父母的,叫做悖德);不尊敬自己的父母,而去尊敬他人,那就叫違背禮義(不尊敬自己的父母而去尊敬他人的父母的,叫做悖禮)。君主應當順乎天性,敬愛父母,如果違逆天性,不孝父母(以違背本性為順應本性,這是叛逆作亂之道),老百姓就會無以仿效啊(則,是效法的意思)!君主不能盡孝,違背道德禮法,國家必會招致災難(君子所厭惡的,是人如果不能遵行禮法以行善,就會化為作惡之人,像夏桀和商紂就是這樣),即使這樣能得崇高的權位,君子也不以為貴了(不通過正當的方式得到,君子不 看重)。作為君子,絕不做違背道德禮法之事。君子說話前,必會考慮其言語是否可說(君子不按叛逆作亂之道行事,所說的話符合《詩》《書》的意旨,所以可以傳承圣賢之道);行動前,必會考慮其行為是否能給大眾帶來歡樂(動作行為符合禮法規范,所以能夠讓百姓歡樂);建立品德,做事合乎正義,可以值得尊敬(可尊,是可以效法的意思);所作所為,可以值得效法(可法,也是可以效法的意思);儀容舉止,遵守禮法,可以值得觀摩(儀容舉止符合禮法,所以能夠讓百姓觀摩);一舉一動,合乎法度,可以值得贊嘆(危難之際,能進而盡忠;日常無事,則退而補過)。君子以這些威儀對待百姓,百姓就會敬畏他而且愛戴他(畏懼他的刑罰,熱愛他的道德信義),以他作為學習的榜樣。因此,君子能實現道德教化,從而暢行其政策命令。《詩經·曹風·鸤鳩》說:‘一個善人君子,他的德行威儀,沒有任何欠缺(淑,是善的意思。忒,是差的意思。善人君子,儀容舉止沒有差錯,可以作為效法的對象)。’”
紀孝行章第十
題解
這一章是記錄孝子事親的行為。
子曰:“孝子之事親,居 [115] 則致其敬,養 [116] 則致其樂,樂,竭歡心以事其親。病則致其憂,喪則致其哀,祭則致其嚴。五者備矣,然后能事親。事親者,居上不驕,雖尊為君,而不驕也。為下不亂,為人臣下,不敢為亂也。在丑不爭。丑,類也,以為善,不忿爭。居上而驕則亡,富貴不以其道,是以取亡也。為下而亂則刑,為人臣下好作亂,則刑罰及其身。在丑而爭則兵 [117] 。朋友中好為忿爭者,惟兵刃之道。三者不除,雖日用三牲之養 [118] ,猶為不孝。”夫愛親者,不敢惡于人之親,今反驕亂分爭,雖日致三牲之養,豈得為孝子。
譯文
孔子說:“孝子侍奉父母親,日常居家時,處處都應對父母恭敬;奉養父母時,應讓父母歡心(樂于竭盡自己的歡心,以侍奉自己的父母);父母生病時,應憂慮父母的病情;父母去世時,應盡到哀傷;祭祀父母時,應莊嚴敬肅。以上五點都能完備,才真正做到侍奉雙親。侍奉 雙親的孝子,處在上位要謙虛而不驕傲(雖然貴為人君,卻不驕慢),處在下位要恭敬謹慎而不作亂(作為別人的臣下,不敢作亂),與大眾相處要和順而不競爭(丑,是類的意思。要為善而不與人忿爭)。身居上位如果驕傲,就會滅亡(不是用正當的方式得到的富貴,因此才會自取滅亡);身居下位如果作亂,就會受到懲罰(作為別人的臣下,如果喜好作亂,則會招來刑罰的制裁);跟大眾相處如果斗爭,就會互相殺害(在朋友相處中,喜好忿爭的人,只會引來兵刃相加)。為人子女,如果以上三者不能去除,即使每天用牛、羊、豬肉來供養父母,還是不孝(親愛自己父母的人,不敢厭惡別人的父母。如今反而傲慢作亂,引起紛爭,雖然每天用三牲奉養父母,又怎能稱得上是孝子呢)。”
五刑章第十一
題解
這一章是說明不孝是最大的罪惡,并指出引致社會大亂的三個根源。
子曰:“五刑之屬三千 [119] ,五刑者,謂墨、劓、臏、宮(宮下舊有割字,刪之)、大辟也。而罪莫大于不孝 [120] 。要君者無上 [121] ,事君,先事而后食祿,今反要君。此無尊上之道。非圣人者無法 [122] ,非侮圣人者,不可法。非孝者無親 [123] 。己不自孝,又非他人為孝,不可親。此大亂之道也 [124] 。事君不忠,侮圣人言,非孝者,大亂之道也。”
譯文
孔子說:“古代的刑法有五大類,所歸屬的犯罪之條列,有三千種之多(五刑,是指墨、劓、臏、宮、大辟五種刑罰),其中沒有比不孝 的罪行更大的。要挾君主的人,是心目中沒有君主的存在(侍奉君主應當先盡心做好事情然后再領取俸祿,如今反而威脅君主,這是沒有尊上之道);反對圣人的人,是心中沒有法則的存在(誹謗侮辱圣人的人不可效法);反對孝道的人,是心目中沒有父母親(自己不孝,對他人盡孝又加以誹謗,這種人不可親近)。這三種惡行,都是造成天下大亂的根源(侍奉君主不忠誠,輕侮圣人的言論,不孝父母,這是大亂之道)。”
廣要道章第十二
題解
這一章詳細說明“要道”的意義。
子曰:“教民親愛,莫善于孝;教民禮順,莫善于悌;移風易俗,莫善于樂;夫樂者,感人情,樂正則心正,樂淫則心淫也。安上治民 [125] ,莫善于禮。上好禮,則民易使。禮者,敬而已矣。敬,禮之本。有何加焉。故敬其父則子悅,敬其兄則弟悅,敬其君則臣悅,敬一人而千萬人悅。所敬者寡,悅者眾。所敬一人,是其少。千萬人悅,是其眾。此之謂要道也。孝悌以教之,禮樂以化之,此謂要道也。
譯文
孔子說:“教導百姓相親相愛、愛戴君主,沒有比君主自己行孝道更好的辦法了。教導百姓遵循禮節、順從長上,沒有比君主自己行悌道更好的辦法了。改善社會風俗,沒有比用和諧的音樂去調和性情更好的辦法了(音樂是感通于人的內心情感而發的,音樂雅正則表明人心純正,音樂淫縱則表明人心淫縱)。使在上位者身心安定,百姓得到治理,沒有比君主自己遵循禮法更好的辦法了(在上位者好禮,則民眾易于指使)。禮的根本,就是一個“敬”字(敬是禮的根本,又有什么能超過敬呢)。因此,尊敬別人的父親,為人子女的就會喜悅;尊敬別人的兄 長,為人弟弟的就會喜悅;尊敬別人的君主,為人臣子的就會喜悅。尊“敬”一個人,就會讓千千萬萬的人都感到喜悅。他所尊敬的人雖然很少,而感到喜悅的卻是許許多多的人(所敬的只有一人,是言其少。能讓千萬人喜悅,這就是所說的“眾”了)。這就是所謂的切要之道啊(用孝悌之道來教導民眾,用禮樂之道來轉化民眾,這就是所謂的“要道”)!”
廣至德章第十三
題解
這一章是說明“至德”的意義。
子曰:“君子之教以孝 [126] ,非家至而日見之也 [127] 。但行孝于內,流化于外也。教以孝,所以敬天下之為人父者也 [128] 。天子父事三老 [129] ,所以敬天下老也。教以悌,所以敬天下之為人兄者也。天子兄事五更 [130] ,所以教天下悌也。教以臣 [131] ,所以敬天下之為人君者也。天子郊則君事天,廟則君事尸,所以教天下臣。《詩》 [132] 云:‘愷悌 [133] 君子,民之父母。’以上三者教于天下,真民之父母。非至德,其孰能順民如此其大者乎 [134] ?”至德之君,能行此三者,教于天下也。
譯文
孔子說:“君子教孝道,不用每天挨家挨戶上門去教(只是行孝于內,德澤流及百姓,百姓自然感化于外)。對自己的父母盡到孝道,就是教天下為人子的尊敬他的父母(天子以對待父親的禮節來奉事年在五十歲以上的鄉官,這是表明他尊敬天下的老人);對自己的兄長盡到悌道,就是教天下為人弟的尊敬他的兄長(天子以對待兄長的禮節來對待年老致仕而有經驗的鄉間耆老,這是為了教導天下人禮敬自己的兄長);對自己的臣子教以做臣子之道,就是教天下為人臣子的尊敬他的君主(天子郊祀時以對待君主的禮節來奉事上天,廟祭時則以對待君主之禮來奉事代表祖先受祭的人,這是為了教導天下人懂得為臣之道)。《詩經·大雅·泂酌》中說:‘溫和而又平易近人的君子,就如天下人的父母(用上述三點來教化天下,真正是人民的父母)。’若沒有至高之德,有誰能順乎百姓到如此廣大的程度呢(擁有至高德行的君主,能夠按這三點去做,以教化天下)?”
廣揚名章第十四
題解
這一章是詳細說明“揚名”的意思。最高的孝道,就是立身行道,成圣成賢,揚名于后世,顯耀父母,這是孝的終極。
子曰:“君子之事親孝,故忠可移于君;欲求忠臣,出孝子之門,故可移于君。事兄悌,故順可移于長;以敬事兄則順,故可移于長也。居家理 [135] ,故治可移于官。君子所居則化,所在則治,故可移于官也。是以行成于內 [136] ,而名立于后世 [137] 矣。”
譯文
孔子說:“君子侍奉父母能盡孝道,所以可把它移用到對君主的盡忠上(要想求得忠臣,忠臣出于孝子的家中,所以可以把孝道移到君主身上);侍奉兄長能盡悌道,所以可把它移用到對長上的順從上(以恭敬之心奉事兄長則能順從,所以可以移到長上身上);在家做事有條有理,所以可把它移用到對政務的處理上(君子所居住的地方自然會被 他所感化,所在的地方自然可以得到治理,所以可以把這份辦事能力移到做官治民上)。因此,君子在家中把這三種德行的根基養成,將來才能建功立業,而他的美好名聲自然就會傳于后世了。”
諫諍章第十五
題解
這一章是說明為人子、為人臣看到自己的父母、領導有過失,有勸諫的義務,需要幫助他們改過。
曾子曰:“若夫 [138] 慈愛、恭敬、安親、揚名,則聞命 [139] 矣。敢問子從父之命,可謂孝乎?”子曰:“是何言與 [140] !是何言與!昔者,天子有爭臣 [141] 七人,雖無道,不失其天下;七人者,謂大師、大保、大傅、左輔、右弼、前疑、后丞,維持王者,使不危殆。諸侯有爭臣五人,雖無道,不失其國;大夫有爭臣三人,雖無道,不失其家 [142] ;尊卑輔善,未聞其官。士有爭友,則身不離于令名;令,善也。士卑無臣,故以賢友助己。父有爭子,則身不陷于不義。故當不義則爭之。從父之命,又焉得為孝乎?”委曲從父命,善亦從善,惡亦從惡,而心有隱,豈得為孝乎?
譯文
曾子說:“關于慈愛、恭敬、安親、揚名的道理,學生已經聽 您講過了,請問為人子的一切都聽從父親的命令,這可以說是孝嗎?”孔子說:“這是什么話!這是什么話!在古時候,天子有七位直言諫諍之臣,即便天子無道,還不會失掉其天下(所謂七人,是指太師、太保、太傅、左輔、右弼、前疑、后丞,他們幫助君王治理天下,使君王不至于陷入危險的局面);諸侯有五位直言諫諍之臣,即便諸侯無道,還不會失掉其國;卿大夫有三位直言諫諍之家臣,即便大夫無道,還不會失掉其家(尊卑上下共同輔佐大夫使其為善,沒有聽說過具體的官名);士人若有直言規勸的朋友,則自己不會失掉美好的名聲(令,是善的意思。士人地位較為卑下,沒有輔助之臣,因此以賢良的朋友輔助自己);如果父母有能夠堅持真理、勸諫父母改過的兒女,父母就不會做出不道義的行為。假如父母有不義的行為,兒女不能夠不勸諫。如果一味順從,這是陷父母于不義。如果父母、領導、朋友有不道義的行為、不正確的觀念,我們就要勸諫。一味盲從父母的號令,怎么能夠稱為孝呢(委曲求全地聽從父親的命令,父親為善就跟著為善,父親為惡就跟著為惡,而心中有未曾吐露的勸諫之語,又怎能稱得上是孝呢)?”
感應章第十六
題解
這一章講述孝悌可以跟天地鬼神感通。行孝之人,孝心達到至誠,就能夠跟天地、祖先、神明有所感應,所謂以至誠之心而感,就有天地鬼神來應,這是這一章所說的道理。
子曰:“昔者明王 [143] 事父孝,故事天明;盡孝于父,則事天明。事母孝,故事地察;盡孝于母,能事地察,其高下視其分,察也。長幼順,故上下治。卑事于尊,幼順于長,故上下治。天地明察,神明彰矣。事天能明,事地能察,德合天地,可謂彰也。故雖天子,必有尊也,言有父也;雖貴為天子,必有所尊,事之若父,三老是也。必有先也,言有兄也。必有所先,事之若兄,五更是也。宗廟致敬,不忘親也;設宗廟,四時齋戒以祭之,不忘其親。修身慎行,恐辱先也;修身者,不敢毀傷,慎行者。不歷危殆,常恐其辱先也。宗廟致敬,鬼神著矣。事生者易,事死者難,圣人慎之,故重其文。孝悌之至,通于神明,光于四海,無所不通。孝至于天,則風雨時;孝至于地,則萬物成;孝至于人,則重譯來貢。故無所不通也。《詩》 [144] 云:‘自西自東,自南自北,無思不服 [145] 。’”孝道流行,莫敢不服。
譯文
孔子說:“古時候圣明之君,侍奉父親能盡孝道,所以侍奉上天就能開發自己本性里的光明(對父親盡孝,則能夠明智地侍奉上天);侍奉母親能盡孝道,所以對于萬事萬物觀察得清清楚楚(對母親盡孝,所以能夠明察地利。所謂察,是依其高下而觀察其所宜);侍奉諸父、諸兄能盡長幼之道,所以上上下下都安定太平(地位卑下的人侍奉上級,年齡幼小的人順從于尊長,因此上下能得到治理)。他以孝道侍奉天地,效法天地之德,得到天地的明察,祖宗的神明就來感應,接受他的祭祀(能明智地侍奉上天,能依照地之所宜來侍奉大地,德行與天地相合,可以說是彰顯了)。所以,即使貴為天子,也必有他所尊敬的,那就是他的父親(雖然貴為天子,必定有所尊敬的人,奉事他們就像對待父親一樣,這說的是三老);也必有比他更年長的,那就是他的兄長(必定有比他年長的人,侍奉其就像對待兄長一樣,這說的是五更)。祭祀要竭誠恭敬,不敢忘懷列祖列宗(設置祖先的宗廟,一年四季按時齋戒以祭祀,不敢忘記自己的父母);謹慎自己的起心動念,一言一行,唯恐侮辱了自己的祖先(所謂修身,是說不敢毀傷自己的身體。所謂慎行,是說不經歷危險。常常害怕辱及自己的先人);在祭祀宗廟之時,必須至誠恭敬,才能感應祖先來享受他的祭祀(侍奉在世的人容易,侍奉已死去的人困難,圣人對此十分謹重,所以重復其文句)。他真正把孝悌之道做到圓滿,便能貫通神明,自己本性的光明就會普照四海,沒有不通達之處(孝心達于上天則風雨以時而降,孝心達于大地則萬物順利生長,孝心達于人民則遠方的國家通過譯使來進貢,所以說無所不通)。《詩經·大雅·文王有聲》說:“天下東西南北各地,沒有一個地方不服從孝悌之道的教化(孝道圓滿而流及于百姓,則沒有人敢不服從的)。”
事君章第十七
題解
這一段是說明如何事君,即如何對長上、領導盡忠。所謂移孝作忠,把孝心推移到對國家、人民,就是盡忠。
子曰:“君子之事上也 [146] ,進思盡忠 [147] ,退思補過 [148] ,將順其美 [149] ,匡救其惡 [150] 。故上下(上下下舊有治字,刪之)能相親也 [151] 。”君臣同心,故能相親。
譯文
孔子說:“君子奉事明君,在上朝進見君主時,要想著如何盡忠;從朝廷退居在家時,又想著如何來糾正補救君主的過失。對君主的美德善政,要順從實行;對君主的過失,要扶正過來,讓他的惡不要再繼續。所以,在上位的君主和在下位的臣子,都能夠相互親愛了(君主和臣下同心同德,因此能相互親愛)。”
論語
題解
《論語》一書,乃孔子與弟子講學之語錄,注重修身學道,并以立人格、知天命為學道之本,反映了孔子的政治思想、倫理思想和教育思想,是儒家最重要的經典,也是研究孔子學說最重要的文獻。
宋羅大經《鶴林玉露》卷七記載:宋初宰相趙普,人言所讀僅《論語》而已。太宗趙匡義因此問他。他說:“臣平生所知,誠不出此,昔以其半輔太祖(趙匡胤)定天下,今欲以其半輔陛下致太平。”《論語》治國平天下之大用,于此可略窺一斑。《群書治要》中將《孝經》編在《論語》之前,這樣的編排有其深意。《孝經》是《論語》的行門,有了力行,方可體悟《論語》。
北宋著名學者程頤說:“今人不會讀書。如讀《論語》,未讀時是此等人,讀了后又只是此等人,便是不曾讀。”讀書重在變化氣質,虛心涵泳,內化成自己的人格,才有讀《論語》的真實受用。故要讀一句、做一句,方為真正讀書。
按照程頤的意見,“學者須將《論語》中諸弟子問處便作自己問,圣人答處便作今日耳聞,自然有得。雖孔孟復生,不過以此教人。若能于《語》《孟》中深求玩味,將來涵養成甚生氣質!”意思是說,讀《論語》,要將孔門弟子的問題當作自己的問題,把孔子的回答當作是給自 己的回答,從中體會如何把古圣先賢的教誨落實在自己的生活中。這是古人讀《論語》的經驗之談,后人宜深體之。
學而
有子 [152] 曰:“孔子弟子有若也。君子務本,本立而道生 [153] 。孝悌 [154] 也者,其仁之本與 [155] ?”先能事父兄,然后仁可成。
譯文
有子(孔子的弟子有若)說:“君子追求修道的根本,只要根本樹立了,大道自會產生。孝悌就是仁的根本吧(首先要能孝順父母、敬愛兄長,然后才可達成“仁”)?”
子 [156] 曰:“巧言令色 [157] ,鮮矣仁 [158] 。”子,孔子。巧言,好其言語。令色,善其顏色。皆欲令人悅之,少能有仁也。
譯文
孔子說:“善于說討人喜歡的話,以容貌取悅別人,那樣的人,仁心就少了!”(‘子’,孔子。‘巧言’,善于說虛偽而動聽的語。‘令色’,假裝善良的面貌。這些都是想要討人喜歡的行為,這種人,很少能夠有‘仁德’。)
曾子 [159] 曰:“孔子弟子曾參也。吾日三省吾身:為人謀而不忠 [160] 乎?與朋友交而不信 [161] 乎?傳不習乎 [162] ?言凡所傳之事,得無素不講習而傳之者也。”
譯文
曾子(孔子的弟子曾參)說:“我每天從三方面反省我自己:替人辦事,是否盡其全力?與朋友交往,是否言而有信?老師所傳授的道德學問,是否已經落實(意思是說老師所傳授的道德學問,怎能不經常講議研習并且使之傳承下去呢)?”
子曰:“導千乘之國 [163] ,導謂為之政教也。敬事而信 [164] ,為國者舉事必敬慎,與民必誠信也。節用而愛人 [165] ,節用,不奢侈也。國以民為 本,故愛養之。使民以時 [166] 。”不妨奪農務也。
譯文
孔子說:“治理一個擁有千輛兵車的大國(導,是說推行政令和教化),處理國事須恭敬謹慎,對人民要誠信(治理國家的人,做事情一定要恭敬謹慎,對待百姓一定要講求誠信);節用財物,愛護百姓(節用,就是講不能奢侈浪費。國家以人民為根本,因此要愛護養育百姓);使用民力,要選擇農事閑暇之時(不要妨礙農事生產活動)。”
子曰:“弟子 [167] 入則孝 [168] ,出則悌 [169] ,謹而信 [170] ,泛愛眾 [171] ,而親仁 [172] ,行有余力,則以學文 [173] 。”文者。古之遺文。
譯文
孔子說:“弟子在家要盡孝道,出外要行悌道,行為謹慎,言而有信,博愛眾人,親近仁者。如此篤行實踐后還有余力,就用來學習古人留下的經典文獻(文指的就是古人遺留下來的經典文獻)。”
子夏 [174] 曰:“孔子弟子卜商也。事父母,能竭其力;事君,能致其身 [175] ;盡忠節,不愛其身也。與朋友交,言而有信 [176] 。雖曰未學,吾必謂之學矣 [177] 。”
譯文
子夏(孔子的弟子卜商)說:“奉事父母,能盡心竭力;服事君上,能奉身盡忠(為盡職盡忠,可以不愛惜自己的生命);與朋友交往,能信實無欺。這樣的人,即使他說自己沒有學問,我必定說他已有學問了。”
子曰:“君子不重則不威 [178] ,學則不固 [179] ;主忠信 [180] ,無友不 如己者 [181] ;過則勿憚改 [182] 。主,親也。憚,難也。”
譯文
孔子說:“君子內心不莊重,外表便沒有威儀。只有通過學習,才能行止有度,與人交往就不會出現因失禮而產生的無法溝通的障礙了。凡事要以“忠信”二字為原則,不要和與自己志不同道不合的人交朋友。有了過失,不要怕改正(主,是親近的意思。憚,是畏難的意思)。”
曾子曰:“慎終追遠 [183] ,民德歸厚 [184] 。慎終者,喪盡其哀。追遠者,祭盡其敬。人君行此二者,民化其德,皆歸于厚也。”
譯文
曾子說:“父母壽終時,能謹慎依禮辦理喪事,對去世已久 的祖先,能依禮依時追念祭祀,這樣就能使百姓的道德歸于篤厚(慎終,指父母的喪事,應以哀戚為重。追遠,指祭祀應盡其誠敬之心。國君實踐這兩件事情,人民的德行就會有所變化,都能歸于淳厚善良了)。”
有子曰:“禮之用 [185] ,和為貴。先王之道斯為美。小大由之 [186] ,有所不行。知和而和,不以禮節之,亦不可行也。人知禮貴和,而每事從和,不以禮為節,亦不可行也。”
譯文
有子說:“禮的運用,就是以‘和’為貴。古圣先王的為政之道,在這一點上表現得最為完美,所以無論小事大事都把‘和’擺在了第一位。只是在一種情況下例外,就是因為知道了‘和’的可貴之處,便一味求和,而不用禮來節制(完全放棄了原則),那也是不可行的(人們知道禮的運用貴在能和,而每件事都采取‘和’,不用儀式規則來加以節制,這樣也是不可行的)。”
為政
子曰:“為政以德,譬如北辰,居其所而眾星共之 [187] 。德者無為,猶北辰之不移,而眾星共之。”
譯文
孔子說:“治理政事若能以德為本,那就會像北極星一樣,處在固定的地方,眾星都圍繞在它的周圍。(有道德的人,順應自然,不求有所作為。如同北辰般不動,而別的星辰都圍繞著它。)”
子曰:“《詩》三百 [188] ,篇之大數。一言以蔽之 [189] ,曰:‘思無邪 [190] 。歸于正也。’”
譯文
孔子說:“《詩經》三百篇(總篇的約數),可用一句詩來概括,就是思無邪(歸向純正)。”
子曰:“導之以政 [191] ,政謂法教。齊之以刑 [192] ,民免而無恥 [193] ;茍免。導之以德 [194] ,德謂道德。齊之以禮 [195] ,有恥且格 [196] 。格,正也。”
譯文
孔子說:“用政治來引導百姓(政,即法制教化),用刑罰來治理百姓,百姓會為茍免刑罰而服從政令,卻不會覺得犯法是羞恥(免即茍且免于)。以道德來引導百姓(德,即倫理道德),以禮來整飭百姓,百姓不但覺得犯罪是可恥的,而且誠心來歸,擁護政府(格,歸于正)。”
子曰:“君子周而不比,忠信為周,阿黨為比。小人比而不周 [197] 。”
譯文
孔子說:“君子處處待人誠信而不交結私黨(忠誠信實是 周,結黨營私是比),小人所到之處便會結黨營私卻從無誠信可言。”
哀公 [198] 問曰:“何謂則民服 [199] ?”哀公,魯君謚也。孔子對曰:“舉直錯諸枉,則民服;錯,置也。舉正直之人用之,廢置邪枉之人,則民服其上。舉枉錯諸直,則民不服 [200] 。”
譯文
魯哀公問:“怎樣做才能讓民眾服從呢(哀公,是魯國國君的謚號)?”孔子對道:“舉用正直為公的人,放置在邪曲自私的人上面,民眾便服了(錯,是安置的意思。推舉正直的人使用,廢棄邪枉的人,這樣,民眾就會服從上位的人)。舉用邪曲自私的人,放置在正直為公的人上面,民眾便不服了。”
季康子 [201] 問:“使民敬、忠以勸,如之何 [202] ?”康子,魯卿季孫肥也。子曰:“臨之以莊,則敬;莊,嚴也。君臨民以嚴,則民敬上也。孝慈,則忠;君能上孝于親,下慈于民,則民忠矣。舉善而教不能,則勸。舉用善人,而教不能者,則民勸。”
譯文
季康子問:“如何使民眾對上恭敬盡忠,以及勸勉為善(康子,魯哀公時的正卿季孫肥)?”孔子說:“在上位者能夠恭敬莊嚴地面對民眾,就會使他們敬重(莊,莊嚴。國君莊嚴面對民眾,人民就會尊敬在上位的人)。”“在上位者能躬行孝道,并能以仁慈待民,就能使他們盡忠(做君主的對上能孝敬雙親,對下能慈愛人民,那么民眾就會忠于君主)。在上位者能舉用善人,并教導幫助弱者,民眾自然就能得到勸勉(提拔善人,而又教育能力弱的人,民眾就會相勸而善)。”
子曰:“人而無信,不知其可也。無信,其余終無可也。大車無輗,小車無軏 [203] ,其何以行之哉?”大車,牛車。輗,轅端橫木以縛軛者。小車,駟馬車。軏,轅端上曲鉤衡者也。
譯文
孔子說:“一個人若無信用,我不知他還能做些甚么(沒有信用,其他的終究是不可行的)!正如車上的轅端與橫木相接處,若沒有了個金屬貫穿物,試問大小車如何能行動呢(大車,牛拉的車。輗是大車 車轅前端和橫木銜接的關鍵,用來套在牲口脖子上。小車,四匹馬拉動的一輛車,軏是小車上置于轅前端與橫木銜接的關鍵)?”
八佾
林放問禮之本 [204] ,林放,魯人。子曰:“禮,與其奢也,寧儉;喪,與其易也,寧戚 [205] 。易,和易。言禮之本意,失于奢,不如儉也;喪失于和易 [206] ,不如哀戚。
譯文
林放請問禮的根本(林放,魯國人)。孔子說:“禮,與其失之奢侈,寧愿節儉。若是喪禮,與其失之平和,寧愿哀戚(易,溫和平靜。禮的根本意義,失于奢侈則不如儉約,喪葬禮儀失于平和則不如悲痛傷感)。”
“祭如在,言事死如事生。祭神如神在 [207] 。”謂祭百神。
譯文
“祭祀的時候,要真誠恭敬,就好像所祭祠的祖先就在眼前(對待已去世的父母祖先,要像對待父母祖先生前一樣恭敬)。祭祀百神的時候,就好像所祭的神靈就在眼前(指的是祭祀眾神時)。”
定公 [208] 問:“君使臣,臣事君,如之何?”定公,魯君謚。孔子對曰:“君使臣以禮,臣事君以忠。”
譯文
魯定公問:“君指使臣,臣奉事君,應當如何呢?”(定公,是魯國國君的謚號。)孔子回答說:“君王指使臣子靠的是禮敬,臣子事奉君王靠的是忠誠。”
子曰:“居上不寬,為禮不敬,臨喪不哀,吾何以觀之哉 [209] ?”
譯文
孔子說:“居上位者,度量不寬宏,行禮不恭敬,親臨喪事沒有哀色,這種樣子我怎么看得下去呢?”
里仁
子曰:“君子無終食之間違仁,造次必于是,顛沛必于是 [210] 。造次,急遽也。顛沛,僵仆也。雖急遽僵仆,不違仁也。”
譯文
孔子說:“君子沒有哪怕是吃一頓飯的時間離開過仁。迫促不暇之時,其心亦必在仁,遭遇危險之際,其心亦必在仁。(造次,倉促之意。顛沛,仆倒之意。即使是在倉卒之間或危難之際,他的心都不會稍稍離開仁。)”
子曰:“民之過也,各于其黨。觀過,斯知仁矣 [211] 。此黨,謂族親也。過厚則仁,過薄則不仁也。”
譯文
孔子說:“人所犯的過失,大都跟偏護其同族的親友有關。觀其過失,即知其有仁了(此處的黨,是指族親。族親有過,對其忠厚則是仁,親族有過,對其刻薄則是不仁)。”
子曰:“朝聞道 [212] ,夕死可矣。”
譯文
孔子說:“人若在早晨得聞道,縱然晚上死去,也可以了。”
子曰:“能以禮讓為國乎?何有 [213] ?何有者,言不難也。不能
以禮讓為國乎?如禮何?如禮何者,言不能用禮也。”
譯文
孔子說:“君臣上下都能相互禮讓,治理國家還有什么難辦的呢(何有者,即不困難)?如果君臣上下都不能相互禮讓,空有這些 禮文又有什么用處呢(如禮何,即不能用禮儀)?”
子曰:“見賢思齊 [214] 焉,見不賢而內自省也。”
譯文
孔子說:“看到別人的優點,應當想到他能做到的自己也應該能夠做到;看到別人的缺點,應當反省自己身上是否也存在著同樣的毛病。”
子曰:“以約失之者鮮矣 [215] 。”俱不得中,奢則驕溢招禍,儉約則無憂患也。
譯文
孔子說:“由于對自己儉約而出現過失的人是很少的(雖然都還沒有合于中正之道,但是相比之下,奢侈就會驕傲自滿,招來災禍,儉約,就沒有什么憂慮禍患了)。”
子曰:“君子欲訥于言而敏于行 [216] 。”訥,遲鈍也。言欲遲,行欲疾。
譯文
孔子說:“一個君子,說話時要謹慎遲鈍,而辦事時要敏捷勤勉(訥,遲鈍。言語要遲鈍,辦事要敏捷)。”
公冶長
子貢問曰:“孔文子何以謂之‘文’ [217] ?”孔文子,衛大夫孔圉。子曰:“敏而好學,不恥下問,是以謂之文 [218] 。敏者,識之疾也。”
譯文
子貢問道:“孔文子這個人憑什么謚號稱作‘文’呢(孔文子,衛國的大夫孔圉)?”孔子說:“他聰敏好學,不以請教地位低下的人為恥,所以稱他為‘文’(敏,思維敏捷)。”
子謂子產 [219] :“有君子之道四焉。子產,公孫僑也。其行己也恭,其事上也敬,其養民也惠,其使民也義 [220] 。”
譯文
孔子評論子產,說:“他有四種德行(子產,指公孫僑),皆是君子之道:他自己做人很謙恭,他事奉君主能敬其事,他用恩惠養民,他使用民眾能得其宜。”
子曰:“巧言、令色、足恭 [221] ,足恭,便僻貌也。左丘明恥之 [222] ,丘亦恥之。丘明,魯大史也。”
譯文
孔子說:“花言巧語,一副討好的表情,謙恭過度,只是為了取媚于人(足恭,諂媚逢迎的樣子)。這種做法,不光左丘明認為可恥,我孔某也認為是可恥的(左丘明,魯國的太史)。”
子曰:“已矣乎!吾未見能見其過而內自訟者也 [223] 。訟猶責也,言人有過莫能自責也。”
譯文
孔子說:“罷了,我還未見過有人能夠清楚地洞察自己的過失,并勇于在內心深處嚴厲責備自己的人啊!(‘訟’等于責備。即人有過失,但不能自我責備。)”
雍也
哀公問:“弟子孰為好學?”孔子對曰:“有顏回者好學,不遷怒 [224] 嗎,不貳過 [225] ,不幸短命死矣。”顏回,孔子弟子也。遷者,移也。不貳過,有不善未嘗復行也。
譯文
魯哀公問孔子:“你的弟子中,誰是好學者?”孔子回答說:“有個名字叫顏回的,是個真正好學的人,他能夠做到凡事都從自己身上找原因,從不遷怒于別人,并且犯過的錯誤不會重犯。不幸,他已短命而死(顏回,孔子的學生。遷,移易。不貳過,指雖有過失,但不會重犯)。”
述而
子曰:“德之不修 [226] ,學之不講 [227] ,聞義不能徙 [228] 也,不善不能改也,是吾憂也 [229] 。”夫子常以此四者為憂也。
譯文
孔子說:“當今學者不注重道德修養,不明白學問的真諦(以修身為本),或者雖然明白了道義之所在卻不能身體力行,有了過失不能勇于改正,這都是我所憂慮的呀(孔子常常因為這四件事而憂慮啊)!”
子之所慎 [230] :齊 [231] ,戰,疾 [232] ,慎齊,尊祖考;慎戰,重民命;慎疾,愛性命也。
譯文
孔子所慎重的有三件事:齋戒,戰斗,疾病。(謹慎齋戒,這是尊重祖先。謹慎戰爭,這是重視民眾的生命。謹慎疾病,這是愛惜生命。)
子曰:“我三人行,必得我師焉。擇其善者而從之,其不善者而改之。言我三人行,本無賢愚,擇善從之,不善改之,故無常師 [233] 。”
譯文
孔子說:“我們三個人同行,其中一定有可以為我所取法的人。我選擇那些優點而學習,看到缺點就自我反省,加以改正。(說的是我們三個人同行,原本沒有什么賢明與愚昧的區別。看到別人好的表現就學習,看到別人的缺點就想到自己身上的毛病,盡快予以改正。所以對于好學的人來說,老師無處不在,不必非得有特定的老師。)”
子曰:“仁遠乎哉?我欲仁,斯仁至矣 [234] 。仁道不遠,行之則是。”
譯文
孔子說:“仁離我們遠嗎?我們剛剛有了求仁之心,這就意味著‘仁’已經出現在我們的心中了。(仁道不遙遠,一念行仁,仁就已經出現了。)”
泰伯
子曰:“恭而無禮則勞 [235] ,慎而無禮則葸 [236] ,葸,畏懼之貌也。言慎而不以禮節之,則常畏懼。勇而無禮則亂 [237] ,直而無禮則絞 [238] 。絞,刺。君子篤于親,則民興于仁。故舊不遺,則民不偷 [239] 。興,起也。能厚于親屬,不遺忘其故舊。行之美者也,則皆化之,起為仁厚之行,不偷薄。”
譯文
孔子說:“恭敬若不合乎禮,則必勞苦。謹慎若不知禮,便會畏懼不前(葸,是畏懼的樣子,是說謹慎而不以禮法來衡量,就會常常畏懼不前)。勇敢而不懂得禮,便會擾亂上下左右的秩序。直率而不懂得禮,便會責人急切(絞,尖刻刺人)。在位的君子,若能厚待他的父母兄弟,民眾就會興起仁愛之風;君子不遺棄他的舊友故交,民眾就不會對人冷淡無情(興,起。能厚待親屬,不遺忘自己的老朋友,這樣的德行十分美好,能夠感化老百姓,讓他們興起學習仁厚之德,不會冷漠無情)。”
曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道遠 [240] 。弘,大也。毅,強而能斷也。士弘毅然后能負重任,致遠路也。仁以為己任,不亦重乎?死而后已,不亦遠乎 [241] ?仁以為己任,重莫重焉。死而后已,遠莫遠焉。”
譯文
曾子說:“讀書人不可不器識弘大,意志堅定。因為身上的責任重大,而且所行之路十分遙遠(弘,廣大。毅,意志堅強而能果斷。讀書人只有心量廣大,意志堅定,然后才能夠擔負重任,走完遙遠的路程)。以弘揚仁義為自己的責任,不是很重大嗎?不到死不停止,不是很遙遠嗎(把弘揚仁義道德當成自己應負的責任,沒有比這個責任更重大的了。到死為止,沒有比這個路程更遙遠的了)?”
子曰:“如有周公之才之美 [242] ,使驕且吝,其余不足觀也已 [243] 。”
譯文
孔子說:“如果有一個人,他的才藝和辦事能力像周公一樣完美,假如他驕傲而吝嗇,別的地方也就不值得一看了。”
子曰:“不在其位,不謀其政 [244] 。欲各專一于其職也。”
譯文
孔子說:“不在這個地位上,就不要管這個地位上的事情(希望各人專心于自己的職務)。”
子曰:“學如不及 [245] ,猶恐失之。言此者。勉人學也。”
譯文
孔子說:“學習就好像追逐一件夢寐以求的東西,生怕追不到手。學有所得后,就要立即落實到日常生活的言行舉止中,恭慎保持,就好像生怕得到的東西又重新丟失了一樣(此處是勉勵人們要努力好學)。”
子曰:“巍巍乎,舜、禹有天下,而不與焉 [246] !美其有成功。能擇任賢臣。”
譯文
孔子說:“這是多么的偉大呀!舜和禹擁有天下,圣德所在,賢能之士盡為所用,自己完全不必為具體的國事操勞,真正是垂拱而治啊!(贊美其有偉大的功業,他們都能夠選拔任用賢臣。)”
子曰:“大哉!堯之為君 [247] 也!巍巍乎!唯天為大,唯堯則之 [248] 。則,法也。美堯能法天而行化也。蕩蕩乎,民無能名焉 [249] 。蕩蕩,廣遠之稱也。言布其(本書布其作其布)德廣遠,民無能識名焉。煥乎!其有文章也 [250] !煥,明也。其立文垂制又著明。”
譯文
孔子說:“啊!真正稱得上仁德浩翰無際的,就是堯這樣的君主呀!他是那樣的崇高而偉大!唯有上天才稱得上浩瀚無際,唯有堯帝才能效法上天之德(則,是取法的意思,贊美堯能取法于天而自行化他)!堯帝的恩德浩浩蕩蕩,民眾無法用言語來形容(蕩蕩,廣遠之稱。這里是說,堯布施的恩德廣遠無際,老百姓沒有能力知道和描述清楚)。能夠與日月同明的,那就是堯帝的功業和他所留給后人的各種典章呀(煥,光明。堯所建立的功業及其垂示的典章無不煥發出顯著而燦爛的光芒)!”
舜有臣五人 [251] ,而天下治。禹、稷、契、皋陶、伯益也。武王曰:“予有亂臣十人 [252] 。”亂,治也。治官者十人,謂周公、召公、太公、畢公、榮公、大顛、閎夭、散宜生、南宮適,其一人,謂文母也。孔子曰:“才難,不其然乎?唐、虞之際 [253] ,于斯為盛,有婦人焉,九人而已。斯,此也。言堯舜交會之間,比 [254] 于此周,周冣盛多賢,然尚有一婦人。其余九人而已,人才難得,豈不然乎?”
譯文
舜有賢臣五人,因而天下大治(五人是禹、稷、契、皋陶、伯益)。周武王曾說過:“我有治理之臣十人(亂,是治理的意思,這十個治理之臣是周公、召公、太公、畢公、榮公、大顛、閎夭、散宜生、南宮適,還有 一位,就是文母了)。”孔子說:“古人說人才難得,不是這樣嗎?從唐堯虞舜以后,就以周朝所得的人才最盛。可是,十人中有一位是婦人,實際上不過九人而已。(斯,這。說的是從堯舜交會之時,一直到這時的周朝,就數周朝賢才最盛最多。然而還有一位婦人,余下的只有九位罷了。人才難得,難道不是這樣嗎?)”
子曰:“禹,吾無間然 [255] 矣。菲飲食而致孝乎鬼神,惡衣服而致美于黻冕 [256] ,卑宮室而盡力(力下脫乎字)溝洫 [257] 。禹,吾無間然矣 [258] 。間,非也。菲,薄也。致孝于鬼神,謂祭祀豐潔也。黻,祭服之衣。冕,冠名也。”
譯文
孔子說:“對于禹,我實在挑不出他的毛病了。禹王自己飲食簡單,而祭祀的祭品卻很豐富;平日他只穿質地粗劣的衣服,而臨朝和祭祀的禮服卻十分莊嚴;他自己宮室卑陋,而盡力來為農民辦理溝洫 水利。對于禹,我確實無話可批評了。(間,非議。菲,微薄。致孝于鬼神,即祭祀的祭品豐盛整潔。黻,祭祀的禮服。冕,祭祀的禮帽。)”
子罕
子曰:“譬如為山,未成一簣 [259] ,止,吾止也。簣,土籠也。此勸人于道德也。為山者,其功雖已多,未成一籠而中道止者,我不以其前功多而善之,見其志不遂,故不與也。譬如平地,雖覆一簣,進,吾往也。平地者,將進加功,雖始覆一簣,我不以其功少而薄之,據其欲進而與之。”
譯文
孔子說:“譬如堆積一座山,尚未圓滿完成,只差最后一筐土,如果就此止住,這說明我沒有做到善始善終啊(簣,盛土的竹筐。這是勸勉人修養道德。雖然堆土成山的人用的功夫已經很多,如果尚未完成,只欠缺最后一筐土,而中途止住,我不會因為他之前用的功夫很多而贊許他。我看見他不能善始善終地完成自己的志向,所以不給予他贊許)!又譬如在平地上,雖然剛剛覆下一筐土,若能這樣繼續下去,這說明我正在努力呀(在平地上不斷堆土,雖然他初時只倒下一筐土,我也不會因為他現前用的功夫少而輕視他,反而我會憑著他有進取之心而稱贊他)!”
顏淵
顏淵問仁。子曰:“克己復禮為仁。克己,約身。一日克己復禮,天下歸仁焉 [260] 。一日猶見歸,況終身乎。為仁由己,而由人乎哉?”行善在己不在人。曰:“請問其目。”知其必有條目,故請問之。子曰:“非禮勿視,非禮勿聽,非禮勿言,非禮勿動。”此四者,克己復禮之目。曰:“回雖不敏,請事斯語 [261] 矣。敬事此語,必行之。”
譯文
顏淵問如何是仁。孔子說:“凡事能約束自己,使言行都回歸到禮,這就是仁(克己,是指約束自身)。即使是一天時間做到了克己復禮,天下當下就回歸于仁了(自己一日行‘仁’,就能見到天下都歸‘仁’,何況一生行‘仁’呢)。行仁全在自己,還靠別人嗎(行善全在于自己,而不在于別人)?”顏淵說:“請問具體有哪些(知道行‘仁’一定有細目,所以進一步請教)?”孔子說:“不符合禮的眼睛不要看,不符合禮的耳朵不要聽,不符合禮的話不說,不符合禮的念頭不動(這四條,是克己復禮的綱目)。”顏淵說:“回雖愚鈍,也要遵照您的話去奉行(顏回說要 恭敬奉事老師的這番話,即意味著必定會依教奉行)。”
仲弓問仁。子曰:“出門如見大賓,使民如承大祭 [262] 。仁之道,莫尚乎敬。己所不欲,勿施于人 [263] 。在邦無怨,在家無怨。在邦為諸侯,在家為卿大夫。”
譯文
仲弓問如何行仁。孔子說:“出門與人見面猶如接見大賓,使用民力猶如承奉大祭(行仁之道,沒有不注重誠敬的)。凡是自己不愿接受的事情,不要加于他人之身。治理邦國,不讓百姓有抱怨;治理家族,不使家人有抱怨(在邦是指諸侯,在家是指卿大夫)。”
子張問明。子曰:“浸潤之譖,膚受之訴 [264] ,不行焉,可謂明也已。子張,孔子弟子顓孫師也。譖人之言,如水之浸潤,以漸成之。膚受,皮膚外語,非其內實也。浸潤之譖,膚受之訴,不行焉,可謂遠也已。無此二者,非但為明,其德行高遠,人莫之及也。”
譯文
子張問怎樣才算是明。孔子說:“如水般滋潤的讒言,如膚垢般隱蔽的讒言,都在他前面行不通,這人可算是明白人了(子張,孔子的學生顓孫師。誹謗別人的言語,就像漸漸滲透的水,能令人逐漸接受。膚受,皮膚以外的讒言,都是浮泛不實的)。如水般滋潤的讒言,如膚垢般隱蔽的讒言,在他前面都行不通,這人可算是有遠見了(這兩種讒言都對這個人行不通,那他不但是明白人,也是德行高遠的人,沒有人能比得上了)。”
子貢問政。子曰:“足食,足兵 [265] ,民信之矣。”子貢曰:“必不得已而去,于斯三者何先?”曰:“去兵。”曰:“必不得已而去,于斯二者何先?”曰:“去食。自古皆有死,民無信不立。死者,古今常道,人皆有之,治邦不可失信。”
譯文
子貢問為政之道。孔子說:“糧食要充足,國防要充足,要取信于民。”子貢說:“如果迫不得已要去掉一項,那么在這三項中先去掉哪一項呢?”孔子說:“那就去掉國防吧。”子貢說:“如果迫不得已還要去掉一項,那么在其余的兩項中去掉哪一項呢?”孔子說:“那就去掉糧食吧。自古以來,人都免不了一死,如果老百姓不信賴政府,國家就不能安立(死亡,是古今不變的定律,人人都免不了。治理國家不可以失去人民的信心)。”
哀公問于有若曰:“年饑 [266] ,用不足,如之何?”對曰:“盍徹乎?盍,何不也。周法什一而稅,謂之徹也。”曰:“二,吾猶不足,如之何其徹也?二,謂什二而稅。”對曰:“百姓足,君孰與不足?百姓不足。 君孰與足?”
譯文
魯哀公問有若說:“年成不好,費用不足,應該怎么辦?”有若回答說:“為什么不實行原來的十分之一的稅制呢(盍,即為什么不。周朝的稅法,規定農民繳十分之一的稅,這稱為‘徹’)?”哀公說:“征十分之二的稅,我尚感不足,怎么能恢復十分之一的稅制呢(二,指抽取十分之二的稅)?”有若說:“只要百姓的用度足,君王怎么會不足?如果百姓用度不足,君王又怎能求自足?”
子張問崇德辨惑。辨,別。子曰:“主忠信,徙義,崇德也 [267] 。徙義,見義則徙意從之。愛之欲其生,惡之欲其死。既欲其生,又欲其死,是惑也 [268] 。愛惡當有常。欲生之。一欲死之。是心惑也。”
譯文
子張問如何提高德行、辨別迷惑。(辨,辨別的意思。)孔子說:“以忠實誠信為主,知道有合乎道義的事就立即跟著去做,這樣就能提高德行了(徙義,見義即改變心意而從之)。(為人若不能立足于忠信、道義,單憑感情用事,那么)喜愛這個人的時候,便想要他生,怨恨這個人的時候,便想要他死,對于同一個人,既想要他生,又想要他 死,這便是迷惑了(愛惡應當要有準則,如果前一念想要這個人長壽,后一念卻想要這個人短命,這是人心迷惑了)。”
子曰:“聽訟 [269] ,吾猶人。與人等。必也,使無訟乎?化之在前。”
譯文
孔子說:“如果說到審理案件,我和別人沒什么兩樣(與別人相同)。如果一定要說我與別人有什么不同,那就是我能讓他們之間不再有訴訟案件發生吧(以德化人在前)。”
子曰:“君子成人之美 [270] ,不成人之惡。小人反是 [271] 。”
譯文
孔子說:“君子助人成就善事,不助人成就惡事。小人則相反。”
季康子問政孔子 [272] 。孔子對曰:“政者,正也。子帥而正,孰敢不正?康子,魯上卿,諸臣之帥。”
譯文
季康子問孔子怎樣把政治辦好。孔子回答說:“政就是公正無私的意思。只要你自己行得正,處處以身作則,誰敢不正?(康子,魯國的上卿,是諸臣的表率。)”
季康子患盜,問孔子。孔子對曰:“茍子之不欲,雖賞之不竊 [273] 。言民化于上。不從其令。從其所好。”
譯文
魯國多盜賊,季康子為此而憂慮,問孔子有什么辦法。孔子回答說:“如果你沒有貪欲,就是獎賞他們,他們也不會去盜竊(這就是說上行下效,在下位者不服從在上位者的命令,而是順從在上位者的喜好)。”
季康子問于孔子曰:“如殺無道,以就有道,何如 [274] ?就,成也。欲多殺以止奸也。”對曰:“子為政,焉用殺 [275] ?”子欲善,而民善矣。君子之德風也,小人之德草也。草上之風,必偃 [276] 。亦欲康子先自正也。偃,仆也。加草以風,無不仆者,猶民之化于上也。”
譯文
季康子問孔子說:“如果殺掉惡人,來成就善人,怎么樣?(就,指成就。想要通過多殺惡人來止住奸邪。)”孔子回答說:“你治理政事,為何要用殺人的手段呢?如果你像要滿足貪欲那樣要求自己為 善,民眾自然就善了。在上位的人,其德行好比風,在下位的人,其德行好比草,風加在草上,草必然會隨風向而傾倒。(也是希望季康子先要自己行得正。偃,仆倒。草加之以風,必然仆倒,此即比喻在上位的人必能感化一般人民。)”
樊遲曰:“敢問崇德、修慝、辨惑 [277] 。孔子弟子樊須也。慝,惡也。修,治也。治惡為善。”子曰:“先事后得,非崇德與 [278] ?先勞于事,然后得報。攻其惡,毋攻人之惡,非修慝與 [279] ?一朝之忿,忘其身以及其親,非惑與 [280] ?”
譯文
樊遲說:“敢問崇德、修慝、辨惑是什么意思?(樊遲即孔子的學生樊須。慝,惡念。修,對治。斷惡修善。)孔子說:“先做事,然后再想到報酬,這不就是崇德嗎(做事首先要付出勞動,然后才能得到收獲)?改正自己的缺點,不去攻擊別人的缺點,這不就是修慝嗎(一個人不善于改正自身的毛病,就很容易把眼睛盯在別人的毛病上)?一旦控制不了一時的忿怒,忘記了自身的安危,甚至有可能連累到自己的父 母,這不就是迷惑嗎?”
樊遲問智。曰:“知人 [281] 。”樊遲未達。子曰:“舉直措諸
枉,能使枉者直 [282] 。舉正直之人用之,廢邪枉之人,則皆化為直也。”樊遲退,見子夏曰:“何謂也 [283] ?”子夏曰:“舜有天下,選于眾,舉皋陶,不仁者遠矣 [284] ;湯有天下,選于眾,舉伊尹,不仁者遠矣 [285] 。言舜、湯有天下,選擇于眾,舉皋陶、伊尹,則不仁者遠,仁者至矣。”
譯文
樊遲問什么是智。孔子說:“知人。”樊遲還不明白。孔子說:“把正直的人選舉出來,安置在不正直者之上,就能使不正直的人也變得正直(選舉正直的人任用,廢黜邪枉的人,邪枉的人就會受到教化成為正直之人)。”樊遲從孔子那里退了出來,見到子夏,說:“(剛才老師 之言)是什么意思?”子夏說:“舜得了天下,在眾人中選舉皋陶為士,不仁者就越來越少了;湯得了天下,在眾人中選舉伊尹為相,不仁者也就越來越少了(此言大舜、商湯治理天下,能夠從眾人中推舉賢能,選用皋陶、伊尹這樣的賢臣,這樣不仁的人就會遠離,仁者就會到來)。”
子路
子路問政。子曰:“先之勞之。”孔子弟子仲由也,先導之以德,使人信之,然后勞之。《易》曰:悅以使民,民忘其勞。請益 [286] 。曰:“毋倦 [287] 。子路嫌其少,故請益。曰無倦者,行此上事無倦則可矣。”
譯文
子路問為政之道。孔子說:“自己率先以身作則,教民勤勞。”(子路即孔子的學生仲由。自己用德行帶頭去引導,使人民信任你,然后教導人民要勤勞地工作。《易經》上說,君子大人若能身先百姓不辭勞苦,則百姓也必能任勞忘苦。)子路請孔子加以說明。孔子說:“按照上面所說去行,不要懈怠。(子路嫌老師說得少,所以請老師進一步講解,所以請求孔子加以說明。孔子說:‘不要懈怠。’即實行‘為政者自己先行,以身作則,教民勤勞’而不懈怠就可以了。)”
仲弓為季氏宰,問政 [288] 。子曰:“先有司 [289] ,孔子弟子冉雍也。言為政當先任有司,而后責其事也。赦小過,舉賢才。”曰:“焉知賢才而舉之?”曰:“舉爾所知。爾所不知,人其舍諸 [290] ?汝所不知者,人將自舉之。各舉其所知,則賢才無遺矣。”
譯文
仲弓做了季氏的邑宰,請問為政之道。孔子說:“先分配有司的職務(仲弓即孔子的學生冉雍。這里說的是,管理政事的人應當先分配官員的職務,然后讓他們各負其責)。對別人的小過失,可以饒恕;有德有能的人,要特別舉用他。”仲弓說:“如何知道賢才并予以舉用呢?”孔子說:“舉用你所知的賢才,那些你所不知道的,別人難道會舍他不舉嗎?(你所不知道的賢才,人們自然就會舉薦,各自舉薦其所知道的賢才,這樣賢才就會無一遺漏了。)”
子路曰:“衛君待子而為政,子將奚先 [291] ?問往將何所先行之也。”子曰:“必也正名乎!正百事之名也。名不正,則言不順;言不順,則事不成;事不成,則禮樂不興;禮樂不興,則刑罰不中 [292] ;禮以安上,樂以移風,二者不行,則有淫刑濫罰矣。刑罰不中,則民無所措手足。故君子名之必可言,言之必可行也。所名之事,必可得而明言也;所言之事,必可得而遵行。”
譯文
子路說:“衛君等待您去輔助他治國,不知您將以何事為先呢(問去了衛國之后將要先做哪件事情)?”孔子說:“必然是先正名 吧(正各種事務的名份)!名與事實不相符,言語就不能順理成章。言語不能順理成章,辦事就不能成功。普通事辦不成功,禮樂教化之事更不能興起。禮樂不興,刑罰就會用之不當(禮是用來安定在上位者的,樂是用來轉變風氣的,二者不能推行,就會有濫用刑罰的情況出現了)。刑罰用之不當,民眾便會感覺手足無措,不知如何是好。所以,君子賦予任何人和事一個名稱,必使其恰如事實,能順理成章地說得出來。能順理成章地說得出來,就一定能行得通(所名之事,必定可以順理成章地說出來。所言之事,必定可以遵照實行)。”
子曰:“上好禮,則民莫敢不敬;上好義,則民莫敢不服;上好信,則民莫敢不用情 [293] 。情,情實也。言民化上各以實應也。夫如是,則四方之民襁負其子而至矣 [294] 。”
譯文
孔子說:“在上位者好禮,民眾就不敢不敬;在上位者好義,民眾就不敢不服從;在上位者好信,民眾就不敢不以誠實相待(情,指真心。這是說民眾受到在上位者的感化,就會各自拿出真心相待)。若能如此,四方民眾就會將小兒負于背上(拖家帶口)來投奔。”
子曰:“其身正,不令而行 [295] ;其身不正,雖令不從 [296] 。令,教令也。”
譯文
孔子說:“當政的人本身行得正,就是不下命令,事情也會行得通;本身行得不正,雖下命令,民眾也不會服從。(令,指教化、命令。)”
子適衛,冉子仆 [297] 。冉有御也。子曰:“庶矣哉 [298] 。庶,眾也。言衛民多也。”冉有曰:“既庶矣,又何加焉 [299] ?”曰:“富之 [300] 。”曰:“既富矣,又何加焉?”曰:“教之 [301] 。”
譯文
孔子到衛國去,冉有為他駕車(冉有駕駛車馬)。孔子說:“衛國人口眾多呀!(庶,眾多的意思,說衛國的民眾多。)”冉有說:“人口多了,又該怎么辦呢?”孔子說:“讓他們富裕起來。”冉有又問:“富裕之后又怎么辦呢?”孔子說:“教育他們。”
子曰:“‘善人為邦百年,亦可以勝殘去殺矣 [302] 。’勝殘,勝殘暴之人使不為惡也。去殺,不用刑殺也。誠哉是言也。古有此言,孔子 信之。”
譯文
孔子說:“‘善人治國連續到一百年,(縱然沒有圣王出現)也可以馴服殘暴之人,不必再使用刑殺的手段了’。(勝殘,馴服殘暴之人,使其不再行惡。去殺,不用刑罰殺戮。)這句話說得真對呀!(古人有過這種說法,孔子相信這一點。)”
子曰:“如有王者,必世而后仁 [303] 。三十年曰世。如有受命王者。必三十年仁政乃成。”
譯文
孔子說:“如有王者接受天命而施行仁政,也必須三十年才能大治。(三十年為一世。假如有王者接受天命,施行仁政,必須三十年才能成功。)”
子曰:“茍正其身,于從政乎何有 [304] ?不能正其身,如正人何?”
譯文
孔子說:“果真能夠端正自己本身,從事政治何難之有?若不能正己,如何正人?”
定公問:“一言而可以興國,有諸?”孔子對曰:“言不可以者是其幾也 [305] 。以其大要,一言不能興國也。幾,近也。有近一言興國也。人之言曰:‘為君難,為臣不易。’如知為君之難也,不幾乎一言而興邦乎?事不可一言而成知,如此則可近之。”曰:“一言而喪邦。有諸?”孔子對曰:“言不可以若是其幾也。人之言曰:‘予無樂乎為君,唯其言而莫予違也。’言無樂于為君。所樂者,唯樂其言而不見違也。如善而莫之違也,不亦善乎?如不善而莫之違也,不幾乎一言而喪邦乎?人君所言善,無違之者則善也;所言不善,而無敢違之者,則近一言而喪國矣。”
譯文
魯定公問:“有人說一句話就可以把國家興起來,有這樣的情況嗎?”孔子回答說:“話雖不能這樣講,但也差不多了。(根據孔子所答的大概意思,即一句話不能使國家興起來。幾,指接近。但有接近一句話可以把國家興起來的。)有人說過:做君主很難,做臣子也不容易。如果當君主的深知為君之難,這不是一句話就接近興國了嗎?(事情是不可能通過一句話就能完成的,但明白這句話的道理也接近可以使國家興起了。)”魯定公又問:“還有人說一句話就可以把國家喪失,有這樣的情況嗎?”孔子回答說:“話雖不能這樣講,但也差不多了。有人說過:我當君主沒覺得有什么樂趣,唯一的樂趣,就是我所說的話無人敢違背。(這里是說對做國君沒有什么樂趣,唯一的樂趣,就是自己所說的話不會被 人反對。)君主說的話有道理,無人敢違背,不是很好的嗎?如果說的沒有道理,而又無人敢違背,這不是一句話就接近亡國嗎?(國君所說的話,如果有道理,無人敢違背的話,那當然很好;如果所說的話沒有道理,而無人敢違背的話,一句話就能亡國啊!)”
葉公問政 [306] 。葉公名諸梁。子曰:“近者悅,遠者來 [307] 。”
譯文
葉公問為政之道。(葉公,指沈諸梁。)孔子說:“要使本國人歡悅,使他國人來歸順。”
子夏為莒父宰 [308] ,問政。莒父,魯下邑也。子曰:“毋欲速,毋見小利。欲速則不達,見小利則大事不成 [309] 。事不可以速成,而欲其速,則不達矣;小利妨大,則大事不成矣。”
譯文
子夏做了莒父的邑宰,向孔子請示政事。(莒父,魯國的小縣。)孔子說:“不要急于求成,不要著眼于小利。急于求成反而達不到目的,著眼于小利就不能成就大事。(大事不可以求其速成,因為欲速反而達不到目的;小利妨礙大事,使大事不能成就。)”
樊遲問仁。子曰:“居處恭,執事敬,與人忠。雖之夷狄 [310] ,不可棄也。雖之夷狄無禮義之處,猶不可棄去而不行之。”
譯文
樊遲問怎樣做才是仁。孔子說:“日常起居,時時處處恭敬守禮;做事認真,毫不茍且;待人忠誠,肝膽相照。就是到了沒有教化的邊遠之地,這些為人之道也不可舍棄。(即使到了邊遠的夷狄之地,大家都不講禮義,自己也不能夠放棄這一原則不去落實。)”
子曰:“南人有言曰:‘人而無恒,不可以作巫醫 [311] 。’南國之人也,言巫醫不能治無常之人。善夫!善南人之言也。”
譯文
孔子說:“南國的人有句話說:人要是沒有恒心,連巫醫也治不好他。(南人指南國的人。說巫醫也不能治好沒有恒常之心的人。)這 話講得好呀!(稱贊南國人說的這句話。)”
子曰:“君子和而不同,小人同而不和 [312] 。君子心和,然其所見各異,故曰不同;小人所嗜好者同,然各爭利,故曰不和也。”
譯文
孔子說:“君子待人和平忍讓,但見解卻與眾不同。小人所見與眾相同,但卻不能與人和諧辦事。(君子內心平和,但其見解與眾不同,所以稱為‘不同’。小人所嗜好的東西相同,但他們之間會互相爭利,所以說‘不和’。)”
子貢問曰:“鄉人皆好之,何如?”子曰:“未可也。”“鄉人皆惡之,何如?”子曰:“未可也。不如鄉人之善者好之,其不善者惡之 [313] 。善人善己,惡人惡己,是善善明,惡惡著也。”
譯文
子貢問道:“一鄉的人都喜歡他,此人如何?”孔子說:“未必即可相信他是好人。”子貢又說:“一鄉的人都厭惡他,此人如何?”孔子說:“未必即可相信他是壞人。不如鄉人之中的善人喜好他,惡人皆厭惡他。(善人喜歡自己,惡人厭惡自己,這樣善人的善就分明了,惡人的惡也就顯著了。)”
子曰:“君子易事而難悅也。不責備于一人,故易事也。悅之不以道,不悅也;及其使人也,器之 [314] ;度才而官之。小人難事而易悅也。悅之雖不以道,悅也;及其使人也,求備焉 [315] 。”
譯文
孔子說:“君子容易事奉,而難以取悅(君子不會對任何人求全責備,所以容易奉事)。但是用不合道義的方法去取悅君子,他是不會高興的。等他用人時一定是實事求是,量才用人(衡量各人的才能,然后加以管理)。小人難以事奉,而容易取悅。取悅小人,雖然用不合道義的方法,但他還是會喜悅的。小人在用人之時,總是會求全責備。”
子曰:“君子泰而不驕,小人驕而不泰 [316] 。君子自縱泰,似驕而不驕;小人拘忌,而實自驕矜也。”
譯文
孔子說:“君子心中安穩舒泰,對人卻不傲慢。小人對人傲慢,內心卻并無主宰。(君子自然舒泰,表面看上去好像有驕慢,而實際上并不驕慢。小人拘束顧忌,而實際上是驕傲自負。)”
子曰:“以不教民戰,是謂棄之 [317] 。言用不習之民,使之戰,必破敗,是為棄之。”
譯文
孔子說:“用沒有受過教育的民眾去作戰,(讓他們不明不白地與同類相互殘殺)這等于拋棄他們。(用沒有學習過戰斗技能的人民去作戰,等于讓他們去白白送死,這也是拋棄他們。)”
憲問
子曰:“有德者必有言 [318] ,有言者不必有德;仁者必有勇,有勇者不必有仁。”
譯文
孔子說:“有德行的人必定有善言,但有善言的人卻不一定有德行。有仁德的人必定有勇,但有勇的人不一定有仁德。”
子曰:“君子而不仁者有矣夫 [319] ,未有小人而仁者也。雖曰君子,猶未能備也。”
譯文
孔子說:“君子中,學仁而尚未成熟的人是有的。至于小人,未嘗學仁,便談不上仁了。(雖然稱為君子,但德行還未能完備。)
子問公叔文子于公明賈 [320] ,曰:“信乎,夫子不言不笑不取 [321] ?公叔文子,衛大夫。”對曰:“以告者過也 [322] 。夫子時然后言 [323] ,人不厭其言也;樂然后笑,人不厭其笑;義然后取,人不厭其取也。”
譯文
孔子向公明賈問及公叔文子,說:“聽說他老先生不言、不笑、不取,這可信嗎?(公叔文子,衛國的大夫。)”公明賈回答說:“這是傳話的人言過其實了。他老先生該說時才說,所以別人就不討厭他說話;真正歡樂時才笑,所以別人就不討厭他笑;符合道義的才取,所以別人就不討厭他取。”
子謂衛靈公之無道也 [324] ,季康子曰:“夫如是,奚而不喪 [325] ?”孔子曰:“仲叔圉治賓客,祝鮀治宗廟,王孫賈治軍旅。夫如是,奚其喪 [326] ?言雖無道,所任者各當其才,何為當亡也。”
譯文
孔子說到衛靈公的無道,季康子問:“既是這樣,他為何不亡國?”孔子說:“他有仲叔圉辦理外交,又有祝鮀辦理宗廟之事,又有王孫賈辦理軍旅之事,這樣,那里會亡國呢?(這是說君主雖然無道, 但所任用的大臣各有專長,這樣,怎么會亡國呢?)”
子路問事君 [327] 。子曰:“勿欺,而犯之 [328] 。事君之道,義不可欺,當犯顏諫爭。”
譯文
子路問事君的道理,孔子說:“必須不欺君,才能犯顏諫爭。(臣子事君之道,不能欺君,為臣應當諫君,以阻止他的過失。假使他不高興,甚至不惜犯顏諫諍。)”
子曰:“不逆詐,不億不信,抑亦先覺者,是賢乎 [329] !有人來,不逆之以為詐;不億疑之以為有不信。然而人有詐不信,有以先發知之,是人賢逆詐億不信 [330] ,所以恨恥之也。”
譯文
孔子說:“不可以預料他人會來欺詐,不可以揣測他人不能守信。反過來說,以預料揣測而得事先發覺他人的欺詐或不信者,這豈能算是賢者呢?(不可預料他人會來詐欺,不可揣測他人不能守信。但現實中總有人常常事先發覺他人的詐欺或不信,并覺得能事先預知別人欺詐、不守信用,是自己的高明之處。所以君子對這些人是不以為然的,認為 這本來就是一件可恥的事情。)”
子路問君子。子曰:“修己以敬。敬其身也。”曰:“如斯 [331] 而已乎?”曰:“修己以安百姓。修己以安百姓,堯、舜其猶病諸 [332] ?病猶難也。”
譯文
子路問怎樣才算君子。孔子說:“所謂君子,就是常懷著一顆虔誠、恭敬的心,來修正自己的不足。(以敬來修身。)”子路又問:“這樣就夠了嗎?”孔子說:“修正自己來讓百姓得到安樂。修正自己進而令百姓得以安樂,這件事就是連堯、舜那樣的圣君,恐怕也難做得周到呀!(病,是難的意思。)”
衛靈公
子曰:“無為而治者,其舜也與 [333] ?夫何為哉?恭己正南面而已矣 [334] 。言任官得其人,故無為也。”
譯文
孔子說:“能夠無為而治的人,大概只有舜吧?他自己究竟做了些什么呢?只是心存恭敬,對人對事一切恭敬,而自己莊嚴端正地在朝廷上面南而坐罷了。(這是說能夠知人善任,那就可以無為而治。)”
子張問行。子曰:“言忠信,行篤敬,雖蠻貊之邦,行矣。言不忠信,行不篤敬,雖州里 [335] ,行乎哉?行乎哉,言不可行也。子張書諸紳 [336] 。紳,大帶也。”
譯文
子張問做事情怎樣才能行得通。孔子說:“一個人只要說話忠實守信,行為厚道恭敬,即使到了邊遠的蠻貊之國,也無往而不可行。假如說話不忠實守信,行為不厚道恭敬,即使在自己的家鄉,難道就能行得通嗎?(行乎哉,即是行不通的意思。)”子張把孔子的話恭恭敬敬地寫在衣帶上,以示不忘,時時遵照實行。(紳,大帶。)”
子曰:“志士仁人 [337] ,無求生以害仁,有殺身以成仁。無求生而害仁,死而后成仁,則志士仁人不愛其身也。”
譯文
孔子說:“志士、仁人,不會因為保全生命而損害仁,寧可犧牲生命以成全仁。(不會因求生而損害仁,假如犧牲生命而能成全仁,志士仁人不會愛惜自己的生命。)”
顏淵問為邦 [338] 。子曰:“行夏之時 [339] ,據見萬物之生,以為四時之始;取其易知也。乘殷之輅 [340] ,大輅越席,昭其儉也。服周之冕 [341] ,取其黈纊塞耳,不任視聽。樂則韶舞 [342] 。韶,舜樂也,盡善盡美,故取之。放鄭聲,遠佞人 [343] 。鄭聲淫,佞人危,俱能惑人心,使淫亂危殆,故當放遠之也。”
譯文
顏淵問治國之道。孔子說:“采用夏代的歷法(憑借所見萬物的生長規律,夏朝以此為春夏秋冬四時之始,這是從容易得知的天時中取法),乘坐殷代的大車(用最樸素的車子,坐蒲草編的席子,顯明其崇尚儉約之德),戴上周代的衣冠(用黃綿做成丸狀,懸在冕的兩邊,擋住兩耳,取意是不隨意亂看和亂聽),取法舜帝的《韶》樂和舞蹈(韶,舜帝的音樂,盡善盡美,所以才用它)。拋棄鄭國的樂聲,不用巧言的佞人(鄭國的音樂聲調濫無節制,巧言的佞人危險,因為它們都能迷惑人心,使人民道德敗壞陷于危險,所以應當放逐鄭國的樂聲、不用巧言的佞人)。”
子曰:“人而無遠慮,必有近憂 [344] 。”
譯文
孔子說:“一個人如果沒有長遠的打算,就一定逃不了眼前的憂患。”
子曰:“臧文仲,其竊位者與 [345] ?知柳下惠之賢,而不與立也 [346] 。文仲,魯大夫也。柳下惠,展禽也。知賢不舉,為竊位也。”
譯文
孔子說:“臧文仲恐怕要算是一個盜竊官位的人了吧!他知道柳下惠是個賢人,卻不舉薦他,使他與己同立公朝。(文仲,魯國的大夫。柳下惠,姓展,字禽。知道有賢人,卻不舉薦他,這就是竊取名位。)”
子曰:“躬自厚而薄責于人,則遠怨矣 [347] 。責己厚,責人薄,所以遠怨咎也。”
譯文
孔子說:“對自己從重責備,對人從輕責備,這樣就可以遠離他人的怨恨了。(對自己從重責備,對別人從輕責備,所以可遠離他人的怨恨。)”
子曰:“君子求諸己,小人求諸人 [348] 。君子責己,小人責人。”
譯文
孔子說:“君子凡事都在自己身上找原因,小人凡事都在別人身上找原因。(君子凡事責備自己,小人凡事責備別人。)”
子曰:“君子不以言舉人,有言者不必有德,故不可以言舉人也。不以人廢言 [349] 。”
譯文
孔子說:“君子不因某人話說得好就舉薦他(有善言的人不一定有德行,所以不可以因為一個人話說得好就薦舉他),也不因某人沒有品德便否定他的在理之言。”
子貢問曰:“有一言 [350] 而可終身行者乎?”子曰:“其‘恕’乎!己所不欲,勿施于人。”
譯文
子貢問孔子說:“有沒有一個字可以終身依之而行的呢?”孔子說:“那就是恕字吧!自己所不想要的事情,不要加在別人身上。”
子曰:“巧言亂德;小不忍,亂大謀 [351] 。巧言利口了,則亂德義;小不忍,則亂大謀。”
譯文
孔子說:“能把無理說得有理,而且動聽,這種言語足以擾亂人的德行。如在小處不能忍耐,便會擾亂大計。(巧妙的言辭,鋒利的口辯,足以擾亂別人的道德仁義之心。如在小處不能忍耐,便會擾亂大計。)”
子曰:“眾惡之,必察焉 [352] ;眾好之,必察焉 [353] 。或眾阿黨比周;或其人特立不群,故好惡不可不察也。”
譯文
孔子說:“大眾厭惡某人,必須要去考察;大眾愛好某人,也必須要去考察。(或許某人結黨營私,而為他的同黨所好。或許某人孤高獨立而不合群,因而為眾人所嫉。所以對于大眾的毀譽,不可不細察其根由。)”
子曰:“人能弘道,非道弘人 [354] 。材大者道隨大,材小者道隨小,故不能弘人也。”
譯文
孔子說:“人能把道弘揚光大,不是道能光大人。(人的德能愈大,道就會隨之而光大,人的德能愈小,道就會隨之而暗小,所以道不能弘揚人。)”
子曰:“過而不改,是謂過矣 [355] 。”
譯文
孔子說:“一個人有過卻不改正,這就叫做過了。”
子曰:“吾嘗終日不食,終夜不寢,以思,無益 [356] ,不如學也 [357] 。”
譯文
孔子說:“我自己曾經整天不吃飯,整夜不睡覺,獨自尋思,但無獲益,還不如去求學好了。”
季氏
季氏將伐顓臾。冉有、季路見于孔子,孔子曰:“求!無乃爾是過與?”冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者,皆不欲也。”歸咎于季氏。孔子曰:“求!周任有言曰:‘陳力就列,不能者止 [358] 。’周任,古之良史也。言當陳才力,度己所任以就其位,不能則當止。危而不持,顛而不扶,則將焉用彼相矣。言輔相人者,當能持危扶顛,若不能,何用相為也。且爾言過矣。虎兕出于柙,龜玉毀于櫝中,是誰之過與?柙,檻也。櫝,柜也。失虎毀玉,非典守者過耶?”冉有曰:“今夫顓臾,固而近于費。固,城郭完堅,兵甲利也。費,季氏邑。今不取,后世必為子孫憂。”孔子曰:“求,君子疾夫,疾如汝言。舍曰欲之,而必為之辭。舍其貪利之說,而更作他辭,是所疾。丘也聞,有國有家者,不患寡而患不均,不患土地人民之寡少,患政治之不均平。不患貧而患不安 [359] 。憂不能安民耳,民安國富。蓋均無貧,和無寡,安無傾。政教均平,則不患貧矣;上下和同,則不患寡矣。大小安寧,不傾危矣。夫如是,故 [360] 遠人不服,則修文德以來之。既來之,則安之。今由與求也,相夫子,遠人不服而不能來也,邦分崩離析而不能守也,而謀動干戈于邦內。吾恐季孫之憂,不在顓臾,而在蕭墻 [361] 之內也。蕭之言肅也,墻謂屏也。君臣相見之禮,至屏而加肅敬焉。是以謂之蕭墻,后季氏家臣陽虎果囚季桓子也。”
譯文
季氏準備攻伐顓臾。冉有、子路來見孔子,孔子說:“求,這恐怕是你的過失吧?”冉求說:“這是季氏想攻伐,我們兩個做家臣的都不想攻伐(歸罪于季氏)。”孔子說:“求,古時周任說過:要量度自己的能力,能做就做,不能做就告退(周任,古代一位賢良的史官。在所任職位上應當恪盡職守,根據自己的能力來擔任職位,不能做就應告退)。否則,見人危險而不能維持,見人顛倒而不能扶起,那個人又何需你做他的輔相呢(輔相的人,應當能夠扶持危局不至顛倒,如果不能,又何必需要任用輔相)?而且你說:‘季氏想攻伐,我們兩個做家臣的都不想攻伐。’你這話錯了。譬如猛虎、犀牛從籠子里逃了出來,神龜寶玉毀壞在匣子里,這究竟是誰的過失呢(柙,檻。櫝,柜。老虎逃出,寶玉毀壞,難道不是看守者的過失嗎)?”冉有說:“現在顓臾的城墻堅固,而且離季氏的封邑費城很近(固,城墻堅牢,武器鋒利。費,季氏的采邑)。今天不攻取它,將來必定是季氏子孫的憂患。”孔子說:“求,君子最忌諱的就是這 一點(厭惡冉求所說的話),明明是季氏貪圖顓臾之地,你避而不說,卻非要捏造一些花言巧語來為他掩飾(不說自己貪圖利益,卻偏要捏造一些謊言,這是孔子所不能容忍的)。我聽說過,擁有邦國的諸侯,擁有世家的卿大夫,不怕地少人稀,就怕不公平(不怕土地人民太少,怕的是為政失去公允,導致貧富懸殊,兩極分化);不怕貧窮,就怕人心不安定(擔心人民不能安居樂業。民安而后才能國富)。這是因為政教公平,百姓收入基本平均,就不存在貧窮(無貧富懸殊之弊);社會和諧,就不會人少(自有遠方的人來歸附);民心安定,國家就不致傾危(政令教化都能公平合理,就不擔心有貧富懸殊、兩極分化的現象出現了;全國上下同心同德,這樣就不用擔心人民太少了;上下安寧,大事小事都會得到妥善治理,國家便不致傾危了)。能做到這樣,如果遠方之人還不能來歸附,再通過加強禮樂道德的教化來感召他們。他們來了,就要令他們安心。如今仲由與冉求你們兩個同時輔佐季氏,遠方的人不服,而不能修明禮樂道德來感召他們,國內人心分崩離析,連自身都難保,還要出兵討伐本國的附庸,我恐怕季孫的憂患不在顓臾,而就在他自己家中啊!(“蕭”即是肅,“墻”即是屏風。君臣相見的禮節,人臣至此屏風,便會更加肅然起敬,所以叫做“蕭墻”。后來季氏的家臣陽虎果然囚禁了季桓子。)”
孔子曰:“益者三友,損者三友。友直 [362] ,友諒,友多聞,益矣;友便辟,便辟,巧避人所忌以求容媚。友善柔,面柔者也。友便佞,損矣。便,辯也。謂佞而辯。”
譯文
孔子說:“有益的朋友有三種,有損的朋友有三種。交正直的朋友,交誠實的朋友,交博學多聞的朋友,交這三種朋友是有益的。 交恭謹周旋的朋友(便辟,是指機巧地避開別人所顧忌的事情,以求諂媚別人),交善于面柔的朋友(阿諛奉承的人),交巧于言辭的朋友,交這三種朋友都會有損于自己的德行(便,善辯。即巧言而善辯)。”
孔子曰:“益者三樂,損者三樂。樂節禮樂 [363] ,動則得禮樂之節。樂道人之善 [364] ,樂多賢友,益矣;樂驕樂 [365] ,恃尊貴以自恣。樂佚游 [366] ,佚游,出入不節。樂宴樂 [367] ,損矣。宴樂,沈荒淫黷 [368] 也。三者,自損之道。”
譯文
孔子說:“有益的樂事有三,有害的樂事有三。以言行舉止合乎禮樂法度為樂事(言行都能得到禮樂的節制),以宣揚稱道他人的嘉德善行為樂事,以多得賢友為樂事,這就是有益的了。以驕縱享樂為樂事(恃憑尊貴而自我放縱),以放縱游蕩而無節制為樂事(佚游,作息沒有節度),以宴飲歡聚吃喝玩樂為樂事,這就是有害的了(宴樂,迷于逸樂荒淫。這三樣都是損害自己的事情)。”
孔子曰;“侍于君子有三愆 [369] :言未及之而言,謂之躁 [370] ;躁,不安靜。言及之而不言,謂之隱 [371] ;隱,匿。不盡情實。未見顏色 [372] 而言,謂之瞽。未見君子顏色所趨向,而便逆先意語 [373] 者,猶瞽者也。”
譯文
孔子說:“隨侍君子,容易犯三種過失。話未到當說時而說,這叫做心浮氣躁(躁,指不安靜)。話當說時不說,這叫做隱匿(隱,隱瞞,不盡情實)。沒有觀察君子的表情神色就說話,這猶如盲者說話而不看對方(沒有從君子的表情神色中看出他所關心的問題,便搶先亂說一通,這樣就如同盲人,盡說些瞎話了)。”
孔子曰:“君子有三戒 [374] :少之時,血氣未定,戒之在色 [375] ;及其壯也,血氣方剛,戒之在斗 [376] ;及其老也,血氣既衰,戒之在得 [377] 。得,貪得也。”
譯文
孔子說:“君子要戒三件事。少年時,身體內的血氣尚未充實,要戒的是色情之欲。到了壯年時,此時血氣正好剛強,要戒的是與人爭斗。到了老年時,血氣已衰,要戒的是貪求事功(得,指貪求)。”
孔子曰:“君子有三畏 [378] :畏天命 [379] ,順吉逆兇,天之命。畏大人 [380] ,大人即圣人,與天地合德也。畏圣人之言 [381] 。小人不知天命而不畏 [382] ,狎大人 [383] ,侮圣人之言 [384] 。”
譯文
孔子說:“君子有三事敬畏:敬畏因果報應(順道則吉,從逆則兇,是天之命),敬畏圣人(大人,即是圣人,與天地同德);敬畏圣人之言。小人不知道有因果報應,因而不懂得敬畏,輕視圣人,侮慢圣人之言。”
孔子曰:“生而知之 [385] 者,上也;學而知之者,次也;困而學之,又其次也;困謂有所不通也。困而不學,民斯為下矣。”
譯文
孔子說:“天性仁厚,從小就善惡分明的人,是上智之人;長大后通過學習才懂得要近善遠惡的,是次一等的人;一定要等到在現實中碰得頭破血流之后,才懂得要改過向善的人,是又次一等的人(困,指的是生活不如意,時常遇到障礙、麻煩)。人生充滿不幸,但卻一直不能在自己身上找原因,執迷不悟的人,這樣的人就是最下等的了。”
孔子曰:“君子有九思 [386] :視思明,聽思聰,色思溫,貌思恭,言思忠,事思敬,疑思問,忿思難 [387] ,見得思義。”
譯文
孔子說:“君子在九個方面特別注意:眼睛要會看(能夠由表及里,把問題看得明白、透徹);耳朵要會聽(不要偏聽偏信,還要能聽 出他人言語中的弦外之音);神色要溫和安詳;行為舉止要謙恭有禮;說話要忠厚老實,言而有信;做事情要盡心盡力;疑難之處要多問;怨恨心生起,怒氣難遏時,要想到它的后患;面臨利益得失時,要想到是否符合道義。”
孔子曰:“見善如不及,見不善如探湯 [388] 。”
譯文
孔子說:“見到人有善行,要有慕賢之心,好像跟在別人后面趕路,生怕追不上他;碰到不善的事情,就像以手去探剛燒開的熱水一樣(不敢接觸,避之唯恐不及)。”
齊景公有馬千駟 [389] ,死之日,民無得而稱焉;千駟,四千疋也。伯夷、叔齊餓于首陽之下 [390] ,首陽,山名。民到于今稱之,其斯之謂與 [391] !此所謂以德為稱。
譯文
齊景公有馬四千匹,死的時候,百姓想不出他有甚么善行可以稱述(千駟,四千匹馬)。伯夷、叔齊兄弟二人,在首陽山下挨餓(首 陽,山名),百姓到現在還稱贊他們。那就是這個意思吧(這里是說,因為有德行,所以能為人民所稱贊)!
陽貨
子曰:“性相近也,習相遠也 [392] 。君子慎所習。”
譯文
孔子說:“人若依其盡善盡美的本性,就能互敬互愛,和諧相處;人若順著自己自私自利的習性,相互之間就會越來越疏遠(君子必謹慎對待自己的習性)。”
子張問仁于孔子。孔子曰:“能行五者于天下,為仁矣。”“請問之。”曰:“恭、寬、信、敏、惠。恭則不侮 [393] ,不見侮也。寬 則得眾,信則人任焉,敏則有功,應事疾則多成功。惠則足以使人 [394] 。”
譯文
子張問孔子怎樣做才是仁人。孔子說:“能行五事于天下,便可稱為仁人了。”子張請教孔子是哪五事,孔子說:“恭、寬、信、敏、惠。恭敬人,就不會被人侮慢(不被侮慢);寬厚待人,就會得到眾人悅服;言而有信,就能得人信任;做事敏捷,就能成功(做事敏捷,則大多成功)。施惠于人,就能使用人。”
子曰:“由!汝聞六言六蔽 [395] 乎?”對 [396] 曰:“未。”“居 [397] !吾語汝。好仁不好學,其蔽也愚 [398] ;仁者愛物,不知所以裁之,則愚也。好智不好學,其蔽也蕩 [399] ;蕩,無所適守。好信不好學,其蔽也賊 [400] ;父子不知相為隱之輩。好直不好學,其蔽也絞 [401] ;好勇不好學,其蔽也亂 [402] ;好剛不好學,其蔽也狂 [403] 。狂,妄抵觸人也。”
譯文
孔子說:“由,你聽說過六種事有六種障礙的道理嗎?”子路起立回答說:“沒有。”孔子說:“坐下,我告訴你。好仁而不好學,其偏蔽將至于不分善惡,如同愚人(好仁者喜歡到處行善,但如果不能明辨是非善惡,便如同愚人)。好智而不好學,其偏蔽將至于放蕩不羈(蕩,沒有操守)。好信而不好學,其偏蔽將至于死守教條,反而有害于人性(例如父子之間不懂得互相為對方隱瞞的這類人就是)。好直而不好學,其偏蔽將至于不懂得避諱,喜歡譏人之非,揭人之短,流于絞刺。好勇而不好學,其偏蔽將至于喜歡生事,常常給人添亂。好剛而不好學,其偏蔽將至于狂妄,容易冒犯他人(狂妄,抵觸他人)。”
子曰:“禮云禮云,玉帛 [404] 云乎哉?言禮非但崇此玉帛而已,所貴者,乃貴其安上治民。樂云樂云,鐘鼓云乎哉?樂之所貴者,移風易俗也,非但謂鐘鼓而已。”
譯文
孔子說:“大家常說禮呀禮呀,僅是指玉帛等禮儀用品嗎(禮,并非只崇尚玉帛,它的可貴之處,在于能夠使居上位者安于其位,使居下位者也都能各得其所)?大家常說樂呀樂呀,僅是指鐘鼓的聲音嗎(樂的可貴之處,在于能改善社會風氣與習俗,并非只崇尚鐘鼓之音而已)?”
子曰:“鄙夫可與事君也哉 [405] ?言不可與事君。其未得之也,患得之 [406] ;患得之者,患不能得之。既得之,患失之。茍患失之,無所不至矣。無所不至者。言邪媚無所不為。”
譯文
孔子說:“沒有品行的人,可以讓他事奉君主嗎(不可以事君)?這樣的人為得名位利祿,尚未得時,惟恐得不到(患得的人,惟恐得不到);得到了,又生怕失去。一旦有了生怕失去的心,那他就什么事都做得出來了(無所不至,說的是奸邪諂媚之類的事,沒有做不出來的)。”
子曰:“惡紫之奪朱 [407] 也,惡其邪好而奪正色。惡鄭聲之亂雅樂 [408] 也,惡其邪音而亂雅樂。惡利口之覆邦家 [409] 也。利口之人,多言少實,茍能悅媚時君,傾覆國家也。”
譯文
孔子說:“我不愿看到紫色過于顯眼,蓋過了朱紅的正色 (厭惡它以邪好奪去了正色的地位);不愿意看到鄭聲擾亂了雅樂(厭惡鄭國的邪音破壞典雅的樂曲);更不愿意看到讓口才銳利之人傾覆了國家(口才銳利的人,說起來頭頭是道,但很少有真實的道德學問,一旦能夠逢迎取悅當時的君主,國家就會被傾覆了)。”
子貢曰:“君子亦有惡 [410] 乎?”子曰:“有惡,惡稱人惡者 [411] ,好稱說人惡,所以為惡也。惡居下流而訕上者 [412] ,訕,謗毀也。惡勇而無禮者 [413] ,惡果敢而窒者 [414] 。”窒,塞。曰:“賜也亦有惡乎?”“惡徼 [415] 以為智者,徼,抄也。抄人之意以為己有。惡不遜以為勇者,惡訐以為直者。訐,謂攻發人之陰私。”
譯文
子貢說:“君子對人也有所憎惡嗎?”孔子說:“有憎惡。君子憎惡宣揚他人之惡的人(喜歡宣揚他人之惡,所以為君子所憎惡),憎惡居下位而毀謗在上位者的人(訕,毀謗),憎惡有勇而無禮的人,憎惡果敢而不通事理的人(窒,塞)。”孔子又說:“賜,你也有所憎惡嗎?”子貢回答說:“我憎惡抄襲別人之意卻自以為有智的人(徼,抄。 抄襲他人,把他人的意思作為自己所有),憎惡不謙遜而自以為有勇的人,憎惡揭發他人陰私而自以為率直的人(訐,就是攻發別人的陰私)。”
微子
柳下惠為士師,士師,典獄之官也。三黜 [416] 。人曰:“子未可以去乎?”曰:“直道而事人,焉往而不三黜?茍直道以事人,所至之國,俱當復三黜。枉道而事人,何必去父母之邦 [417] ?”
譯文
柳下惠做魯國的典獄官(士師,典獄之官),無罪而三度被黜退。有人說:“你還不可以離開魯國嗎?”他說:“我用直道事人,到哪一國不會被再三黜退呢(如果用直道來事奉于人,所到的國家,自己都會被再三撤職)?如果我舍棄直道,用曲道事人,又何必離開自己的國家,魯國呢?”
周公謂魯公魯公,周公之子伯禽也。曰 [418] :“君子不施其親 [419] ,施,易 [420] 也。不以他人之親易己之親。不使大臣怨乎不以 [421] 。以,用也。怨不見聽用也。故舊無大故,則不棄也 [422] 。無求備于一人。大故,謂 惡逆之事也。”
譯文
周公對魯公說(魯公,周公的兒子伯禽):“君子不疏遠他的親族(施,輕視的意思。不因他人的親族而輕視疏忘了自己的親族);不使大臣抱怨不獲所用(以,用。抱怨不被聽從并予任用);對老朋友,如無惡逆等重大罪過,就不要遺棄他。不要對一個人求全責備(大故,即是惡逆的事)。”
子張
子夏曰:“小人之過也必文 [423] 。文飾其過,不言情實也。”
譯文
子夏說:“小人有過,一定會以不實的言辭掩飾其過失(文飾其過,不講出事情的真相)。”
子夏曰:“君子信而后勞其民,未信,則以為厲己也 [424] ;厲,病。信而后諫,未信,則以為謗己也 [425] 。”
譯文
子夏說:“君子在位時,先要取得民眾的信賴,然后才能勞役民眾,如果未得信賴,民眾就會以為你虐待他們(厲,損害的意思)。勸諫別人之前,先要取得別人的信任,然后才能進行勸諫,如果未得信任,別人就會以為你在毀謗他。”
孟氏使陽膚為士師,陽膚,曾子弟子也。士師,典獄官也。問 于曾子。曾子曰:“上 [426] 失其道,民散久矣。如得其情 [427] ,則哀矜而勿喜。民之離散為輕漂犯法。乃上之所為。非民之過也。當哀矜之。勿自喜能得其情也。”
譯文
孟孫氏任命陽膚為典獄官(陽膚,曾子的學生。士師,典獄官)。陽膚請示曾子,曾子說:“在上位的人已失其為政之道,民心離散已久。你若獲得民眾犯罪的情實,就須為犯人哀傷,要憐憫犯人,不能因得實情而喜(民心離散,便會輕易剽掠,觸犯刑法,然而,這是在上位的人喪失其為政之道所致的,并非百姓的過失,所以要憐憫犯人,不能因為斷案成功、罪犯伏法而生歡喜之心)。”
子貢曰:“紂之不善 [428] 也,不如是之甚也。是以君子惡居下流,天下之惡皆歸焉 [429] 。紂為不善以喪天下,后世憎之甚,皆以天下之惡,歸之于紂也。”
譯文
子貢說:“紂王的罪惡,應該不至于如此過分。所以君子愛惜自己的名譽,不愿居于下流,一居下流,就要像紂王那樣,天下所有的罪惡都歸到他一個人身上了(紂王暴虐無道而喪天下,后世的人對他極其憎厭,把天下的罪惡都歸于他一人身上)。”
子貢曰:“君子之過也,如日月之食 [430] 焉:過也,人皆見之;更也,人皆仰之。更,改也。”
譯文
子貢說:“君子的過錯,就如日蝕和月蝕一樣。他有過失時,人人都看得見。他改正了過失,人人都仰望他(更,改正)。”
堯曰
“朕躬 [431] 有罪,無以萬方;萬方有罪,罪在朕躬。無以萬方,萬方不與也。萬方有罪,我身之過。”“雖有周親,不如仁人。親而不賢不忠,則誅之,管、蔡是也;仁人箕子微子,來則用之。百姓有過,在予一人。”謹權量,審法度,修廢官,四方之政行焉 [432] 。權,秤也。量,斗斛。興滅國,繼絕世,舉逸民 [433] ,天下之民歸心焉。所重:民、食、喪、祭。重民,國之本也;重食,民之命也;重喪,所以盡哀也;重祭,所以致敬也。寬則得眾,敏則有功,公則悅。言政公平則民悅矣,凡此五(五作二)帝三王所以治,故傳以示后世也。
譯文
湯王說:“我本人有罪,請天帝不要牽連萬方之民。萬方之民有罪,罪過都在我身上(不要牽連萬方之民,意思是這與萬方之民沒關 系。萬方之民有罪,那也是因為我的過失)。”周武王說:“雖有周家最親的人,但不如有仁人(雖是親人,若不賢良,不忠誠,就要懲罰。管叔、蔡叔就是這種人了。仁人,如箕子、微子,他們來了就任用他們)。我若不教百姓,使百姓有罪過,當歸罪于我一人。”謹慎統一度量衡,審察禮儀制度,重新設立已廢的舊有官職,四方之政就能順利地施行(權,指秤。量,指斗斛之類);興起已滅的諸侯之國,為已絕祀的賢卿大夫立后,舉用隱居的才行超逸之民,這樣,天下的民心自然來歸了。帝王所重視的是:人民、糧食、喪禮、祭祀(重視人民,因為這是國家的根本。重視民食,因為這是人民的性命所在。重視喪禮,是為了竭盡哀思。重視祭祀,是為了極盡誠敬)。寬厚待人,就得眾人歸附。辦事敏捷,就有事功。為政公平,就使民心悅服(為政公平,就會使百姓心悅誠服。二帝三王所行之政皆是此法,所以他們的德政得以傳揚,啟示后世)。
子張問政于孔子曰:“何如斯可以從政矣?”子曰:“尊五美,屏四惡,斯可以從政矣。屏,除也。”子張曰:“何謂五美?”子曰:“君子惠而不費,勞而不怨,欲而不貪,泰而不驕,威而不猛。”子張曰:“何謂惠而不費?”子曰:“因人所利而利之,不亦(不亦上脫斯字)惠而不費乎 [434] ?利民在政,無費于財。擇可勞而勞之,又誰怨 [435] ?欲仁而得仁,又焉貪 [436] ?君子無眾寡,無小大,無敢慢,言君子不以寡小而慢之。斯不亦泰而不驕乎 [437] ?君子正其衣冠,尊其瞻視,儼然人望而畏之,斯不亦威而不猛乎 [438] ?”子張曰:“何謂四惡?”子曰:“不教而殺,謂之虐 [439] ;不戒視成,謂之暴 [440] ;不宿戒而責目前成,為視成也。慢令致期,謂之賊 [441] ;與民無信而虛刻期。猶之與人也,出納之吝,謂之有司 [442] 。謂財物俱當與人,而吝嗇于出內,惜難之,此有司之任耳,非人君之道。”
譯文
子張問孔子說:“怎樣才可以從事政治呢?”孔子說:“要尊崇五種美事,屏除四種惡事,這就可以從政了(屏,屏除)。”子張問:“什么是五種美事?”孔子說:“君子為政,給百姓恩惠而不耗費財力,役使百姓而不招民怨,有欲而非自私之貪,心中安泰而不驕傲,有威儀 而不兇猛。”子張又問:“怎樣才算給百姓恩惠而不耗費財力?”孔子說:“就著百姓可以得利之處,制定適當的政策來利民,這不就是惠民而不耗費財力嗎(利益人民,在于政策,不用耗費財力)?需用民間勞力時,選擇合適的時間役使百姓,又有誰會怨呢?欲行仁政,欲行即行,便能得仁,又有什么貪可言呢?君子待人,無論多數少數,也不論是大人物小人物,都不敢怠慢(君子不會因人少、勢力小而怠慢他們),這不就是心中安泰而不驕傲嗎?君子端正其衣冠,自尊其瞻視儀容,令人望之儼然而生敬畏,這不就是有威儀而不兇猛嗎?”子張又說:“什么是四種惡事?”孔子說:“為政不先教民,民眾犯罪就殺,這叫做虐。為政不在事先一再地告誡,而立刻就要看到成果,這就是暴(不事先告誡,而要求立刻完成,這就叫‘視成’)。政令發布很慢,限期完成卻是緊急而刻不容緩,這就是賊害民眾(對人民沒有信用,而且虛設限期)。如同給人財物,到出納時卻顯出吝嗇,這就叫庫吏作風(這是說財物應當給人,卻感到為難,舍不得,所以出手吝嗇,這樣的行為只能算是庫吏作風,決非為人君主之道)。”
注釋
[1] 仲尼居:仲尼,孔子的字。居,閑坐。?????????
[2] 曾子侍:曾子,名參,字子與。侍,卑者侍奉在尊者之側。侍有坐有立,此處當為侍坐在側。邢《疏》中說:“夫子以六經設教,隨事表名,雖道由孝生,而孝綱未舉,將欲開明其道,垂之來裔。以曾參之孝,先有重名,乃假因閑居,為之陳說。自標己字,稱仲尼 居,呼參為子,稱曾子侍,建此兩句,以起師資問答之體,似若別有承受而記錄之。”?????????
[3] 子:本為古代男子的通用美稱。?????????
[4] 先王有至德要道:先王,指古代的圣德之王,如夏禹、商湯、周文王、周武王。至德,最美好、最高尚的德行,即指下文之孝行。要道,最重要的道理。?????????
[5] 順:順從,使天下人心順服。?????????
[6] 民用和睦:用,因而,由此。和睦,和,協調、融洽;睦,相親。?????????
[7] 上下:指各種人之間。古代為等級社會,人與人之間有上下尊卑的等級區分。?????????
[8] 汝:你。此處指曾參。?????????
[9] 避席:離席而立。曾參本侍坐于側,因孔子問話,曾參為表示對老師的恭敬,因而起身離開坐席,站立回答。?????????
[10] 不敏:敏,聰明、睿達、有智慧。不敏,為曾參自謙之詞,猶言愚蠢、魯鈍。?????????
[11] 何足以知之:足,夠得上、配得上。此處為曾參自謙之詞。邢《疏》言:“又假言,參聞夫子之說,乃避所居之席,起而對曰:‘參性不聰敏,何足以知先王之至德要道之言義?’”?????????
[12] 夫:發語詞。?????????
[13] 德之本也:本,根本。邢《疏》言:“此依鄭注,引其圣治章文也。言孝行最大,故為德之本也。德則至德也。”邢《疏》云:“《正義》曰:云‘孝者,德之至,道之要也’依王肅義,德以孝而至,道以孝而要,是道德不離于孝。殷仲文曰:窮理之至,以一管眾為要。”?????????
[14] 教之所由生也:教,指教化。邢《疏》言:“《正義》曰:此依韋注也。案《禮記·祭義》稱曾子云‘眾之本教曰孝’《尚書》‘敬敷五教’,解者謂教父以義,教母以慈,教兄以友,教弟以恭,教子以孝。舉此,則其余順人之教,皆可知也。”?????????
[15] 復坐:復,重新。因曾參回答問話后仍然站立著,故讓其重新坐下。?????????
[16] 身體發膚:身,頭頸胸腹。體,四肢。發,身上的毛發。膚,皮膚。?????????
[17] 受之父母:受,接受。指子女的肉體是父母給予的。?????????
[18] 立身行道:立,樹立、成就。立身,樹立自身于天地之間,指有崇高的道德修養,成就功名與事業。行道,實行天下的大道。?????????
[19] 終:最后,老年時,或言指孝道的終極階段、最高要求。?????????
[20] 大雅:下引詩句《詩經·大雅·文王》。《文王》為大雅中的一首詩歌。?????????
[21] 無念爾祖:無,發聲詞,無義。念,想念。爾祖,你的先祖。?????????
[22] 聿修厥德:聿,述。厥,代詞,其,指文王。?????????
[23] 子曰:本章承接上章之文,還是孔子對曾參的講話。自此及以下四章,皆為孔子一次所講的話。故正文不再出“子曰”。?????????
[24] 不敢惡于人:惡,厭惡、憎恨、不喜歡。意為天子作為熱愛自己父母的人,就要擴大去熱愛天下的父母親。?????????
[25] 不敢慢于人:慢,輕侮、怠慢。此句言天子要廣泛地敬重他人。?????????
[26] 形:通“型”。法式,典范。?????????
[27] 蓋:語氣詞。多用于句首。?????????
[28] 呂刑:為《尚書》中的篇名。?????????
[29] 一人有慶:一人,指天子。慶,善。?????????
[30] 兆民賴之:兆民,萬民,指天下的所有人。古人所說的“兆”,即指一百萬,也指十億,后指一萬億。此處泛言極多,非實數。賴,依靠、憑借、仰賴。?????????
[31] 在上不驕:在上,諸侯為列國之君,貴在一國臣民之上,故言“在上”,即處于高位的意思。驕,自滿、自高自大。無禮為驕。?????????
[32] 高而不危:高即上,言諸侯居于一國最高之位,所處甚高。危,危殆、危害。此接上句,意為諸侯居于萬人之上的高位,仍能不自高自大,則不會發生危殆。?????????
[33] 制節謹度:制節,花費節省,生活儉樸。謹度,指言行謹慎而合乎禮法。?????????
[34] 滿而不溢:滿,國庫充實,錢財很多。溢,過分,此處指生活奢侈,與驕相對。?????????
[35] 社稷:社是祭祀土 神的場所,亦代指土神;稷為五谷之長,是谷神。?????????
[36] 和其民人:民人,即人民、百姓。?????????
[37] 詩:以下引文,見《詩經·小雅·小旻》。?????????
[38] 先王之法服:先王制定的各種等級的人的規定服飾。?????????
[39] 法言:合乎禮法的言語,即《詩》《書》等中的言論。?????????
[40] 德行:合乎禮樂的道德行為。?????????
[41] 擇言:敗言或不合法度的議論。?????????
[42] 擇行:敗壞的德行或不合法度的行為。?????????
[43] 言滿天下無口過:言滿天下,言語傳遍天下。口過,口中有失。?????????
[44] 怨惡:怨恨厭惡。?????????
[45] 三者:指上文之合于先王的服飾、言語和德行。?????????
[46] 宗廟:古代祭祀先人的場所。?????????
[47] 詩:下引詩句,見《詩經·大雅·烝民》。?????????
[48] 夙夜匪懈:夙,早晨。夜,晚間。匪,同“非”,不。懈,怠惰、松懈。 ?????????
[49] 資:取,拿。?????????
[50] 守其祭祀:祭,際也,神人相接為祭。祀,似也,言祀者似將見先人也。祭祀,指備供祭品以祭神供祖的活動。?????????
[51] 詩:下文所引詩句見《詩經·小雅·小宛》。?????????
[52] 夙興夜寐,無忝爾所生:夙,早、早上。興,起、起床做事。寐,睡覺。無,別、不要。忝,辱、羞辱。爾所生,生養你的人,即你的生身父母。?????????
[53] 因天之道:因,順應、憑依、利用。順應春、夏、秋、冬四季變化的自然規律。?????????
[54] 分地之利:分,區別、分別。利,利益、好處。指分辨土地的特性和優勢,因地制宜種植農作物等。?????????
[55] 謹身節用:謹,恭敬、謹慎。謹身,即對自己的身體恭敬、謹慎,言行合于禮法,不做違禮的事,就能遠離刑罰的羞辱。節 用,節約儉省,生活不奢侈浪費。?????????
[56] 以養父母:以,拿來、用來。養,贍養,供養。?????????
[57] 自天子至于庶人:指從尊如天子,下至諸侯、卿大夫、士,直至卑如庶人,無論尊貴還是卑賤,都要實行孝道。本章自此開始總論五孝。?????????
[58] 孝無終始:實行孝道,沒有貴賤等級的差異,也沒有開始與終結的區別。?????????
[59] 而患不及己者:患,憂慮、擔心。及,趕上、做到。意為擔心自己做不到孝。全句意為,從天子到庶人,實行孝道是人人都能做到的,不在于其地位的尊貴還是卑賤,也不在于是事親還是立身。因此,擔心自己不能做到孝道,是不會有的。一說“孝無終始”為行孝無終無始,“患”為禍患,故而釋全句為:如果行孝道用心不純,用力不果,致使在立身和事親方面自始至終都沒有做好,這樣,要想禍患不及其身,那是不可能的。?????????
[60] 甚哉,孝之大也:甚,很、非常。哉,語氣詞,表示感嘆。大,偉大,此處主要指孝道內涵的廣博和意義作用的廣大。?????????
[61] 經:常規、原則。指永恒不變的道理和規律。?????????
[62] 義:適宜,態度公正,合理合法。?????????
[63] 行:行,履行,實行。 ?????????
[64] 而民是則之:是,指示代詞,復指前文之“天地之經”。則,效法、作為準則。?????????
[65] 則天之明:仿效天上的日、月、星辰給民眾以溫暖和光明。?????????
[66] 因地之利:君主有指導農業生產的任務,故需考慮如何充分利用土地,以獲得最大的利益。?????????
[67] 以順天下:以順應天下人心。?????????
[68] 是以其教不肅而成:是以,因此。其,指天子諸侯。肅,指用嚴厲懲治的辦法去強制民眾接受。成,成功、成就、達到目的。?????????
[69] 其政不嚴而治:政,政治、政事。治,治理,即天下太平、社會安定。?????????
[70] 先王見教之可以化民:先王,已逝世的帝王,此處指夏禹、商湯、周文王、周武王等圣王。教,教化,指思想道德和行動的感召。化,漸變,指民眾受統治者行動的感召而逐漸向孝義和善變化。?????????
[71] 是故先之以博愛:是故,因此。先,率先實行,帶頭去做,為民眾做出榜樣。博愛,廣泛地實行仁愛、泛愛眾人。?????????
[72] 民莫遺其親:遺,遺棄、遺忘。親,指父母。?????????
[73] 陳之以德義:陳,廣布、陳說。言統治者率先陳說道德之美、正義之善。?????????
[74] 民興行:興,起。行,實行。言民眾都會自動地講道德、行義舉。?????????
[75] 而民和睦:人民因此而和順親睦。?????????
[76] 示之以好惡,而民知禁:示,拿出來給人看,使人明白。好,喜好和提倡的。惡,厭惡和反對的。禁,禁止,即不許做的非法的事。?????????
[77] 昔者明王之以孝治天下:昔,過去、古代。明王,英明圣睿的天子,即首章所說的先王。?????????
[78] 不敢遺小國之臣:遺,遺棄、遺忘、不放在心上。小 國之臣,指小諸侯國之君派到王朝來聘問天子的臣僚。?????????
[79] 而況于公、侯、伯、子、男:而況,何況。公侯伯子男,慣指周之五爵位。?????????
[80] 萬國:萬,很多、無數。國,諸侯國。?????????
[81] 以事其先王:指各諸侯國前來王朝助祭天子之先王的宗廟。?????????
[82] 治國者:治理國家的君主,即諸侯。天子為治天下者。?????????
[83] 侮:輕視,凌辱、怠慢。?????????
[84] 而況于士民乎:士民,士人和庶民。此處士人指庶民中有知識者,非有職之士。?????????
[85] 以事其先君:指百姓都主動恭敬地獻物給諸侯以協助祭祀諸侯先君。?????????
[86] 治家者:據唐玄宗注,指受祿養親的卿大夫。?????????
[87] 失:失禮,指所言所行不合禮儀,或不知其人心意。?????????
[88] 妻子:妻子和兒子。?????????
[89] 故得人之歡心:人,指全家自妻、子至奴、婢等人。?????????
[90] 以事其親:指奉養父母老人。?????????
[91] 夫然:夫,發語詞。然,如此、這樣。指天子、諸侯、卿大夫各自能以孝道治理天下、治理列國、治理家族。?????????
[92] 故生則親安之:生,指父母健在。親,父母。安,舒適安樂。?????????
[93] 饗:通“享”。指鬼神享用祭品。?????????
[94] 詩:此處指《詩經·大雅·抑》。據說,這是衛武公諷刺周厲王并用以自警的詩。?????????
[95] 有覺德行:覺,大。德行,崇高的道德行為。意為天子果真有崇高的道德和孝義的行為。?????????
[96] 四國順之:順,通“訓”,化的意思。此四國指天下各地。句意為,天下各地都會因此被訓化,而服從他的統治。?????????
[97] 敢:謙詞,有冒昧、大膽的意思。此句為曾參對其師孔子提問,故以敢問來表示其敬意。?????????
[98] 無以加于孝乎:有比孝道更重要的嗎?加,更、高于、大于、在其上。這句問話的目的,是引出孔子的孝道為最高道德的論說。?????????
[99] 孝莫大于嚴父:孝行沒有比尊崇父親更重要的了。嚴,尊、尊崇、尊敬。嚴父,尊崇尊敬父親。?????????
[100] 嚴父莫大于配天:尊崇父親沒有比以父親擬比于上天和父親亡后以其配享于上天更重要的了。配,有匹配和配享二義。匹配,等同、比擬。配享,是在主要祭祀對象之外附帶祭祀的對象。周代禮制,每年冬至在郊外祭祀上天,同時祭祀父祖先王,這就是配天之禮。古人認為天是最偉大的,父親是最值得尊崇的,父親在世時孝子將其視為自己的天,父親死后孝子以其配享上天,是孝子對父親最大的尊崇。?????????
[101] 四海之內,各以其職來祭:天下諸侯各自按照其職位規定進貢物品,來協助天子祭祀。四海之內,指天下的諸侯。職,即職貢,四方向王朝的貢獻。諸侯向王朝進貢的物品主要是用于祭天地祖宗的。?????????
[102] 圣人之教不肅而成:圣人的教化,不必采用嚴厲的措施就能成功。圣人,指古代的圣明君王,此處指周公。肅,峻急、嚴厲。成,成功、取得成效。?????????
[103] 其所因者本也:因,憑借。本,根本,此處指道德的根本——孝道。?????????
[104] 續莫大焉:續,指續先傳后,也就是人類的自身繁衍。焉,于之,在這件事上。莫大焉,沒有比這更重大的事。?????????
[105] 君親臨之,厚莫重焉:親,親自。臨,以上對下。厚,深重、重要。?????????
[106] 悖德:背,違背。悖德,違背公認的道德準則。?????????
[107] 悖禮:違背禮義。?????????
[108] 以 順則逆:是“以之順民,民則逆”的省文。順,使動用法。則,就。意為,以悖德悖禮的行事去教化民眾,企圖使民眾順從,就會造成逆亂。?????????
[109] 不在于善,而皆在于兇德:在,居、處,在此處有親身實行的意思。善,善行,即上文之愛敬親人的孝行。兇德,昏亂無法,即違背道德。?????????
[110] 雖得之,君子所不貴:得,得到、得意、得志。君子,泛指賢者。貴,重視、贊賞。不貴,鄙視、厭惡、看不起。全句意為,上邊的這種如夏桀商紂的人即使一時得志,因為他是不符合道德規范的,所以君子也不會看得起他。?????????
[111] 以臨其民:臨,在此為統治、管理的意思。言君子實行以上六事,來統治和管理民眾。?????????
[112] 是以其民畏而愛之,則而象之:畏,敬畏,因其有威嚴不敢犯之。象,模仿、效法,因其有儀象而模仿他。意為:因此民眾敬畏他而又愛戴他,將他作為準則而仿效他。?????????
[113] 詩:以下詩文,見《詩·曹風·鳲鳩》。此詩主旨,歷來有兩種相反意見。《毛詩序》云:《鳲鳩》,刺不一也。在位無君子,用心之不一也。朱熹《詩集傳》則云:詩人美君子之用心平均專一。后世多取朱說。?????????
[114] 淑人君子,其儀不忒:淑,美好、善良。淑人,有德行的人。君子,指有道德、有才干的人。儀,儀表、儀容。忒,差錯。凡是有德行的淑人和有見識的君子,他的儀容禮貌都不會有差錯。?????????
[115] 居:平常家居。?????????
[116] 養:贍養,奉養。?????????
[117] 兵:兵器,在此指用兵器相殺戮。?????????
[118] 日用三牲之養:日,每天。三牲,指豬、牛、羊。古人宴會或祭祀時用三牲,稱為太牢,是最高等級的供奉。日用三牲之養,言給父母每天吃的供給極為豐厚。?????????
[119] 五刑之屬三千:處以五刑的罪行共有三千條。?????????
[120] 罪莫大于不孝:所有應處以五刑的三千條罪行中,沒有比不孝更重的罪行了。即不孝為罪惡之極。此句言不孝之罪,不在三千條罪行之中。?????????
[121] 要君者無上:要,強求、要挾、脅迫,有所依仗而強硬要求。者,指代人。無上,藐視君上,即目無君長,反對或凌辱君長。?????????
[122] 非圣人者無法:非,責難、誹謗、詆毀。圣人,具有最高道德標準的人。非圣,就是對周公、孔子等所謂圣人的言論、著述進行誹謗或不恭敬對待。?????????
[123] 非孝者無親:非,非議,不贊成。非孝,誹謗他人的孝行。?????????
[124] 此大亂之道也:大亂,最嚴重的禍患悖亂。道,根源,意為導致大亂。?????????
[125] 安上治民:安,安定、安心。上,國君。安上,使國君安心。社會太平,國君就能安心。治民,使民眾得到治理。?????????
[126] 君子之教以孝:君子,由下文看,此處君子指天子。教以孝,以孝行教,指用孝道去教化民眾。?????????
[127] 非家至而日見之也:非,不是。家至,到家,即一家一戶都親自拜訪。日見之,每天都見他,即每天都當面指教為人子者如何行孝。?????????
[128] 教以孝,所以敬天下之為人父者也:所以,表示原因。教育天下人尊敬為人父者的方法,除了前章說,天子要尊敬自己的父母以作出表率外,另一種方法就是敬老。?????????
[129] 三老:古代設三老五更之位,天子以父兄之禮養之。《漢書·高帝紀》:“舉民年五十以上,有修行,能帥眾為善,置以為三老,鄉一人。擇鄉三老一人為縣三老,與縣令丞尉以事相教。”?????????
[130] 五更:古代鄉官名。用以安置年老致仕的官員。《魏書·尉元傳》:“卿以七十之齡,可充五更之選。”?????????
[131] 教以臣:臣,此處指作為臣下的品德和行為要求,即忠誠與敬仰。教以臣,指天子以如何 作臣的道理教化臣下,其具體方法是在祭天和祭祖時作出為臣的榜樣。?????????
[132] 詩:下引詩句,見《詩經·大雅·泂酌》。據說,此詩是西周時召康公為了戒勉周康公所作。?????????
[133] 愷悌:和善安詳、平易近人的樣子。?????????
[134] 其孰能順民如此其大者乎:孰,誰、何。順民,適合民心、順應民意,指順應萬民都有的孝敬父母的本心。?????????
[135] 居家理:理,正、治理。居家理,指處理家事有條有理、家務管理得好。儒家治學目標是修身、齊家、治國、平天下,其中,齊家是極為重要的一個環節,所謂家齊國自治。?????????
[136] 是以行成于內:行,行為,指事親孝、事兄悌和居家理的活動。成,成效、成功。內,指家庭之內。意為君子在家庭中養成美好的品德,其道德的作用得到發揮、取得成績。?????????
[137] 名立于后世:名,名譽、美好的名聲。立,建立、樹立。儒家十分注重留美名于后世。?????????
[138] 若夫:句首語氣詞,用以引起下文。?????????
[139] 聞命:聞,聽到。命,命令、指教。聞命,聽過(先生的)教誨。因曾參為孔子弟子,故用此謙詞表示聽過老師的講解。?????????
[140] 是何言與:是,指示代詞,指“子從父之令可謂孝”這種說法。何言與,什么話,表示否定的答語。以下重復一句“是何言與”,是更加強了否定的意思。意為:這是什么話?這是什么話??????????
[141] 爭臣:敢于直言諍諫的臣子。?????????
[142] 家:卿大夫的家族。?????????
[143] 明王:圣明睿智的帝王。明,明察、了解得非常清楚。此處有上對下、下對上都明察的意思。?????????
[144] 詩:下引詩句見《詩經·大雅·文王有聲》。此詩是贊頌周文王的文德,并歌頌武王能夠繼承文王極好的聲譽,完成其志愿。?????????
[145] 無思不服:思,助詞,用于句首或句中。服,歸附、服從。 ?????????
[146] 君子之事上也:君子,指有德行者。事,侍奉。上,此處指君主。?????????
[147] 進思盡忠:進,指在朝廷為官。思,考慮。盡忠,竭盡對國家的忠誠,直至為其而死。?????????
[148] 退思補過:退,退職閑居家中。補過,彌補國君與國家大事中的不當之處。?????????
[149] 將順其美:將,奉行、秉承。順,順從。有使動的意思,不僅自己順從,還要使天下人順從。美,好、正當、正確。?????????
[150] 匡救其惡:匡,糾正、扶正。救,補救、彌補、制止。?????????
[151] 故上下能相親也:上,國君。下,臣僚。?????????
[152] 有子:孔子弟子,名若。?????????
[153] 君子務本,本立而道生:務,求。本即根本。君子務本,指修身。本立道生,《中庸》云:修身則道立。言其所學而有立,兼內與外見而知行也。?????????
[154] 孝悌:善事父母為孝,善事兄長為悌。《孝經》說孝甚詳,簡言之,普通人盡孝,其始為養父母之身,進而順父母之心。他如求學必勤,戰陣必勇,居官必廉,皆是孝子行為。?????????
[155] 其仁之本與:孝弟為仁之本。《中庸》云:仁者人也,親親為大。是行仁以孝弟為本、以孝弟為大也。與者,疑辭,謙退不敢質言。?????????
[156] 子:古時男子之美稱,此稱孔子。?????????
[157] 巧言令色:巧言,善于辭令。令色,以容貌悅人。仁由本性而來。《中庸》云:“天命之謂性。”治國平天 下,必須明性。性難明,必須學道。道仍難明,遂講德。德猶難明,遂講仁。仁從二人,人與人相處,須講厚道。巧言令色之人,仁厚既少,與言道德更難。學仁者多于此處省之。?????????
[158] 鮮矣仁:鮮,少。鮮仁,即是少仁。?????????
[159] 曾子:孔子弟子,姓曾名參,字子輿。參讀森。輿,驂也,故參亦可讀驂。孔子嘗曰:“參也魯”。然勤能補拙,人一能之己百之。夫子之道,終由曾子一以貫之。此章敘曾子為學之功夫。?????????
[160] 忠:忠誠無私,竭盡其全力的意思。?????????
[161] 信:誠實不欺。不欺朋友,亦即不欺自心。忠信是學習之要點。?????????
[162] 傳不習乎:傳,傳授。習,實踐的意思。圣賢的學問重在修身,一定要落實到實際生活中,學一條,做一條,才有意義。?????????
[163] 導千乘之國:導,治。乘,音勝,兵車。古時能出千輛兵車,謂之大國。?????????
[164] 敬事而信:敬,謹慎。事,國事。信,誠信。?????????
[165] 節用而愛人:財物出自民間,必須節用。《大學》云:“生之者眾,食之者寡,為之者疾,用之者舒,則財恒足矣。”此為理財之要。愛人者,知民之疾苦,愛養之也。?????????
[166] 使民以時:農工商民各有忙時,不在其忙時使之。敬事而信,則民悅服。節用物力則足食。愛人、使民以時,則足兵。敬事、誠信、節用、愛人、使民以時,具此五者,方能治國。?????????
[167] 弟子:求學之人學必有師,故稱弟子。所求之學有其先后。孔子以四科施教:德行,言語,政事,文學。首為德育,先正其心。后為文學,游于藝也。?????????
[168] 入則孝:這是說在家庭必須孝養父母,使父母身心俱安,而養父母之心尤為重要。貧士菽水承歡,即是盡孝。?????????
[169] 出則悌:出外求學,或作他事,則行悌道。黃侃《論語義疏》:“善兄為悌。”邢昺《疏》:“弟,順也。”在家能孝,自能善事兄長、敬順兄長,以順親心,是謂之悌。出外,推此事兄之道,以待年長于己者,是為出則悌。另一講法:“入”是內心,“出”是表現在外。內心有孝道,表現在外就是敬順。?????????
[170] 謹而信:行為謹慎,言而有信。日人竹添光鴻所著《左氏會箋》引《周易》。《乾文言》“庸言之信,庸行之謹”,以證信屬言、謹屬行。 ?????????
[171] 泛愛眾:博愛眾人。與眾人交往,注重博愛,以養其平等容眾之德,是故老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼。?????????
[172] 親仁:擇仁者而親近之。泛愛眾,無選擇。此從仁者學習,故須選擇。?????????
[173] 行有余力,則以學文:行是實行孝悌等五事。行此五事以外,即是余力。弟子求學,當先以此五事為本。行此五事,非無余力學文,是言學文先求其本,無本之文不可取。學文,馬融注:“文者,古之遺文。”邢昺《疏》:“注言古之遺文者,則《詩》《書》《禮》《樂》《易》《春秋》六經是也。”?????????
[174] 子夏:孔子弟子,姓卜名商。?????????
[175] 事君能致其身:君者國之領袖,國為大團體,既曰事君,則必先公后私,故曰能致其身。公教人員,食于民,當以民事為先。?????????
[176] 言而有信:交友必須信實,辦事、言語皆無欺,可謂有信。?????????
[177] 雖曰未學,吾必謂之學矣:五倫為學之本,行在五倫,即是學。?????????
[178] 君子不重則不威:重,莊重。威,威儀。?????????
[179] 學則不固:孔安國注:“固,蔽也。”焦循《論語補疏》引《曲禮》鄭康成注:“固,謂不達于禮也。”焦氏以為:“不達于禮,是為蔽塞不通。”蔽塞,不達于禮,所以不莊重。求學則不蔽塞,故云學則不固。?????????
[180] 主忠信:以忠信為原則。主,主宰、原則。?????????
[181] 無友不如己者:“如”字古注有異解,一作“似”字講,茲從之。不如己,指在修養道德方面不似我,例如我講求忠信,彼則講求詐術,彼我志不同,道不合,不能結交為友。無友之“無”,舊文作“毋”,義為“勿”。無友不如己者,即是勿交與我道不同之人為友。?????????
[182] 過則勿憚改:有過,勿難于改也。?????????
[183] 慎終追遠:慎終,慎是謹慎,終是壽終。父母壽終時,須依喪禮,謹慎治理喪事。父母之喪,以哀戚為重。追遠,喪葬之后,須依禮依時追念祭祀。追遠之“遠”有二義:一為父母去世已經久遠;二為祖父母以至歷代祖先,距今已遠,皆須追祭以時,祭則必誠必敬。子子孫孫,如是追遠祭祀,是為不忘本。?????????
[184] 民德歸厚:此章“慎終追遠,民德歸厚”即是講孝道,厚德由行孝而來。?????????
[185] 用:應用的意思。?????????
[186] 小大由之:由,遵從的意思。大事小事都要遵從這一原則。?????????
[187] 譬如北辰,居其所,而眾星共之:北辰,指北極星。《爾雅·釋天》:“北極謂之北辰。”共,通“拱”,環繞。朱熹《論語集注》:“言眾星四面旋繞而歸向之也。”?????????
[188] 詩三百:詩是《詩經》,也就是后來由毛亨作傳的《毛詩》,古時通常只稱為《詩》。《詩經》有三百一十一篇,其中有六篇只有篇目,而無詩辭,實際為三百零五篇。據《史記·孔子世家》說,古者詩有三千余篇,后經孔子刪定為三百零五篇。此處“詩三百”是取整數而言。?????????
[189] 一言以蔽之:一言,就是一句。蔽字,可作概括講,也就是總括的意思。三百篇詩的要義,可以總括在一句里。?????????
[190] 思無邪:這是《詩經·魯頌·駉》篇的一句詩。 ?????????
[191] 導之以政:用政治領導人民。為政者制定施政條文,令民遵行。?????????
[192] 齊之以刑:齊作“整”字講。即用刑罰來整治之。?????????
[193] 民免而無恥:免,茍免。民眾為茍免刑罰,乃服從政令,然非心服。刑罰稍弛,民則犯法,而不以為羞恥,是為無恥。?????????
[194] 德:道德。?????????
[195] 齊之以禮:以禮來整治之。?????????
[196] 有恥且格:格,來。民心來歸的意思。人民以犯罪為恥,而且誠心來歸,擁護政府。何晏注:“格,正也。”意為人民有羞恥心,而且歸于正。此說亦可。?????????
[197] 君子周而不比,小人比而不周:周,忠信,引申為親密。比,勾結。何晏《論語集解》引孔安國曰:“忠信為周,阿黨為比。”劉寶楠《論語正義》:“用之忠信,則能親愛人,故周又訓為親、為密、為合。”朱熹《論語集注》:“比,偏黨也。”?????????
[198] 哀公:魯君。?????????
[199] 何謂則民服:謂,通“為”。何謂,干什么。何所為之,則民始服耶?當時三家執政已久,哀公頗不得意,故有此問。?????????
[200] 舉直錯諸枉,則民服;舉枉錯諸直,則民不服:包咸注:“錯,置也。舉正直之人用之,廢置邪枉之人,則民服其上。”謂舉用正直為公之人,舍置曲枉自私之人,民受其利,乃服。若舉用曲枉,舍置正直,民受其害,不服。魯國此時,三家專橫,即是舉枉錯諸直,故民不服。此為通義。古注又一義,“錯諸”之“諸”字,乃“之于”二字之合音字。如王應麟《困學紀聞》引孫季和之說,以及劉寶楠《論語正義》等,以為舉直者而置之于枉者之上,民所以服;舉枉者而置之于直者之上,民所以不服。此義仍用小人,惟當置于下位,受制于在上之君子,不得為惡,民不被害,亦服。此義較優。劉寶楠《論語正義》以此與夫子尊賢容眾之德相合。?????????
[201] 季康子:魯大夫季孫氏,名肥,謚康。?????????
[202] 使民敬忠以勸,如之何:魯卿三家,世襲專政,民心不服。康子乃問孔子,如何使民對上恭敬盡忠,以及勸勉為善。?????????
[203] 大車無輗,小車無軏:大車,指牛車。小車,指駟馬車。據鄭玄注及《說文》,大小車皆有轅,以為牛馬引車之用。轅端接一橫木,此橫木在大車名為“鬲”,在小車名為“衡”。轅端與橫木相接處,各鑿圓孔相對,以金屬物貫穿之,使轅端與橫木能活動自如。此金屬貫穿物,大車稱為“輗”,小車稱為“軏”,是大小車行動之關鍵。《說文》段玉裁注引戴東原說:“大車鬲以駕牛,小車衡以駕馬。其關鍵則名輗軏。轅所以引車,必施輗軏然后行。信之在人,亦交接相持之關鍵。故孔子以輗軏喻信。”?????????
[204] 林放問禮之本:林放請問禮的根本。鄭康成注:“林放,魯人。”程樹德《論語集釋》引朱彝尊《經義考》,謂《蜀禮殿圖》以林放為孔子弟子。古時禮有五種,即吉、兇、軍、賓、嘉。吉禮是祭祀,兇禮是喪事等。孔子略舉禮與喪,為林放解答根本之問。?????????
[205] 禮,與其奢也,寧儉;喪,與其易也,寧戚:易,平和。包咸注:“易,和易也。言禮之本意失于奢,不如儉。喪,失于和易,不如哀戚。”?????????
[206] 和易:溫和平靜。?????????
[207] 祭如在,祭神如神在:只有竭誠地祭祀,才能感得鬼神來享。 ?????????
[208] 定公:孔安國注:“定公,魯君謚。時臣失禮,定公患之,故問之。”邢昺《疏》引《史記· 魯世家》說,定公名宋,襄公之子,昭公之弟。?????????
[209] 居上不寬,為禮不敬,臨喪不哀,吾何以觀之哉:寬者,鄭玄注謂度量寬宏。居上位者,不寬則不得眾。《曲禮》云:毋不敬。又云:臨喪則必有哀色。不敬、不哀,皆失其本,其人何如,可知也。故曰:“吾何以觀之哉。”謂不足觀也。?????????
[210] 君子無終食之間違仁,造次必于是,顛沛必于是:終食之間,就是吃一頓飯的時間。違仁,即是離開仁。造次,馬融說是急遽,鄭玄說是倉卒。造次就是“倉卒”二字的轉音。邢昺《疏》說,急遽、倉卒,皆是迫促不暇之意。顛沛,馬融注為偃仆。君子既然不可去仁,則須經常保持仁心,雖在一食之間,亦不能去仁。急遽時,其心亦必在仁。在偃仆之際,即使遭遇危險,甚至面臨死亡之際,其心亦必在仁。此為君子須臾不可離仁之義。?????????
[211] 民之過也,各于其黨,觀過,斯知仁矣:過,過失。黨,黨類、朋黨、親族。皇侃《論語義疏》引殷仲堪之說:“言人之過失,各由于性類之不 同。直者以改邪為義,失在于寡恕。仁者以惻隱為誠,過在于容非。是以與仁同過,其仁可知。觀過之義,將在于斯者。”以此義解釋,人的過失,由于偏護其親友。但是父為子隱,子為父隱。舜為天子,假使瞽瞍殺人,孟子認為,舜應該從監獄中竊負瞽瞍而逃。此種私情,順乎人倫常道,合乎仁心,為圣賢所許。觀其過,即知其仁。故云觀過斯知仁矣。若親人有過,即縛之以告官,公則公矣,仁則未必。?????????
[212] 朝聞道:聞,指聽說、知道。道,指宇宙人生的客觀規律。或解為“仁道”,亦可。?????????
[213] 能以禮讓為國乎,何有:為國,指治理國家。何有,有何之難的意思。?????????
[214] 思齊:思與之齊等的意思。?????????
[215] 以約失之者鮮矣:孔安國注:“俱不得中也。奢則驕溢招禍,儉約則無憂患也。”能儉約,其失自少。《禮記·表記》:“子曰:儉近仁。雖有過,其不甚矣。”不儉,則生活奢侈,言語繁瑣,辦事令人麻煩,此皆不近仁,其失多矣。程樹德《論語集釋》引汪烜《四書詮義》:“約者束也,內束其心,外束其身。”可參考。?????????
[216] 君子欲訥于言而敏于行:《論語集解》包咸曰:“訥,遲鈍也。 言欲遲鈍,而行欲敏也。”言語遲鈍者,不搶先說,不利口,言語似乎甚難。這正是君子言語謹慎之處。?????????
[217] 孔文子何以謂之“文”:孔文子,衛大夫孔圉,“文”是其謚號。孔圉生前亂于家室。子貢以其為人不足道,故問孔子何以謚之為“文”。?????????
[218] 敏而好學,不恥下問,是以謂之文:孔子以此二語許之。大抵聰敏之人不甚好學,文子不然。不恥下問者,孔安國注:“下問,問凡在己下者。”例如以貴問賤、以長問少、以多問寡,皆是下問,人以為恥,文子不然。雖有其他不善,但就“文”之一字而論,有此二者,可以稱之。圣人隱惡揚善,厚道之教,于斯可見。?????????
[219] 子產:孔安國注:“子產,鄭大夫公孫僑。”邢昺《疏》:“案《左傳》,子產,穆公之孫,公子發之子,名僑。公子之子稱公孫。”子產在鄭國簡定二公時代執政,達二十二年,是《春秋》時鄭國的良相。《左傳》昭公二十 年:“子產卒,仲尼聞之,出涕曰:古之遺愛也。”?????????
[220] 其使民也義:義作宜字講。他使用民眾,能得其宜。如不違農時等。?????????
[221] 足恭:過度謙敬,以取媚于人。?????????
[222] 左丘明恥之:左丘明,魯太史,知《春秋》義理。見巧言、令色、足恭之人通身是假,故恥之。?????????
[223] 吾未見能見其過而內自訟者也:包咸注:“訟,猶責也。言人有過,莫能自責。”《松陽講義》:“天下有一種人,全不知道自己差了,將差處都認作是處。此是不能見其過。有一種人,明知自己差了,卻只管因循牽制,甘于自棄,或只在口頭說過。此是不能內自訟。這有三件,一是為氣質做主而不能變化,一是為物欲牽引而不能割斷,一是為習俗陷溺而不能跳脫。所以不能無過者,由此三件。所以有過而不能見、不能自訟過者,亦由此三件。”朱熹《語類》:“問‘程子曰:罪己責躬不可無,然亦不當長留在心胸為悔。今有學者幸知自訟 矣,心胸之悔,又若何而能不留耶?’曰:‘改之便無悔。’”自訟其過,改之則無悔,心歸于凈。此意甚好。?????????
[224] 不遷怒:何晏注:“遷,移也。”不遷怒,指的是“行有不得,反求諸己”,而不會遷怒于別人。一說怒是一種煩惱。移,有移易延長之意。普通人發怒之后,其怒氣延續升高,難以制止,是為遷怒。顏子好學,是指學道而言。任何煩惱皆是學道的障礙。煩惱起時,須有忍辱的功夫制止之。孔子稱贊顏子“庶幾”、“有不善未嘗不知”。因此,顏子動怒時,即自知其為煩惱,能以忍而止之,不使怒氣續發,是為不遷怒。此解亦通。朱熹《論語集注》:“遷,移也。怒于甲者,不移于乙。”此說淺顯,似不足以明顏子之修養。?????????
[225] 不貳過:過,過失。顏子如犯某種過失,一經發覺,即不再犯。古人以為學以致用,才是真實學問。若一錯再錯,與不學無異,何談“好學”??????????
[226] 德之不修:修德以明道。德不修,則道不明。?????????
[227] 學之不講:學,學問。講,明白、知曉。《禮記·禮運》:“協于藝,講于仁,得之者強。”一說講即講求,亦通。?????????
[228] 聞義不能徙:聞,指知道、明白。徙即“遷徙”之意。明白道理后,當去惡遷善,如義而行。一本“徙”作“從”,亦通。?????????
[229] 是吾憂也:此勵學者之辭,設使學者不修不講不徙不改,則教而不化,故孔子引以為憂。?????????
[230] 子之所慎:《論語集解》:“孔安國曰:此三者,人所不能慎,而夫子獨能慎之。”?????????
[231] 齊:即齋戒。《禮記·祭統》曰:“及時將祭,君子乃齋。”又曰:“君子之齋也,專致其精明之德也,故散齋七日以定之,致齋三日以齊之。 定之之謂齋。齋者,精明之至也,然后可以交于神明也。”皇侃《疏》:“齊之言齊也。人心有欲,散漫不齊,故將接神,先自寧靜,變食遷坐,以自齊潔也。時人漫神,故于齋不慎,而孔子慎之也。”?????????
[232] 戰:《說文》:“戰,斗也。”王道不侵人,‘但御人之入侵,故不免于戰。劉寶楠《論語正義》說:“慎戰,謂臨事而懼,好謀而成也。《禮器》云:子曰:我戰則克,祭則受福,蓋得其道。’此之謂也。”?????????
[233] 疾:疾病。有病最懼誤于庸醫,亂投藥石。《曲禮》云:“醫不三世,不服其藥。”?????????
[234] 常師:固定的老師。?????????
[235] 我欲仁,斯仁至矣:我,亦可作“我們”解。仁不在遠。人有求仁之心,這一念本身便是仁。 ?????????
[236] 恭而無禮則勞:恭敬若不合乎禮,則必勞苦,而又貽笑大方。例如對長輩行禮,長輩指示“一禮”,就必須一禮而止,如果不止,一定要行三次,那就違背長者之命,行禮反致失禮,可謂勞而無功。?????????
[237] 慎而無禮則葸:葸,畏懼、膽怯。謹慎若不知禮,便成為葸,葸是畏懼不前的意思。例如拜訪某人,想進門,又不敢進,對人說話,想說又不敢說。?????????
[238] 勇而無禮則亂:勇敢而無禮,凡事做得過分,便會擾亂上下左右的秩序。?????????
[239] 直而無禮則絞:絞,形容如絞繩一樣,愈絞愈緊,終必絞斷。這里是急切的意思。直率而不知禮數,只以直爽待人,往往責人急切,令人不堪忍受。?????????
[240] 君子篤于親,至則民不偷:偸,澆薄、不厚道。君子,居在上位的人。篤是厚。親是親屬,主要是指父母兄弟。故舊是老朋友。《禮記·檀弓》記載,孔子的故人原壤喪母,孔子助他沐槨,原壤因此高興唱歌。喪母唱歌,是嚴重的背禮行為。孔子的弟子勸孔子和他絕交。孔子說:“丘聞之,親者毋失其為親,故者毋失其為故也。”原壤的思想雖與孔子不同,但原壤此舉并非大逆不道,仍不失其為親,則孔子亦不失其為故,仍與原壤全交。居上位者都能做到像這樣不遺故舊,社會風氣自會日趨淳厚。 ?????????
[241] 士不可以不弘毅,任重而道遠:弘是廣大,胸襟抱負見識學問一切都要廣大。“毅”字的意義,據包咸注是“強而能決斷”。“強”的意義如《易經》所說:“天行健,君子以自強不息。”曾子一生力行孝道,臨終始說“免夫”。又如易簀,雖在生死關頭,猶不絲毫失禮。曾子自己就是這樣任重道遠。可見大賢人的言論必出于真實的功夫。?????????
[242] 如有周公之才之美:周公是孔子所景仰的圣人。才是才藝,美是辦事完美。周公的德行非常高,孔子不拿德來作比喻,因為如有周公之德的人,便不會驕而且吝。?????????
[243] 使驕且吝,其余不足觀也已:如有人像周公那樣的才與美,假使他因此驕傲,而且吝嗇,其余雖有小善,也就不值得一觀了。?????????
[244] 不在其位,不謀其政:各人有自己的本分。人人敦倫盡分,社會才得以安定。?????????
[245] 不及:趕不上,追不到。?????????
[246] 巍巍乎,舜、禹有天下,而不與焉:與,參與、干預。《論語·八佾》:“吾不與祭,如不祭。”不與,即不參與。“舜、禹有天下,而不與焉”,指舜、禹作為英明的帝王,只負責選拔任用賢臣,而不親自參與具體的政事,垂拱無為,而天下治。一說“不與”即“不與求”。《論語集解》引何晏注:“美舜禹也。言己不與求天下而得之。”《群書治要》注以“能擇任賢臣”,即不采此說。?????????
[247] 大哉堯之為君:“大哉”是孔子總贊堯帝為君之辭。?????????
[248] 唯天為大,唯堯則之:則,效法、取法的意思。堯能取法乎天,堯即如天之大。?????????
[249] 蕩蕩乎,民無能名焉:王弼注:“蕩蕩,無形無名之稱也。夫名所名者,生于善有所章,而惠有所存,善惡相須,而名分形焉。若夫大愛無私,惠將安在,至美無偏,名將何生。故則天成化,道同自然。不私其子,而君其臣。兇者自罰,善者自功。功成而不立其譽,罰加而不立其刑,百姓日用而不知所以然,夫又何可名也。”太平無事,民眾安然受其恩澤而不知。史書記載,堯帝出游庸衢,有老人擊壤而歌:“日出而作,日入而息,鑿井而飲,耕田而食,帝力于我何有哉。”當時人民安然自在,可想而知。?????????
[250] 煥乎其有文章也:民所能名者,惟在“煥乎其有文章”而已。文章,就是堯的各種功業典章。文,是各種功業。章,是一事有一事之規矩,有章不亂。 ?????????
[251] 舜有臣五人:《論語集解》引孔安國說,五人“是禹、稷、契、皋陶、伯益”。稷就是周家的始祖,教民稼穡,有德于民。?????????
[252] 予有亂臣十人:語出《尚書·泰誓》,武王曰:“予有亂臣十人。”這是周武王伐紂誓眾之辭。“予”字代表周家,亂是治理的意思。《論語集解》引馬融說,十人是周公旦、召公奭、太公望、畢公、榮公、太顛、閎夭、散宜生、南宮適,其余一人是文母。文母,古注或以為武王之母太姒,或以為武王之妻邑姜。?????????
[253] 際:劉寶楠《論語正義》作“后”字講。?????????
[254] 比:到,待到。?????????
[255] 無間然:間,當非議的“非”字講。無間然,是無可非議的意思。?????????
[256] 黻冕:古時天子臨朝或祭祀,所穿的禮服名為黻,所戴的禮帽名為冕。禮服的上衣下裳繡以日、月、星辰、宗彝、黼黻等十二種文采,名為十二章。黻是用兩個“己”字相背而成,一個“己”字繡成青色,一個“己”字繡成黑色,黑與青相次而成黻文。黻在十二章最后,因此就以“黻”字代表禮服。?????????
[257] 溝洫:古時井田制,井間有灌溉水溝,大溝名為洫,溝洫代表農田水利。?????????
[258] 禹,吾無間然矣:孔子贊美禹王的功德,再次表示對禹的贊嘆。禹王自己飲食菲薄,然而祭祀的祭品則必豐富,這是致孝;平常他只穿粗惡的衣服,然而朝衣則講究華美,這是恭敬群臣;他自己的居室十分簡陋,卻竭盡全力興修水利,這是厚愛百姓。皇侃《疏》引李充曰:“季世僻王,肆情縱欲,窮奢極侈麗。厚珍膳而簡偽乎享祀,盛纖靡而闕慢乎祭服,崇臺榭而不恤乎農政。是以亡國喪身,莫不由乎此矣。于有國有家者,觀夫禹之所以興也,覽三季之所以亡,可不慎與。”?????????
[259] 簣:盛土的竹筐。?????????
[260] 一日克己復禮,天下歸仁焉:皇侃《疏》:“人君若能一日克己復禮,則天下之民咸歸于仁君。”史載周文王為西伯時,虞、芮二君爭田,相與朝周,請其評理,待入其境,所見朝野人士無不相讓,二人自慚而返,天下聞而歸周者四十余國。這可以算是“天下歸仁”的一個佐證了。?????????
[261] 請事斯語:意思是遵照孔子的話去奉行。?????????
[262] 出門如見大賓,使民如承大祭:皇侃《疏》引范寧說:“大賓,君臣嘉會也。大祭,國祭也。”見大賓必須敬,承大祭必須誠,誠與敬即可為仁。?????????
[263] 己所不欲,勿施于人:“施”字當“加”字講,凡是自己不愿接受的事情,不要加于他人之身。這是恕道。能行恕道,即可為仁。?????????
[264] 浸潤之譖,膚受之訴:譖也是訴。譖與訴都有讒言的意思。意思是,有的讒言如水般漸漸滋潤,令人接受而不自知;有的讒言如皮膚之受塵垢,當時不覺,時間久了才會發現。鄭玄注:“譖人之言,如水之浸潤,漸以成之。”皇侃《疏》:“訴者,相訴訟讒也。拙相訴者,亦易覺也。若巧相訴害者,亦日日積漸稍進,為如人皮膚之受塵垢,當時不覺,久久方睹不凈。故謂能訴害人者,為膚受之訴也。” ?????????
[265] 足兵:“兵”字原指武器而言,后來持用武器的人也叫做兵,此處所說的“兵”字含有國防的意思。?????????
[266] 年饑:谷物收成不好。?????????
[267] 主忠信,徙義,崇德也:忠是忠實,信是不欺騙人,徙是遷徙,義即道義。人能以忠信為原則,凡事合乎道義,便是崇德。崇德合道,方為不惑。?????????
[268] 愛之欲其生,惡之欲其死,既欲其生,又欲其死,是惑也:喜愛一個人時,即欲其生,后來怨恨他時,即欲其死。對于同一個人,既欲其生,又欲其死,這當然是糊涂了。意思是說,為人不能崇德,即不以忠信為原則,不是依據道義,而是憑感情用事,就必然會陷于迷惑了。?????????
[269] 聽訟:聽取雙方所訟之辭,判定誰是誰非。即審理案件。?????????
[270] 君子成人之美:劉寶楠《論語正義》引《大戴禮·曾子立事篇》說:“君子己善,亦樂人之善也;己能,亦樂人之能也。君子不說人之過,成人之美,存往者,在來者,朝有過夕改則與之,夕有過朝改則與之。”?????????
[271] 小人反是:小人與君子相反。是,這。?????????
[272] 季康子問政孔子:季康子是魯國三家大夫之一,把持政治,又治不好,因此問孔子,怎樣把政治辦好。 ?????????
[273] 茍子之不欲,雖賞之不竊:茍,假如。子,你。人有欲心,即有盜心。上行下效,居在上位的人不欲,則在其下的人便會以欲為恥,所以縱然有賞也不愿作盜賊。?????????
[274] 如殺無道以就有道:無道,指的是惡人。有道,指的是善人。?????????
[275] 焉:何。?????????
[276] 偃:倒下。?????????
[277] 慝:惡,邪惡,過惡。?????????
[278] 先事后得,非崇德與:先做事,后始想到所得的報酬,這不就是崇德嗎?崇德,就是增進自己的德行。?????????
[279] 攻其惡,無攻人之惡,非修慝與:攻,改正。其,指自己。自己有惡,立即改正。如曾子:“吾日三省吾身”,即是攻其惡。一個認真改惡的人,但見自己之惡太多,自攻之不暇,哪有時間攻人,所以說“無攻人之惡”。能如此,便是修慝。“慝”字從匿從心,修慝是修去心中之惡。?????????
[280] 一朝之忿,忘其身,以及其親,非惑與:前文說要修己之慝,不要攻人之惡,便是不惑。此處舉例說明攻人之惡即為惑。一時忿起,不能自制,忘其后患,這是大惑。凡事悖德失道即惑,細論之則舉不勝舉。孔子因人施教,舉其一而已。惟其如此,方令受教者不著名相,惟反觀自身。如此教學,乃得實益。?????????
[281] 知人:明白有關“人”的道理。意思是能夠對人性洞察明了,便是智。?????????
[282] 舉直錯諸枉,能使枉者直:直是正直的人,枉是不正直的人。錯,當“置”字講。此意是說,把直者選舉出來,安置在枉者之上,就能使枉者學為直者。?????????
[283] 樊遲退,見子夏,曰:“何謂也?”:樊遲對于誰是“直者”,誰是“枉者”,尚不了然,但又不好意思再問孔子,于是退出,見到了子夏,就把剛才孔子所說的“舉直錯諸枉,能使枉者直”兩句話問子夏,是何意義。?????????
[284] 舜有天下,選于眾,舉皋陶,不仁者遠矣:遠,在這里是越來越少的意思。皇侃《疏》引蔡謨注:“不仁之人感化遷善,去邪枉,正直是與,故謂遠也。”皇侃《疏》案:“遠是遠惡行,更改為善行也。”?????????
[285] 湯有天下,選于眾,舉伊尹,不仁者遠矣:湯有天下時,在眾人之中選舉伊尹為相,不仁之人由此遠矣。劉寶楠《論語正義》引宋翔鳳《論語發微》,大意是說,孔子之意,必須堯、舜、禹、湯之為君,而后能盡用人之道,故言選舉之事。當春秋時,由于卿大夫世襲,舉直錯枉之法不行,有國者宜以不知人為患,故子夏述舜舉皋陶、湯舉伊尹,皆不用世襲,而用選賢,以明大法。?????????
[286] 請益:益,增加,引申為進一步、進一層的意思。請益,即是請孔子加以說明。《論語·顏淵》顏子請問其目,也是請益的意思。?????????
[287] 毋倦:即是先之勞之,永不懈怠。子路性急,故治之以緩。孔子之教人也如是。?????????
[288] 仲弓為季氏宰,問政:仲弓為季氏的邑宰,因此請問為政之道。?????????
[289] 有司:邑宰之下各司其事的屬官。為政者,首在自身要正。正身之后,接著便是任賢。冉雍賢,夫子對他放心,所以便直接教以舉賢之事。?????????
[290] 諸:代詞“之”和疑問語氣詞“乎”的合音。?????????
[291] 衛君待子而為政,子將奚先:衛君是指衛靈公的孫子出公輒。據《史記·孔子世家》記載,孔子于魯哀公六年自楚返衛,時在衛君出公輒四年。當時孔子弟子高柴、子路等皆仕于衛。“衛君欲得孔子為政”,子路故有此問。?????????
[292] 中:當。適當、恰當的意思。?????????
[293] 用情:用心。以誠相待的意思。?????????
[294] 夫如是,則四方之民襁負其子而至矣:襁,背負嬰兒用的寬帶。襁負就是用布將小兒束負于背上。形容四方百姓扶老攜幼紛紛前來投奔。?????????
[295] 其身正,不令而行:“其”字,指的是當政的人。當政者本身行得正,辦一切事都合規矩,自然能獲民眾擁護,所以說不令而行。皇侃《疏》: “其身正,如直形而影自直。其身不正,如曲表而求直影,影終不直也。”《論語·顏淵》中孔子曾說:“政者正也。”本篇除此章外,又有“茍正其身”一章。足見政治領袖以本身守正為重要。?????????
[296] 其身不正,雖令不從:如當政的人本身行得不正,雖下命令,民眾也不會服從。?????????
[297] 子適衛,冉子仆:適,到。仆,駕車,或指駕車的人。?????????
[298] 庶矣哉:孔子一看衛國有很多人民,便說“庶矣哉”。庶即是眾多之義。?????????
[299] 既庶矣,又何加焉:冉有一聽孔子稱衛國人多,便想了解為政之道如何好上加好,所以問:“既庶矣,又何加焉?”?????????
[300] 富之:要使人民富足。?????????
[301] 教之:人民富了,就要對他們進行教育了。富而不教,時間久了,人就會一味追求享受,放縱欲望,以致道德衰敗,走上亡國之路。?????????
[302] 善人為邦百年,亦可以勝殘去殺矣:意思是即使沒有圣人出現,只要有善良的人治國,時間久了,風氣所及,也可以感化那些不善之人了。在孔子時代,各國大都很亂,弒父弒君,或者出兵攻伐,都是殘暴殺戮,惡習難除,最好是有圣人出來轉惡為善,不得圣人,但有善人治國,亦不失為良圖。?????????
[303] 如有王者,必世而后仁:三十年為一世。如有王者受命治理衰世,一則必須解決民生問題,一則必須實施道德教育,使人民身心皆安,兩者皆非短時期能奏其功,所以必須三十年。?????????
[304] 茍正其身,于從政乎何有:皇侃《疏》:“茍,誠也。”誠能正其 本身,則從事政治,何難之有。?????????
[305] 言不可以者是其幾也:幾字當近字講。雖不能說一言興邦,然關鍵處說一句有道理的話,也可與興邦接近了。者,或為“若”之誤。?????????
[306] 葉公問政:葉,音攝,原為一小國,后屬于楚,由葉公治理。葉公是楚大夫沈諸梁,字子高。?????????
[307] 近者悅,遠者來:來,指歸服、歸順。葉公問政,孔子答復,為政之道,要使近者歡悅,遠者來歸。近者是本國人,遠者是外國人。為政而能使近悅遠來,必是施行仁政,感召國內外人民。梁章巨《論語旁證》引徐氏纘高曰:“楚疲其民,以蠶食中國,夫子因葉公之問以止之。”竹添光鴻《左氏會箋》說:“是時楚國數度伐蔡,又與吳爭陳,二國近楚苦兵,故夫子言,楚欲為政于天下,自近始。諷以恤小愛鄰之仁也。”?????????
[308] 子夏為莒父宰:莒父的“父”,音甫。《春秋大事表》說,這是魯國人的語音,如梁父、亢父、單父。鄭康成注:“舊說,莒父,魯下邑。”?????????
[309] 無欲速至見小利則大事不成:子夏當莒父的邑宰,向孔子請示政事。孔子告訴他:不要求其速成,不要著眼于小利益。事物發展各有其自然規律,過于求快,就違背了規律,反而會壞事。小利,指眼前利益。大事,指教化人心。注意力放在小 事上,就會疏忽了大事。倘若為政者為求一時之功,而不慎帶頭做出違背道義之事,即因小失大,殊不可取。?????????
[310] 夷狄:指遠離中原的邊遠少數民族地區。?????????
[311] 人而無恒,不可以作巫醫:意為巫醫治不好無恒的人。《論語集解》引鄭玄注:“言巫醫不能治無常之人。”巫是指接事鬼神的人,醫是指為人治病的醫生。巫醫,通常指以祝禱為主來為人消災治病的人。?????????
[312] 君子和而不同,小人同而不和:和,指的是待人接物的態度、心境平和無爭。同,指的是見解相同。?????????
[313] 不如鄉人之善者好之,其不善者惡之:孔子不待子貢再問,就加以解釋與其泛隨鄉人好之惡之,不如親自觀察,鄉人之中的善人喜好他,惡人厭惡他,然后相信他是好人,比較可靠。?????????
[314] 器之:指對人能夠量材使用。?????????
[315] 求備:求全責備。?????????
[316] 君子泰而不驕,小人驕而不泰:“泰”字,何晏當“縱泰”講。“縱”字有舒緩、放縱等義,也就是沒有拘束的意思。驕是驕矜、傲慢。君子心中沒有拘束,對人則不傲慢。小人與君子相反。李塨《論語傳注》:“君子無眾寡,無小大,無敢慢,何其舒泰,而安得驕?小人矜己傲物,惟恐失尊,何其驕侈,而安得泰?”?????????
[317] 以不教民戰,是謂棄之:《論語集解》引馬融注:“言用不習之民,使之攻戰,必破敗,是謂棄之。”馬注的“不習之民”,似是專指沒有學習戰斗技能的人民而言。但除習戰以外,更多的應是道德教育。戰爭不是關鍵,關鍵在于要明白為什么而戰。戰士心中若沒有道義,便是弱肉強食的工具,與禽獸無異,故曰“棄之”。?????????
[318] 言:這里指的是善言、道義之言。?????????
[319] 君子而不仁者有矣夫:不仁,指違仁而言。君子也難免會有過失,但與小人相比,已是天壤之別。?????????
[320] 子問公叔文子于公明賈:公叔文子,據《論語集解》孔安國注,他是衛國大夫公孫拔,文是他的謚號。《禮記·檀弓》鄭康成注說,文子是衛獻公之孫。公明賈,也是衛國人,姓公明,名賈。或謂公明古讀為公羊,賈讀為高,即是公羊高。?????????
[321] 取:指收取、受取財物等,即有所取的意思。?????????
[322] 以告者過也:以告者,指傳說此話的人。過,言過其實。?????????
[323] 時然后言:說話適得其時,也就是應當說話時才說話。?????????
[324] 子謂衛靈公之無道也:孔子談及衛靈公,說他無道。?????????
[325] 奚而不喪:奚,何。奚而,可當“為何”講。喪,指亡國。?????????
[326] 仲叔圉治賓客,祝鮀治宗廟,王孫賈治軍旅,夫如是,奚其喪:孔子答以衛靈公不亡國的原因:他有仲叔圉,即孔文子,辦理外交;又有祝鮀,此人雖有缺點,但有辦祭祀的特長,因此叫他辦理宗廟之事;又有王孫賈,此人也有缺點,但有軍事專長,因此叫他辦理軍旅之事。如此,那里會亡國呢??????????
[327] 子路問事君:子路問事君的道理。?????????
[328] 勿欺,而犯之:欺是欺騙。犯是犯顏,即冒犯君主的威嚴。之,指君主而言。為臣應當諫君,以阻止他的過失,假使他不高興,甚至不惜犯顏而諫,但必須不欺君,才能犯顏諫爭。這兩句話,也可以這樣解釋:事君之道,不能欺君,然而君有不對的地方,可以犯顏諫之。?????????
[329] 不逆詐,不億不信,抑亦先覺者,是賢乎:逆,是逆料,預料。億,是臆度、揣測。抑亦,轉語詞,有“反之”的意思。是,這。?????????
[330] 賢逆詐億不信:意即“以逆詐億不信為賢”。?????????
[331] 如斯:如此。?????????
[332] 病諸:病,難。諸,“之乎”二字的合音字。?????????
[333] 無為而治者,其舜也與:無為而治的意思,是說舜自己不做什么事,而能平治天下。舜能做到無為而治,一個重要的原因在于他能舉賢任能。據《尚書·舜典》記載,舜命禹作司空,平水土,命棄為后稷,播種百谷,命契作司徒,辦教育,命皋陶作士,掌法律,命益作虞官,管山澤鳥獸。這些都足以說明他能知人善任。?????????
[334] 夫何為哉,恭己正南面而已矣:舜用了許多人才,而他自己“何為哉”,究竟做甚么呢?“恭己正南面而已矣。”恭己,就是正己。正己方能化人。有賢才可用是外緣,能恭身正己是內因。因緣聚合,方可成事。?????????
[335] 州里:古代二千五百家為州,二十五家為里。本為行政建制,后 泛指鄉里或本土。?????????
[336] 紳:古代士大夫束于腰間,一頭下垂的大帶。?????????
[337] 志士仁人:志,志向、志愿。志士,在這里指的是心懷天下、有圣賢之志的人。一說志與“智”通。智士,即智慧之士。?????????
[338] 顏淵問為邦:即是問治國之道。?????????
[339] 行夏之時:就是采行夏朝的歷法。中國舊歷分一年為春夏秋冬四時,每一時又分孟、仲、季三個月。依周天十二辰的次序,孟春是建寅之月,為四時之始。夏朝以此為一年開始的正月, 合乎春生、夏長、秋收、冬藏的自然時序,以及如孟子所說,不違農時。治國應當先定天時,辦事才方便。在農業時代,夏歷最標準,所以孔子答覆顏淵,第一個要點就是行夏之時。直到現在,民間所用的農民歷還是夏歷。?????????
[340] 輅:車名。《經典釋文》說:“輅音路,本亦作路。”馬融注,以及《禮記·明堂位》鄭玄注,都說殷朝的車子是木路,也叫大路,最樸素。《左傳·桓公二年》說:“大路越席,昭其儉也。”越席,就是蒲草編的席子,也就是邢昺《疏》說的,編結蒲草為席,置于車中,以為坐墊,有尚儉之意。?????????
[341] 服周之冕:冕是禮帽,此處代表衣冠。周冕有垂旒,用來遮眼;有黈纊塞耳,就是用黃綿做成丸狀,懸在冕的兩邊,當住兩耳。把眼耳遮塞起來,取意是為人君者不聽讒言,以及不須苛察以為明。?????????
[342] 樂則韶舞:各種典禮,如祭祀等,以及對國民實施教化,都需音樂。但音樂的五音不能錯亂,否則不祥。所以,孔子告訴顏淵,音樂要用韶舞。古注,韶舞專指舜的音樂。“樂則”的“則”字,當作“法”字講,即是音樂當取法韶舞的意思。?????????
[343] 放鄭聲,遠佞人:放,舍棄、廢置。拋棄鄭國的樂聲,不用巧言的佞人。《禮記·樂記》中子夏對魏文侯說:“鄭音好濫淫志,宋音燕女溺志,衛音趨數煩志,齊音敖辟喬志。此四者皆淫于色而害于德,是以祭祀弗用也。”佞人,例如少正卯,言偽而辨,所以不能用。治國的事情千頭萬緒,孔子告訴顏淵以上幾點,博采歷代的長處,確定時令、車制、服制,選最好的音樂,以及禁用鄭聲佞人,自能樹立宏規,治國平天下的章法可以概見。?????????
[344] 人而無遠慮,必有近憂:崇德修仁是遠慮。反之,人若悖德失道,禍患隨時不離左右,便是近憂。?????????
[345] 臧文仲其竊位者與:臧文仲,是魯國大夫臧孫辰。孔安國注:“知賢而不舉,是為竊位。”?????????
[346] 知柳下惠之賢,而不與立也:與,助。與立,即助其立于公朝參政,這里是舉薦的意思。柳下惠是魯國的賢人,依諸古注,柳下惠姓展,名獲,字禽,私謚為惠。《論語·微子》記載,柳下惠曾為士師。?????????
[347] 躬自厚而薄責于人,則遠怨矣:王引之《經義述聞》說:“躬自厚者,躬自責也。因下薄責于人而省責字。”躬自厚,對自己從重責備。薄責于人,對人從輕責備。如此可以遠離他人的怨恨。“遠”字讀去聲。 ?????????
[348] 君子求諸己,小人求諸人:求,詢問、責問的意思。君子“行有不得,反求諸己”,凡事有不順,只是檢查自己,問問自己哪里做錯了。小人則相反,總是在別人身上找原因。?????????
[349] 君子不以言舉人,不以人廢言:舉,舉薦。廢,這里是否定的意思。?????????
[350] 言:即一個字。 ?????????
[351] 巧言亂德,小不忍亂大謀:君子訥于言,敏于行。若是習慣于花言巧語之類的小聰明,只會有損自己的德行。小不忍則亂大謀,花言巧語即是“小”,成就自己的德行才是“大謀”。?????????
[352] 眾惡之,必察焉:大家都反對的人,不一定就壞,要考察以后才知道。?????????
[353] 眾好之,必察焉:大家都喜歡的人,不一定就好,也要考察以后才知道。?????????
[354] 人能弘道,非道弘人:這里說的是人和道的關系。道最初是指供人行走的道路,人行走在道上,道也會越走越寬;人不在道上走,就會有種種坎坷和不測,道路縱然就在他身邊,卻一點也幫不上他的忙。皇侃《疏》引蔡謨說:“道者,寂然不動,行之由人。人可適道,故曰人能弘道。道不適人,故曰非道弘人也。”?????????
[355] 過而不改,是謂過矣:人能改過,便是大善。知錯不改,才是真正的罪過。?????????
[356] 以思,無益:《論語·為政》中孔子說:“學而不思則罔,思而不學則殆。”孔子主張學與思并重。此處“以思,無益”,是指只思不學而言。?????????
[357] 不如學也:《論語·述而》中,孔子說:“我非生而知之者,好古,敏以求之者也。”此處“不如學也”,即是“好古敏以求之”的意思。“古”是指古書所載的古圣先 王之道。?????????
[358] 周任有言曰,陳力就列,不能者止:馬融注:“周任,古之良史。言當陳其才力,度己所任,以就其位,不能則當止。”?????????
[359] 不患寡而患不均,不 患貧而患不安:董仲舒《春秋繁露·度制》引此句為“孔子曰:不患貧,而患不均”。劉寶楠《論語正義》:“蓋貧由于不均,故下文言均無貧。《論語》本錯綜其文,而《繁露》則依義引之,故不同也。”俞曲園《古書疑義》舉例,以為寡貧二字傳寫互易,可據《春秋繁露》訂正為:“不患貧而患不均,不患寡而患不安。”?????????
[360] 故:副詞。尚,還,仍然。?????????
[361] 蕭墻:鄭康成注:“蕭之言肅也,蕭墻謂屏也。君臣相見之禮,至屏而加肅敬焉,是以謂之蕭墻。”皇侃《疏》:“臣朝君之位在蕭墻之內也。今云季氏憂在蕭墻之內,謂季氏之臣必作亂也。然天子外屏,諸侯內屏,大夫以簾,士以帷。季氏是大夫,應無屏,而云蕭墻者,季氏皆僭有之也。”方觀旭《論語偶記》:“蕭墻之內何人?魯哀公耳。不敢斥君,故婉言之。”方氏以為,斯時哀公欲去三桓,季孫畏顓臾世為魯臣,與魯犄角以逼己,惟有謀伐顓臾,始能阻止哀公之企圖。孔子指季氏憂在蕭墻之內,意謂季氏非憂顓臾而伐顓臾,實憂魯君而伐顓臾。此夫子誅奸人之心,而抑其邪逆之謀。劉寶楠《正義》同方氏之說。?????????
[362] 友直:正直的朋友。友,亦可當“交友”講。友直,意即交為人正直的朋友。?????????
[363] 樂節禮樂:樂,前面的讀“洛”音,指快樂;后面的讀“悅”音,指音樂。節,法度、法則,這里是符合的意思。以言行舉止合乎禮樂的法度為樂事。一說節當“節制”講。一個人以禮來節制自己的言行,以樂來調和自己的七情,以此為樂事,亦通。?????????
[364] 樂道人之善:道,稱道、宣揚、贊嘆的意思。君子“言人之善,若己有之”,故以此為樂。一說道作“導”字講,以導人向善為樂事,亦通。?????????
[365] 驕樂:驕縱享樂。?????????
[366] 佚游:逸游。放縱游蕩而無節制。?????????
[367] 宴樂:宴飲歡聚。?????????
[368] 沈荒淫黷:沈荒,亦作“沉荒”。指迷于逸樂,荒廢事務。淫黷,亦作“淫瀆”,指超越分際而褻瀆輕慢,或淫指淫亂放蕩。?????????
[369] 愆:過失。?????????
[370] 言未及之而言謂之躁:例如君子未問,自己就先說,這就犯了心浮氣躁之過。鄭康成注:“躁,不安靜也。”?????????
[371] 言及之而不言謂之隱:如君子已問,就應當把話明白地說出來,如果不說,這就犯了隱匿之過。孔安國注:“隱,不盡情實也。”?????????
[372] 顏色:表情,神色。?????????
[373] 意語:意,猜測、主觀臆測。意語,即順著自己的主觀想象無的放矢地亂說一氣。?????????
[374] 君子有三戒:君子要依人生少、壯、老三時期,戒三件事。?????????
[375] 少之時,血氣未定,戒之在色:血屬陰,氣屬陽,人的身體必須陰血陽氣流行,始能維持生存。人在少年時,身體內的血氣尚未充實,最要戒的是色情之欲。因為色欲最損血氣,不戒則身體發育不全,必至夭折或短壽,故須戒色。?????????
[376] 及其壯也,血氣方剛,戒之在斗:到了壯年時,即在三十歲以后,此時血氣正好剛強,最難克制,多有因一時之忿,與人爭斗,招兇惹禍,累及親人,故須戒斗。戒斗的積極意義,即是以此飽滿的體力精神用于正當的事業。?????????
[377] 及其老也,血氣既衰,戒之在得:得,得到這里是希望有所得的意思。人到了老年時,血氣已衰,心力不濟,如貪求事功,希望有所得,不但身體不能適應,而且事情也辦不好,所以要戒得。《禮記·曲禮》說:“七十曰老,而傳。”而傳,就是要把事情交代出去,這就有戒得的意思。翟灝《四書考異》:“淮南詮言訓,凡人之性少則猖狂,壯則 強暴,老則好利,本于此章。”戒色、戒斗、戒得,雖言養身,實兼修德。?????????
[378] 君子有三畏:君子,包括在位者與不在位者。畏是敬畏之義。?????????
[379] 天命:古注當善惡報應講。何晏《論語集解》以為,天命順之則吉,逆之則兇,所以可畏。皇侃《疏》舉《尚書·伊訓》解釋:“作善降之百祥,作不善降之百殃。”劉寶楠《論語正義》亦舉《周易·坤文言》解釋:“積善之家必有余慶,積不善之家必有余殃。”?????????
[380] 大人:就是指“與天地合其德,與日月合其明,與四時合其序,與鬼神合其吉兇”的圣人。一說指在位的天子諸侯等。劉寶楠《論語正義》引鄭玄注:“大人,謂天子諸侯為政教者。”諸侯治國,天子治天下,各有權力維護朝野安定,不能干犯,所以可畏。古稱有德有位之人,皆可謂之曰“大人”。?????????
[381] 圣人之言:圣人的話闡明的是宇宙人生的真相,違之則有災禍。皇侃《疏》:“圣人之言,謂五經典籍圣人遺文也。其理深遠,故君子畏之也。”?????????
[382] 小人不知天命而不畏:何晏《論語集解》依老子《道德經》“天網恢恢,疏而不失”,解釋小人不知不畏之故:國法如網,雖然嚴密,犯法的人尚有幸免者,故人不知畏。然天命如網,恢恢疏遠,作惡之人無一能逃天罰。此因果之理,只有那些有道德學問的君子才能洞察明了。小人無道德學問,所以不知天命,不畏天命。?????????
[383] 狎大人:狎,輕忽、輕慢。大人所在,均能昭示天命,故為君子所敬。小人不知天命,亦不知禮,所以輕視大人。?????????
[384] 侮圣人之言:侮是侮慢。小人無德無學,不明白、不相信圣人所說的話皆是真理,所以侮慢圣人之言。 ?????????
[385] 生而知之:之,這里指的不是一般的知識技能方面的學問,不是指記問之學,而是指人的天性的善惡,是道德學問的范疇。生而知之,即天性仁厚的意思。?????????
[386] 君子有九思:思,思慮,就是特別注意。九思,有一定的程序,不能顛倒。?????????
[387] 難:危難,禍患。?????????
[388] 湯:燒開的水,沸水。?????????
[389] 駟:古代一車套四馬,因以駟稱駕一車之四馬或四馬所駕之車。?????????
[390] 伯夷、叔齊餓于首陽之下:伯夷、叔齊,是殷朝孤竹君的兩個兒子,兄弟讓國,隱居首陽山。周武王伐紂時,夷、齊扣武王之馬而諫,以為不可以臣伐君。武王左右欲殺之,姜太公勸止,夷、齊離去。武王伐紂成功,建立周家天下,夷、齊恥之,不食周粟,遂在首陽山采薇而食。后有人對夷、齊說,此薇也是周家所有。夷、齊聞此語后,薇亦不食,七日餓死。?????????
[391] 其斯之謂與:王肅注:“此所謂以德為稱者也。”劉寶楠《論語正義》以為此句上面當有脫文。?????????
[392] 性相近也,習相遠也:性,指人先天的本性;習,指人后天的習氣,又叫習性。《中庸》云:“天命之謂性,率性之謂道。”“性”是一切人、事、物所具備的共同本質,即共性。宇宙萬物的性都是一個,相互之間無二無別。人性本善,這里的“善”,是圓滿無缺的意思。人性即天性,本來和諧完美,沒有絲毫缺憾。善,是表示對人性的由衷贊嘆,不只是善良的意思。宇宙自然是一個和諧的整體,人若依其本性,就會和諧相處,不致有爭斗怨恨發生,相互之間都能親近互愛,所以說是“性相近”。人因為從宇宙自然的“大我”中迷失了,執著于自身的“小我”,就有了自私自利之心,這就是習性。人若順著習性發展下去,就會離道越來越遠,人與人之間也會越來越疏遠,不再能夠和諧相處,甚至時常有爭斗殺戮發生,這就是“習相遠”的道理。一切圣賢學問,無非教人斷惡修善,從自私自利中覺悟過來,從“小我”回歸到“大我”,歸心向道而已。?????????
[393] 不侮:不受人侮慢。孔安國注:“不見侮慢。”邢昺《疏》:“言己恭以接人,人亦恭以待己,故不見侮慢。”?????????
[394] 惠則足以使人:給人恩惠,人必感恩圖報,故足以使用人。?????????
[395] 六言六蔽:六言,六個字,指仁、智、信、直、勇、剛這六件事。蔽,覆障、障礙的意思。?????????
[396] 對:對答,敬詞,用于回答長者的問話。?????????
[397] 居:當“坐”字講。?????????
[398] 好仁不好學,其蔽也愚:好是喜好。仁者好施,若不能明辨是非善惡,所施不當,則如愚人。?????????
[399] 好知不好學,其蔽也蕩:知就是智,蕩是放蕩。只顧展現自己的才能,為人不懂得謙恭守禮,便是放蕩而無操守。?????????
[400] 好信不好學,其蔽也賊:賊,可作“害”字講。一味守信,不明白道義是非,便是其害處。劉寶楠《論語正義》引管同《四書紀聞》說:“茍好信不好學,則惟知重然諾,而不明事理之是非。謹厚者則硁硁為小人。茍又挾以剛勇之氣,必如周漢刺客游俠,輕身殉人,捍文網而犯公義,自圣賢觀之,非賊而何哉。”?????????
[401] 好直不好學, 其蔽也絞:絞,急切的意思。一味好直,喜歡譏刺別人的過失,便是無禮之甚。《論語·泰伯》:“直而無禮則絞。”皇侃《疏》:“絞猶刺也,好譏刺人之非,以成己之直也。”?????????
[402] 好勇不好學,其蔽也亂:凡事不宜,便是亂。《論語·陽貨》“君子有勇而無義為亂。”?????????
[403] 好剛不好學,其蔽也狂:質直寡欲為剛。剛而不好學,孤高失禮,亦未得中和之道。?????????
[404] 玉帛:圭璋和束帛之類。古代祭祀、會盟、朝聘等均用之。此處借指禮品。?????????
[405] 鄙夫可與事君也哉:鄙夫,指沒有品行的人。與,當“以”字講。?????????
[406] 患得之:患,擔心的意思。患得之,即為如何得到它而擔心憂慮。何晏注:“患得之者,患不能得之。”?????????
[407] 惡紫之奪朱:朱色是五種正色中的赤色。以黑加赤而為紫,名為間色。紫色中有赤色的成分,所以能亂朱色,又能予人以美好之感,令人喜好,此即奪朱。以紫奪朱,這里比喻以邪奪正。?????????
[408] 惡鄭聲之亂雅樂:鄭聲是鄭國的音樂,包咸注:“鄭聲,淫聲之哀者。”雅樂是先王的雅正之樂,中正和平,能調和性情。鄭聲淫哀,不得性情之正,與雅樂相違。當時有很多人喜好鄭聲,不知雅樂,即是以淫亂雅。?????????
[409] 惡利口之覆邦家:利口就是口才銳利,無理能辯為有理,且能取悅于人。此種人善于迷惑君主,顛倒是非,會導致國家覆亡。?????????
[410] 惡:指厭惡。?????????
[411] 惡稱人惡者:前面的“惡”是厭惡的意思,后面的“惡”是不善的意思。稱,述說、宣揚的意思。做人之道,應該替人隱惡揚善。稱人惡者,就是在背后宣揚他人之惡的人,這種人存心澆薄,所以孔子惡之。?????????
[412] 惡居下流而訕上者:訕,毀謗、譏諷。阮元《校勘記》說:“漢石經無流字。”阮氏又據皇邢二《疏》本研判,亦無流字。居下訕上,就是下級毀謗上級。居在下位,看見上級有過失,應該諫其改正,三諫不從,可以離去,如果不諫,只在背后毀謗,殊失忠厚,所以君子惡之。?????????
[413] 惡勇而無禮者:惡有勇為而無禮的人。皇侃《疏》:“勇而無禮則亂,故君子亦惡之也。”?????????
[414] 惡果敢而窒者:馬融注:“窒,窒塞也。”果敢而不通事理,往往敗事,而又損人,所以可惡。?????????
[415] 徼:抄襲的意思。?????????
[416] 黜:貶降,罷退。?????????
[417] 何必去父母之邦:柳下惠說,自己用直道以事于人,何往而不三黜?三黜而不去父母之邦,是柳下惠堅定不移的德行。《列女傳·柳下惠妻篇》說,柳下惠處魯,三黜而不去,憂民救亂,其妻勸他離去,他說:“油油之民,將陷于害,吾能已乎?”當他死時,門人將誄之,其妻自謂能知其德,乃作誄文,其中有這幾句辭:“蒙恥救民,德彌大兮。雖遇三黜,終不蔽兮。”“夫子之謚,宜為惠兮。”?????????
[418] 周公謂魯公曰:此章記周公訓示其子伯禽之語。孔安國注:“魯公,周公之子伯禽,封于魯。”?????????
[419] 君子不施其親:施,棄置、忘卻。此句意思是說,君子不疏遠他的親族。?????????
[420] 易:輕視。?????????
[421] 不使大臣怨乎不以:不使大臣抱怨不獲所用。孔安國注:“以,用也,怨不見聽用。”?????????
[422] 故舊無大故,則不棄也:老朋友如無惡逆等重大罪過,不要遺棄他。皇侃《疏》:“大故,謂惡逆也。朋友之道,若無大惡逆之事,則不得相遺棄也。”?????????
[423] 文:文飾。這里是巧言飾非的意思。?????????
[424] 未信,則以為厲己也:厲,這里是虐待的意思。“以”字前省略一“民”字,即“未信則民以為厲己也”。厲己的“己”字是民眾自指。?????????
[425] 未信,則以為謗己也:“以”字前省略一“人”字,即“未信則人以為謗己也”。?????????
[426] 上:指在上位的為政者。?????????
[427] 得其情:指了解到案件的實情,使案件成功告破。?????????
[428] 紂之不善:殷紂王是殷王帝乙之子,名辛,字受,暴虐無道,為周武王所伐,而喪天下。紂是他的謚號。邢昺《疏》:“謚法,殘義損善曰紂。”?????????
[429] 是以君子惡居下流,天下之惡皆歸焉:下流,指因有惡行而使聲譽處在眾人之下的意思。地形卑下,則為眾流所歸。人若為惡居下,其情形也會如此。?????????
[430] 日月之食:就是日食和月食。皇侃《疏》本中“食”作“蝕”。食蝕通用。日食是日光被月球遮蔽的現象。月食是由于地球遮蔽日光,使其不能反射到月球的現象。君子不掩飾過失,因為他能勇于承認并改正過錯。所以子貢說,君子之過如日月之食。?????????
[431] 朕躬:朕,我。朕躬,即我自己。《爾雅·釋詁》:“朕,我也。”郭璞注:“古者貴賤皆自稱朕,至秦世始為天子尊稱。”?????????
[432] 謹權量,審法度,修廢官,四方之政行焉:包咸注:“權,秤也。量,斗斛。”秤本作“稱”,是稱物之器,以秤稱物而知輕重。斗與斛,皆是量物之器,以斗斛量物而知多少。謹權量,就是謹慎齊一度量衡之制,使民間貿易公平。審法度,就是審察禮儀制度,使其各有秩序,而不紊亂。修廢官之意,是事必有官,官必有人,人必盡職。謹權量,審法度,修廢官,則四方之政便能順利地施行。?????????
[433] 興滅國,繼絕世,舉逸民:滅國,已滅亡的國家。絕世,斷絕祿位的世家。逸民,遁世隱居的高人。?????????
[434] 因民之所利而利之,不亦惠而不費乎:王肅注:“利民在政,無費于財。”為政者要以適當的政策來利民,民之所利不同,就要因仍其不同的 利益,制定不同的政策,付諸實施。例如因仍農民所利,就要制定有利于農民的政策,因仍工商之民所利,就要制定有利于工商之民的政策。以這些利民的政策來輔助各行各業人民,使其安居樂業,各遂其生,此即惠而不費。?????????
[435] 擇可而勞之,又誰怨:邢昺《疏》以《論語·學而 》孔子的話解釋:“使民以時,則又誰怨恨哉。”為政者推行公共建設,如修治溝洫,或養護道路橋梁等,需用民間勞力,但需選在農閑時期,民間可以出動勞力,這才勞動人民,又有誰怨呢??????????
[436] 欲仁而得仁,又焉貪:君子之欲,是欲行仁政,欲行即行,便能得仁,此欲便不是貪。皇侃《疏》:“欲仁義者為廉,欲財色者為貪。言人君當欲于仁義,使仁義事顯,不為欲財色之貪,故云欲仁而得仁,又焉貪也。”又引江熙曰:“我欲仁,則仁至,非貪也。”?????????
[437] 君子無眾寡,無小大,無敢慢,斯不亦泰而不驕乎:孔安國注:“言君子不以寡小而慢也。”君子待人接物,虛心平等。所待之人,無論多數少數,也不論是大人物小人物,都不敢怠慢。此即泰而不驕。?????????
[438] 君子正其衣冠,尊其瞻視,儼然人望而畏之,斯不亦威而不猛乎:君子端正其衣冠,自尊其瞻視儀容,令人望之儼然而敬畏。此即威而不猛。?????????
[439] 不教而殺謂之虐:為政不先教民,人民犯罪就殺,這叫做虐。?????????
[440] 不戒視成謂之暴:馬融注,“不宿戒,而責目前成,為視成。”此意是說,為政不在事先一再地告誡,而立刻就要看到成果,這就是暴。?????????
[441] 慢令致期謂之賊:政令發布很慢,限期完成卻是緊急而刻不容緩。這就是賊害人民。?????????
[442] 猶之與人也,出納之吝,謂之有司:孔安國注:“謂財物俱當與人,而吝嗇于出納,惜難之。此有司之任耳,非人君之道也。”皇侃《疏》:“有司,猶庫吏之屬。人君若物與人而吝,即與庫吏無異。”孔安國注“猶之”為“俱當”。劉淇《助字辨略》:“猶之,猶俗云總是也。”皇《疏》之意,猶若以物與人。應以皇《疏》較優。?????????