• 《9》罐頭廠街 約翰·斯坦貝克作品集

    醫生的車開回了實驗室。麥克一伙偷偷張望著,看到海瑟幫醫生把成袋的海星扛進屋里。過了幾分鐘,海瑟全身濕答答地走上雞腸小道,走回了宮殿。他的褲子浸滿海水,一直濕到大腿,晾干的地方已經出現了白色的鹽漬。他一屁股坐到屬于他的專利搖椅里,脫掉了濕乎乎的網球鞋。

    麥克問道:“醫生怎么樣?”

    “還行,”海瑟說,“他說的話讓人根本聽不懂。知道他怎么說臭蟲嗎?不——還是不告訴你們的好。”

    “他心情好嗎,和氣嗎?”麥克問。

    “嗯,”海瑟說,“我們抓了兩三百只海星。他心情還行。”

    “我們用不用都過去?”麥克自言自語,隨即自己回答了,“不,我想還是一個人過去的好。要是我們都去,他可能會莫名其妙。”

    “怎么個意思?”海瑟問。

    “我們有個計劃,”麥克說,“我自己過去,免得嚇著他。你們在這兒等著。我過幾分鐘就回來。”

    麥克出了門,搖晃著走下雞腸小道,過了鐵軌。馬洛伊先生正坐在鍋爐門口的一塊磚上。

    “你還好嗎,薩姆?”麥克問。

    “挺好的。”

    “你太太呢?”

    “挺好的,”馬洛伊說,“你知道什么膠水能把布粘到鐵上嗎?”

    一般情況下,麥克會一頭扎進這個問題里,但他現在不能分心。“不知道。”他說。

    他穿過空地,過了街,走進了實驗室的地下室。

    醫生把雨帽摘了下來。在這里,他不用擔心頭頂變濕,除非管道爆裂。他正忙著從濕麻袋里掏出海星,在冰涼的混凝土地板上整理排序。海星都扭動著身體蜷成一團——海星喜歡抓住別的東西,而在過去這一個小時里,它們能抓到的東西只有彼此。醫生把它們擺成長長的縱列。海星慢慢伸展開來,最后在地板上變成左右對稱的星星。醫生專注地工作,棕色的胡須上滿是汗水。麥克進門的時候,他有點兒緊張地抬起了頭。麥克倒不一定會帶來麻煩,但他總會帶來點兒什么。

    “你好嗎,醫生?”麥克說。

    “還好。”醫生不安地說。

    “聽說熊旗那位菲莉斯·梅的事了嗎?她揍了一個醉漢,對方的假牙刺進了她的拳頭,現在一路感染到她胳膊肘了。她給我看了看那顆假牙,上面的鍍金掉了。假牙有毒嗎,醫生?”

    “我想從人嘴里出來的東西都有毒,”醫生用警告的口氣說,“她去看醫生了嗎?”

    “保鏢給她包扎過了。”麥克說。

    “我回頭給她拿點兒磺胺。”醫生說,等待著風暴的降臨。他知道麥克上門自有目的,麥克也知道他知道。

    麥克說:“醫生,你現在還需要別的什么動物嗎?”

    醫生如釋重負地嘆了口氣。“怎么了?”他謹慎地說。

    麥克擺出一副吐露秘密心事的樣子。“跟你說,醫生。我和那幾個家伙需要錢——非要不可。是為了做好事,可以說是件有價值的好事。”

    “為了菲莉斯·梅的胳膊?”

    麥克意識到機會的來臨,在心里權衡一番,放棄了。“呃——不是,”他說,“比那更重要。妓女都結實著呢。不——是別的事。我們是這么想的,如果你需要什么,我們可以幫你搞到,這樣就能掙點兒小錢了。”

    聽起來簡單合理。醫生又擺下四只海星。“我倒是需要三四百只青蛙,”他說,“我本來要自己抓的,但今晚我要去拉荷亞。明天的潮水不錯,我得去抓點兒章魚。”

    “青蛙還是老價錢?”麥克問,“一只五分錢?”

    “老價錢。”醫生說。

    麥克十分開心。“別擔心青蛙的事,醫生,”他說,“你要多少我們就給你抓多少。你就不用想著青蛙了。我們可以去卡梅爾河上游抓,我知道一個地方。”

    “很好,”醫生說,“你們抓多少我要多少,至少要三百只。”

    “你就放心吧,醫生。不用費神了。青蛙很快就到,七八百只都有可能。”麥克讓醫生放一百個心,但隨即臉上又閃過一片陰云。“醫生,”他說,“有沒有可能借你的車去山谷?”

    “不行,”醫生說,“我說過了,我今晚得開到拉荷亞去,趕明天的潮水。”

    “哦,”麥克有點兒失望,“哦。嗯,別擔心,醫生。我們可以去借李忠的舊卡車。”他的臉色又變沉了一點兒。“醫生,”他說,“做這種生意的時候,你能不能提前付個兩三元,當汽油費?李忠不會免費讓我們用油的。”

    “不行。”醫生說。他以前就這么上過當。他出錢讓蓋伊去抓海龜,給了兩周的花銷。兩周后,蓋伊又被他老婆告進了監獄,而且他從來沒有去抓過海龜。

    “哎,那我們說不定去不了。”麥克哀傷地說。

    醫生確實需要那些青蛙。他思考著做成生意而不是慈善事業的方法。“要不這樣吧,”他說,“我給你寫張條,你拿到加油站去換十加侖汽油。怎么樣?”

    麥克微笑起來。“好,”他說,“這就沒問題了。我們明天一早就出發。等你從南邊回來,你就會看到我們帶回來的青蛙,包你一輩子都沒見過那么多。”

    醫生走到寫字臺邊,給加油站的萊德·威廉姆斯寫了張字條,允許麥克去領十加侖汽油。“給你。”他說。

    麥克露出滿意的笑容。“醫生,”他說,“你今晚好好睡覺,根本別想什么青蛙。等你回來,我們會準備好足夠裝滿好幾個便壺的青蛙。”

    醫生有些不安地看著他走出去。對醫生而言,和麥克這伙人的交往一直都很有意思,只是對他向來沒什么好處。他不無沮喪地想起麥克曾賣給他十五只公貓,結果當晚貓的主人就都找了過來,最后一只也沒剩。“麥克,”當時他問,“為什么都是公貓?”

    麥克說:“醫生,這是我自己的發明,但你是我的好朋友,我就告訴你吧。你用很大的鐵絲籠去捕貓,但里面不放誘餌,而是放——嗯——放母貓。這樣能抓住全國所有的公貓。”

    麥克走出實驗室,穿過街道,走進了李忠雜貨店晃動的紗門。李太太正用一塊很大的砧板切培根。李家的某個堂兄弟梳理著有點兒蔫的生菜,就像姑娘梳理頭上的小波浪卷。一只貓躺在一大堆橘子上睡覺。李忠一如既往地站在煙柜之后,酒類貨架之前。麥克進門時,他的手指在零錢墊上敲打的速度變快了。

    麥克沒費時間繞圈子。“李,”他說,“醫生有麻煩了。紐約博物館向他訂了一筆大單子,要青蛙。這對醫生很重要。除了錢,還有信用的問題。醫生得去南邊,我們幾個就說要幫他。我想做朋友就是要在人家遇到困難的時候伸手幫一把,何況是醫生那樣的好人。我看他每個月至少在你這兒花上六七十元吧。”

    李忠沉默而謹慎。他肥胖的手指在零錢墊上幾乎停下了,但還在輕輕顫動,像是緊張時的貓尾巴。

    麥克直奔主題。“能不能讓我們借你的舊卡車,去卡梅爾山谷幫醫生抓青蛙——幫醫生這個大好人?”

    李忠露出勝利的微笑。“卡車不行,”他說,“壞了。”

    麥克一時語塞,但隨即就恢復過來。他把汽油的字條擺到煙柜上。“你瞧!”他說,“醫生需要很多青蛙。他給我寫了這張字條,讓我領了汽油去抓青蛙。我可不能讓醫生失望。蓋伊是個不錯的修理工。如果他能修好你的卡車,你能把車借給我們嗎?”

    李忠仰起頭來,透過半圓形鏡片盯著麥克看。麥克的提議好像沒有什么問題。卡車是真的沒法開了。蓋伊確實是個不錯的修理工,汽油的字條也無疑是確鑿的證據。

    “你們去多久?”李忠問。

    “可能半天,可能一整天,抓完青蛙就回來。”

    李忠有些擔憂,但他想不出別的出路。這計劃可能帶來各種風險,李忠也全都想得到。“好吧。”他說。

    “太好了,”麥克說,“我就知道醫生能指望上你。我這就叫蓋伊去修車。”他轉身作勢要走。“對了,”他又說,“醫生給我們出的價是一只青蛙五分錢。我們肯定能抓個七八百只。能不能給我打一品托老網球鞋,等我們抓完青蛙回來就給你錢?”

    “不行!”李忠說。

    国语精彩对白在线视频